Еретик
Шрифт:
– Ты хорошо прикрепил шкуру? – Эндрю в который раз задрал голову и посмотрел на наконечник копья, где под порывами ветра слабо шевелилась белая овечья шкура.
– Не волнуйтесь, господин Белтон. Все нормально. Не хватало только, чтобы вы от волнения позабыли орочий язык.
– Ты только при них не ляпни это: «орки». Запомни: они – урукхай.
– Я помню. – Брук ухмыльнулся в пышные усы и огладил аккуратную бородку. За эти годы он возмужал и превратился из мальчишки в настоящего мужчину и славного воина, прошедшего не один поход. Сейчас он был уже в звании капитана, и под его началом была сотня дружинников. Впрочем, в Кроусмарше это называлось
Брук бросил взгляд через плечо, обозрев небольшой караван всего лишь из десятка повозок, который и охранял его эскадрон. Повозки, разумеется, принадлежали купцу Белтону, но граф отправил его под охраной своих солдат. Да и могло ли быть иначе? Кому еще он мог доверить жизнь своего друга в дикой степи?
Ситуация в людском анклаве сильно изменилась. Церковь радикально пересмотрела свое отношение к оркам в целом. Если к лесным из-за их гастрономических пристрастий отношение практически не изменилось, то в отношении степняков и имперцев этого сказать было нельзя. Прошло только три года – и вот первый купеческий караван с высшего соизволения Папы направился в степь. Война многому научила людей, в частности, тому, что неплохо бы иметь в степи не только врагов, но и друзей. Вполне может статься, это поможет держать в отдалении Закурт и его неуемного императора.
Поговаривают, что там сейчас хватает проблем. Страшный мор, который армия принесла с собой из дальнего похода, с непостижимой регулярностью то затухал, то возникал вновь. Империю сотрясали бунты недовольных и восстания покоренных народов. Оно и к лучшему. Пусть разбираются между собой и не лезут к людям.
– Зачем нужно было вам лично ехать в этот поход? Могли бы отправить помощника.
– Брук, я ведь не учу тебя, как нужно воевать. Не учи меня моему делу.
– Не понимаю – что могут предложить вам кочевники? У них же ничего нет. Разве только соль.
– Соль – это замечательно, но ты забываешь, что урукхай собирают редкие специи: один только черный порошок чего стоит – любой воин готов платить за него золотом, а кожи? Такой выделки шкур, как у них, я нигде не встречал. Уверен, что найдется и другое, что заинтересует нас, а потом через них к нам могут поступать товары и из Империи.
В ответ на эти слова Брук только ухмыльнулся. Возможно, все это и сулило большие прибыли, да только уважаемый господин Белтон весьма неплохо зарабатывал на торговле товарами, производимыми на территории графства. Оно конечно, с этого года в Кроусмарш стали допускаться и другие купцы, да только бывалый торговец не очень-то опасался конкуренции: она только добавляла интереса. Именно поэтому многие не понимали, к чему он ввязался в эту новую авантюру. Но было много и тех, кто склонялся к мысли, что именно возникшая конкуренция заставляла господина Белтона браться за неразработанную жилу, хотя риск был весьма велик. Орки все еще вызывали ужас и недоверие у простых людей, а купцы не спешили связываться с озлобленными после поражения степняками.
Разумеется, Белтону было известно все, что говорили о нем, но он в ответ только ухмылялся. Он принимал правоту высказываний только в одном: люди слишком плохо знали орков, и они действительно могли оказаться опасными партнерами. Но что касается выгоды, тут он прогореть никак не опасался. Производство в Кроусмарше неуклонно росло, спрос на товары еще не упал, но это не за горами. К примеру, уже сегодня производилось два вида тех же керосиновых ламп: одни простые – для простого люда, другие – настоящие произведения искусства, с богатой инкрустацией или со стеклянными корпусами – это для знати и обеспеченного слоя населения. Пока они раскупались весьма успешно, но уже не разлетались
– О, кажется, они все же решились. – Брук указал на степняков, круживших примерно в пяти сотнях шагов от них.
От отряда кочевников наконец отделились два всадника и вскоре приблизились к людям. Клыкастые морды с вызовом уставились на людей, но затем, скользнув изучающим взглядом по воину, сменили высокомерие любопытством. В степи слишком хорошо помнили воинов, вооруженных подобным образом, во всяком случае в племенах, кочующих близ соленого озера.
– Пусть в вашем очаге всегда горит животворный огонь, вода не будет соленой, а стада тучны и многочисленны. – Белтон сильно волновался, но языка урукхай все же не позабыл.
– И твоим стадам чистой воды, густого ковыля и чтобы огонь горел только в твоем очаге, – удивленно задрав бровь, ответил ритуальной фразой орк.
– Да-а, сэр Жан, далековато заслал нас милорд.
– Билли, я ведь просил, – скривившись, словно слопал целый лимон, чуть не простонал бывший охотник.
– А чего такого. Вы – рыцарь, и к вам следует обращаться не иначе как «сэр». По-моему, все нормально, – улыбаясь, ответил Билли своему бывшему старшему артели, впоследствии капитану егерей, а теперь рыцарю графства Кроусмарш, сэру Жану, барону Бензолу. Что означало это самое Бензол, никто не знал, но раз уж граф дал такое название новому баронству, что ж, так тому и быть.
Жан сопротивлялся рыцарскому званию яростно, его упрямству позавидовал бы любой осел, да вот только переупрямить Новака ему так и не удалось. А уж когда подключилась леди Анна…
Черное озеро, впрочем скорее озерцо диаметром не больше пятидесяти шагов, было слишком ценным для Андрея и его будущих планов. Уже сегодня возникла большая необходимость в керосине для ламп, которые раскупались на ура. Потом, он уже начал работать над созданием паровой машины. В общем, нефть совсем скоро могла стать стратегическим сырьем, и оставлять месторождение бесконтрольным Андрею совсем не улыбалось. Орки благодаря стараниям Андрея оставили ближайшую территорию в окрестностях озера, так что уже освободившиеся земли могли занять другие. Вот пока этого не произошло, Андрей и решил основать новое баронство. А кто справится с защитой месторождения, расположенного в лесах, лучше егерей? Только егеря. Так что, как ни брыкался Жан, ему все же пришлось стать новым бароном.
Однако пока этой участи удалось избежать его соратникам – вот Билли и потешался в свое удовольствие.
– Ну что скажете, мастер Том? – решив прекратить пустой разговор, новоявленный барон обратился к мастеру, рекомендованному мастером Лукасом.
– Замок поставим прямо на берегу Яны. Место очень удобное, утес выдается далеко в Яну, склон вертикальный, перешеек не так велик, поставить крепостную стену – и получится целая крепость. Правда, здесь только один ручеек, которого достаточно, чтобы обеспечить водой людей, но его явно не хватит, чтобы заполнить ров.
– Не думаю, что это столь уж важно, мастер.
– Вы правы. Тем более что и до Черного озера не так далеко: это ведь было одним из условий графа.
– Послушай, Жан, а чем мы будем жить-то? На одной охоте нельзя содержать сотню егерей.
– Билли, не задавай глупых вопросов. Будем торговать земляным маслом. Половина доходов будет отходить графу, а вот вторая останется у нас. Милорд заверил, что мы еще озолотимся на этом масле, он его еще называет черным золотом.