Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы
Шрифт:
У меня отвисла челюсть:
– Почему сразу рабство??
– Путешественники бывают разные, например, как вы, случайные, а бывают шпионы, беглые преступники из других миров. Некоторые люди, имеющие потенциал к магии, стремятся попасть к нам, чтобы набраться сил из магических источников, – объяснил вкрадчиво собеседник, заходя мне за спину, отчего я невольно поёжилась.
– Чтобы отправить эмигрантов обратно, приходится тратить магию, – продолжил мужчина, когда я повернулась вновь к нему лицом. – Вот и расплачиваются преступники рабством, чтобы неповадно было.
– Понятно,
– Не переживайте, вы под защитой Теоррена, он дал вам статус гостьи, а значит рабство вам не грозит, – попытался успокоить меня Элдрю, но напряжение не прошло.
– Спасибо за разъяснение, – я поёжилась немного. – У нас рабство давно отменено.
– У нас рабами являются только преступники, которые совершили небольшие проступки. Рабство временное, еда и крыша над головой есть. Более опасные преступники содержаться в темнице в горах Растко, вот там действительно ужасные условия и сбежать оттуда невозможно.
– Расскажите мне лучше о своих предках, которые здесь изображены, – я решила сменить неприятную тему.
– Хорошо, – мужчина подошел к самому большому портрету, висевшему в центре. – Это император Кларан од Лонскот, основатель нашего рода, жил три тысячи лет назад.
– Так вы из королевской семьи? – удивилась я, глядя на изображенного высокого, сильного мужчину в рыцарских доспехах.
– Да. Нынешний король Грендари од Лонскот мой родной дядя, – улыбнулся скромно целитель.
– Я уже слышала это имя от Сюзи, но видимо прослушала, что он король. А почему тогда родовой замок принадлежит Теоррену, я думала, что король должен наследовать родовой замок? – я высказала свою мысль с сомнением, кто знает, какие у них тут порядки.
– Дед, когда отрекался от трона в пользу своего старшего сына, отдал во владение родовой замок Теоррену, как своему любимому внуку, – улыбнулся Элдрю.
– Понятно, а почему ваш дед отрекся от трона?
– Все очень банально – устал. Он правил сто пятьдесят лет, и решил уйти на покой; сейчас вместе со своей женой путешествует по разным мирам. Во время правления, ему было некогда уделять этому внимания, да и с бабушкой отношения теперь наладились. А вот и они, король Теоррен и королева Миларна, – мой собеседник указал на два портрета висевших рядом, мужчина средних лет был в королевской мантии и в золотой короне, красивая женщина сидела в кресле и держала на руках белую кошку. Значит, хозяин этого замка носит имя деда, неудивительно, что они так похожи, и что дед любит своего внука.
– Это наша самая знаменитая прабабушка, Виолена од Лонскот, она вещательница, все её предсказания сбываются, поэтому она живёт рядом с внуком – королем в столице, – и мужчина указал на портрет женщины в чёрном платье на фоне цветущего сада.
– Как интересно, надеюсь, она только хорошее предсказывает, – произнесла я, вглядываясь в карие глаза женщины.
– Предсказывает она не часто и не всегда радостные события, – ответил Элдрю, и продолжил мне рассказывать о своих предках, каждый из которых
Когда мы закончили и вышли из комнаты переговоров, я тут же попала в цепкие лапы Сюзи.
– Поля, вот ты где!! – воскликнула девушка. – Пошли скорее к Тео…
– Сюзи, доброе утро, я уже была у твоего старшего брата, – перебила я новую подругу.
– Хорошо, тогда срочно пошли в мою комнату, тебе надо ещё подобрать одежду, а мне освободить место в гардеробе для новых нарядов, – и Сюзи утащила меня за собой.
Я мельком взглянула на Элдрю, но тот улыбнулся и безвольно развёл руками, мол, ничего не может поделать с сестрой. Мне осталось только последовать за девушкой. Сюзи почти силой втащила меня в свою комнату.
– Сюзи, спасибо большое, но ты и так уже подобрала мне достаточно нарядов, – очень не хотелось тратить часы впустую. – Я ещё не разглядела замок и окрестности.
– Успеешь, – коротко бросила Сюзи. – У тебя достаточно времени, тем более, поместье у нас большое, и лучше объехать окрестности верхом на лошади. Так что тебе нужен костюм для верховой езды, – младшая хозяйка повела меня в свою гардеробную.
– Но… Но, Сюзи, я не умею ездить на лошади! – взмолилась я.
– Как не умеешь? А как же ты в своем мире передвигаешься на большие расстояния без магии? – удивилась в свою очередь девушка.
– Я вчера за ужином говорила, что в моем мире есть автобусы и автомобили, работающие с помощью двигателя и топлива. А лошадей я только видела в деревне, и то не решалась к ним подойти, – объяснила я причину отсутствия данного навыка. – В нашем мире единицы, кто умеет ездить верхом на лошади, эти люди занимаются в конно – спортивных клубах. И в моем городке, где я живу, нет даже фермы, не то что ипподрома.
– Мда, проблема, призадумалась собеседница. – А ты хочешь научиться ездить верхом?
– Очень хочу! Давно мечтала об этом! – воскликнула я воодушевленно, неужели меня научат??!! Ура!!
– Я знаю, кто сможет нам помочь. Пошли к Тоеррену, – и со словами Сюзи меня опять потащила в коридор.
В два счета мы оказались возле двери в покои хозяина замка. Девушка толкнула дверь, даже не постучав. Мы вошли и, услышав доносившиеся голоса из спальни, замерли на месте.
– Но Тео, я люблю тебя! Я все осознала! – умоляюще пропел женский голос.
– Нет, Виллора, мы расстались по твоей вине, и ты это прекрасно знаешь! – герард явно испытывал раздражение к гостье.
Сюзи прижалась к стене, и шикнула мне, чтобы я молчала. Это что же мы подслушиваем приватный разговор??!! Ну, Сюзи!!
– Я знаю, Тео, и очень раскаиваюсь, прости меня, прошу! – не унималась женщина.
– Слишком поздно, Виллора, слишком поздно! – в его голосе чувствовалось разочарование и обида.
– Тео, дай мне еще один шанс, прошу тебя! – всхлипнул голос, кажется, кто-то давит слезами на мужчину.
– Нет, Виллора, уходи! Я накладываю защиту на замок от твоей магии, ты больше не сможешь зайти сюда, используя портал, – из спальни вдруг всполыхнул красный свет и тут же потух. – Уходи!