Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Шрифт:
Деймон нахмурился.
— Но ты нашел его?
— Да.
— По-прежнему никаких вестей о Кёрзе?
— Пока нет, — ответил Джон.
— Ну, один из них — это начало. Хорошая работа, Джон. Ты выглядишь довольным собой.
Так и было. Концентрация на мыслительной сигнатуре Вулкана открыла кое-что Джону. Вызванная ожерельем Нарека принудительная психическая изоляция позволила разуму вечного спокойно и подсознательно разблокироваться.
Джон вдруг смог четко осознать, что именно запечатлел в его разуме канал провидца. Он
Понял, как это сделать.
И почему.
Джон глубокий вдохнул. В конце концов, он узнал способ, каким мог бы послужить силам света. Он мог отринуть пожелания Кабала и сражаться за свою расу. Наконец он мог должным образом помочь сородичам, сделать то, что он страстно желал с тех пор, как ксено-хозяева втянули его в войну Гора.
Конечно, это будет стоить ему жизни, но едва ли такая цена казалась большой.
Они замолчали и пошли по улице, следуя дорогой, которую Деймон нашел в инфопланшете и которая приведет их в округ Аномии кратчайшим путем.
Сверху, присев на выступающей, декоративной водосточной трубе за ними следила тень.
Кёрз облизнул губы.
Эта деталь была новым, восхитительным дополнением к головоломке его разума. Новые образы приходили к нему с того момента, как он вышел из пруда Нимфея. Безумный, случайный поток сновидений наяву показал ему вероятность по имени Джон Грамматик. В нем было нечто любопытное. Кёрз не был уверен, что именно, но Грамматик был необычным, странным человеком. Он каким-то образом был многими людьми одновременно, или же одним человеком с необъяснимыми пространственными размерами. В частности его четвертое измерение — время — было растянутым, удлиненным…
Это не имело значения. Последние отражения особенно отчетливо показали Кёрзу одну вещь. Это было копье, которое могло убить Вулкана. И кроме того Грамматик собирался отдать копье Кёрзу, чтобы тот мог использовать его.
Он использует его. Чтобы закончить то, что начал в Железном Лабиринте.
И тогда эта ночь станет идеальной. Утро явит Конрада Кёрза, который снизошел словно затмение на яркий Макрагг и за один темный отрезок времени убил трех сыновей Императора, включая того, который предположительно не мог умереть.
Это достижение будет фундаментальным, величайшим и ритуальным, сокрушительным: надменный Жиллиман, тщеславный Лев, неумирающий Вулкан.
Все трое за одну-единственную ночь.
Гор может отправляться в варп! Ни одно из его достижений не было даже наполовину столь впечатляющим! Конрад Кёрз собирался наречь себя величайшим и самым жутким сыном Императора.
Он добьется этого, нанеся Империуму своего отца намного больший урон, чем сумел до настоящего времени Луперкаль. Он добьется этого не сменой государства или правителя, но полным уничтожением галактики.
Они умрут. Все
Кёрз поднялся. Два человека на пустой улице под ним быстро исчезли из виду.
Примарх распахнул изорванный плащ и прыгнул на следующую крышу.
21
СНЫ И ВИДЕНИЯ
— Есть только один способ видеть: при помощи собственных глаз, смотрящих прямо перед собой.
Солнце взошло быстро. Оно было ярким и тёплым. Он смотрел на отражавшие свет воды залива.
Он попытался расслабиться.
Фермеры трудились с самого утра, Закинув косы за плечи, они начали подниматься по горным склонам из колонии ещё до рассвета. Он слышал, как люди непринуждённо болтали и смеялись, кося траву, которая подбиралась к чёрным залам Соты. Впрочем, он слышал это уже два часа.
Он чувствовал сильный запах свежескошенной травы, заполнивший ранний утренний воздух.
Жиллиман сидел на заросшем травой выступе на верхнем склоне Фароса. Он вытер рукой лоб.
Сота — хорошая и мирная планета. Все силы и факторы, которые требовали возвращения на Макрагг, летний свет так или иначе сумел смягчить. Жиллиман к своему стыду понял, как сильно он истосковался по мирной жизни. Сота была похожа на мифический Эдем. На нерациональный миг Робаут Жиллиман пожелал Дантиоху, чтобы его усилия по повторной настройке Фароса оказались неудачными. И он никогда не вернулся бы домой. Часть его знала, что он мог бы прожить оставшуюся жизнь на Соте в полнейшей безмятежности, обнажённый по пояс и загоревший, небрежно косящий траву из года в год.
Это было просто мечтой. Такая обычная пасторальная судьба не для существ подобных Робауту Жиллиману. Судьба приберегла для него в грядущем обязанности и ответственность, которые сильно отличались от того, что ожидало честного фермера. Никаким фермерам не отведена роль в заключительной битве с Гором.
Он услышал тяжёлые скрипящие шаги, приближавшиеся к нему, и посмотрел в ту сторону.
— Повелитель, — произнёс сержант Арк, отдавая честь. Он принёс с собой знамя роты.
— Вольно, Арк, — ответил Жиллиман. Броня Арка блестела на солнце.
— Ты слишком стараешься, — добавил он.
— Повелитель?
— Когда я прибыл сюда прошлой ночью, твой доспех и так был в отличном состоянии, как и у всех боевых братьев роты. Я запомнил это. Сегодня утром ты полировал броню на грани безумия.
— Здесь мой примарх, — обиженно ответил сержант. — Неожиданная проверка поста. Что ещё я могу сделать?
Жиллиман встал и посмотрел на него.
— Извини, Арк. Моё замечание было мелочным и неуместным. Твоя броня в безупречном состоянии.