Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эргоном: Восхождение берсерка
Шрифт:

— Вы так хорошо знакомы с Его Милостью?

— Не лично с ним. С теми, кто навестил меня недавно. Они явились от него. И от вас.

Адвокат откинулся на спинку кресла, так что оно тихонько скрипнуло.

— Кажется, я вас понял, господин барон. Вот только не могу взять в толк: зная, какой интерес испытывает к вашей персоне Его Милость, с чего вы взяли, что я сам не захочу заслужить его признательность, если мне представится такой шанс? Особенно учитывая, что у вас лично ко мне, судя по всему, имеются претензии.

Так, отлично! Мендель фактически признал,

что заказ на меня поступил от Лукьянова. В принципе, от него мне ничего иного и не требовалось.

Я поднялся.

— Вы ведь посредник, господин Мендель. Не думаю, что сами станете мараться. Тем более, здесь, в собственном офисе.

— Да? А, по-моему, отличное место. И главное — вы же не думаете, что я выпущу человека, имеющего на меня зуб, с вашими возможностями, вдобавок воспитанного как ассасина? Ганс!

Я не успел ничего ответить, ибо парень, стоявший возле адвоката, щёлкнул пальцами. Только теперь стало видно, что на один из них надет напёрсток с иглой. Во время щелчка она царапнула указательный палец, так что сразу показалась кровь.

Издав короткий воинственный возглас, Виолетта вскочила на кресло, оттолкнулась и полетела на Ганса, выбросив для удара ногу.

Тот молниеносно махнул рукой, и перед девушкой развернулась красная мерцающая сеть! Она обернулась вокруг Падшей, сжалась, и во все стороны полетели окровавленные куски плоти! Веснушчатая малышка в мгновение ока превратилась в груду рубленого мяса…

Мендель резко встал и отступил от стола.

— Проклятье, Ганс! Весь стол в крови!

Парень проигнорировал возмущённый возглас адвоката и снова махнул рукой, роняя капли крови.

Я потянулся к Беру, но мне для призыва требовалось секунды четыре. За это бесконечно долгое время смертоносная сеть успела сформироваться, развернуться и ринуться на меня. Я перепрыгнул кресло, однако атака Ганса разрезала его на куски, словно раскалённая проволока — масло, и захлестнула меня со всех сторон!

Глава 29

Я приготовился отправиться на тот свет. Картина того, что стало с бедняжкой Виолеттой, ясно встала перед глазами. Однако, к моему удивлению, сеть не резала. Вместо этого она зашипела, бешено замерцала, а затем вдруг стала превращаться в пепел! Который не осыпался на пол, а втягивался в меня! Я буквально впитывал магию Ганса, превращая её в фиолетовую Живу.

Что это за странная атака?! Ничего не понимаю…

Однако стоило взглянуть на охранника Менделя, как стало ясно, что парень сам в шоке. Он смотрел на меня, расширив зенки и приоткрыв рот. Затем медленно опустил взгляд на свой палец. Похоже, что-то у него пошло не по плану.

Я мигом воспользовался замешательством противника и призвал Бера. Достаточно было вспомнить, что этот бледный урод лишил меня ценнейшего сотрудника, да ещё превратил симпатичную девчонку, пытавшуюся меня спасти, в кровавый фарш, и формула «Аз есмь Ярость, аз есмь Гнев!» мгновенно вызвала нужное для синхронизации состояние.

Меня покрыл зеленоватый призрак. Мендель коротко вскрикнул

и кинулся к столу. Он попытался выдвинуть верхний ящик — видимо, у него там лежал пистолет. Я выпустил полуметровые когти и, шагнув вперёд, рассёк Менделя вместе со столом. Куски адвоката перемешались с останками Падшей.

Ганс вжался спиной в стену. Яростно чиркнул себя иглой по пальцу. Ко мне устремились алые мерцающие лезвия. Они врезались в Бера, застыли в воздухе, а через миг начали превращаться в пепел. Серая пыль всасывалась в меня, пополняя запас Живы.

— Что… что ты такое?! — просипел парень, вцепившись себе в запястье.

Запрыгнув на обломки стола, я пронзил его четырьмя когтями, пригвоздив к стене. Кровь Ганса не просто вытекала из ран. Она повисала в воздухе мириадами рубиновых капель, а затем обращалась в пепел, который поглощался мною. Уровень Живы возрастал в разы быстрее, чем при ритуале. Я вдруг понял, что просто забираю себе запас Ганса. Павел говорил, что магическая энергия течёт в крови, однако я решил, что это метафора. А оказалось, что понимать его слова следовало буквально.

Когда Ганс был выжат досуха, меня буквально переполняла сила. Парень же походил на пустой сосуд, обвисший на когтях Бера.

Приглядевшись, я вдруг понял, что на скуле у него проступает замазанная гримом татуировка. Когда я стёр белила, то увидел череп!

Значит, охранником у Менделя работал один из Падших… Причём, аристократ, раз имел Дар. Интересно, что это за способность такая. И почему она не убила меня, а вместо этого отдала мне силы своего обладателя.

Может, я могу любую кровь поглощать? Обернувшись к валявшимся на полу кускам плоти, я сосредоточился на них. Мысленно приказал алой жидкости стать моей. Действовал интуитивно, однако кровь начала подниматься в воздух в виде красного тумана, который тут же становился пеплом и всасывался в меня. Чёрт, как же круто!

Когда в кабинете не осталось и следа крови, в моём сознании ярко вспыхнул символ Молоха! Он буквально ослепил меня, озарив всё рубиновым светом.

Похоже, дело было в моём Проклятии… Это оно поглощало кровь, превращая её в Живу. Я почувствовал, как магический симбионт забился в судорогах. Накатила лёгкая тошнота, сменившаяся головокружением. Затем всё прошло.

Так, ладно. С этим будем разбираться позже. А сейчас нужно уходить. Всё и так прошло не по плану.

Окинув кабинет взглядом, я выпустил из пасти Бера зелёное пламя. Всё, чего оно касалось, начинало разлагаться, словно от воздействия едкой кислоты.

Через полминуты я подошёл к двери. Она оказалась заперта. Видимо, замок защёлкивался автоматически. Я ударил по ней когтями, затем врезал ногой, и она вылетела с сухим треском.

При моём появлении в приёмной Марта всё поняла в один миг. Выхватив пистолет, пальнула секретарю в голову и тут же перевела пушку на охранника. Выстрел, и тот опрокинулся на спину с дыркой во лбу — только до кобуры дотянуться успел.

— Что случилось, господин барон?! — воскликнула Падшая, поворачиваясь ко мне. — Где Виола?!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста