Erratum (Ошибка)
Шрифт:
Миби отшатнулась, наблюдая за приближением Рамуэля. Он был по-прежнему облачен в багровые тона, и выглядел опасно. В руках его сиял клинок, отлитый в божьем свете.
– Рамуэль, - прошептала Миби, отступая к стене, и боясь, что он пришел поквитаться со всеми ведьмами.
– Мне не нужна твоя жизнь, - сказал он темноволосой ведьме, - уходи.
– И Миби не заставила себя уговаривать дважды, шмыгнув из комнаты прочь.
Рамуэль тяжело опустился в кресло рядом с балконом, глядя на разворачивавшуюся внизу трагедию. Он понял, что происходит, почти сразу. В свое время он много насмотрелся на души в слоях,
Глава 55
– Драшш, Угрстан!
– Драшш, Наргшт!
Это были последние слова дрегов, которых поглотило море разъяренных душ. Кто-то из обезумевших людей продолжал прыгать по сорванным панцирям рептилий, выкрикивая что-то бессмысленное в пустоту. Они ощущали себя на вершине: наконец боль, которую они терпели веками, вырвалась на свободу и нашла свое применение. Разрывая своих надзирателей и мучителей на части, они ощущали облегчение. На куче окровавленных тел дрегов сидела женщина, и временами окуная свои руки в теплую кровь, кричала и плакала от радости. Мужчины отрезали уродливые шипастые головы и приделывали их на свои наподобие шлемов. Накидки ведьм и все, что от них осталось, сжигали прямо на месте, закидывая в лавовые реки. Потом весь этот поток потянулся в залы, где притихшие слуги уже накрыли столы с выпивкой и едой, и гости рвали еду на части, пили и орали, и танцевали, не заботясь о приличиях.
Коротышка Долли была бледна, как никогда, но строго раздавала слугам указания, и те метались между столами, не позволяя кувшинам и блюдам опустеть. Им доводилось обслуживать разные пиры, но такого еще никто из них не видел, и они не желали оказаться одним из блюд, потому все носились в мыле, неустанно, мечтая о том, когда все это окончится.
– Ну-ка, детка, притащи-ка нам еще выпивки, - проорал здоровый детина Джой на ухо, и она уже готова была вновь нестись на кухню, когда он, грубо схватив ее за рукав, добавил: - и возвращайся назад, позабавимся.
Джой прибежала на кухню и бросилась прямиком к Долли:
– Я не пойду туда, - заорала она, когда та сунула ей очередной поднос с едой и питьем.
– Пойдешь и еще как пойдешь, - сверкнула на нее глазами Долли, - или тебе жить надоело?
– Не надоело, тот болван, - она указала на детину, - собирается что-то со мной сделать.
– Будь поласковей, и все обойдется, - утешила ее Долли, подталкивая в спину.
– Что значит поласковей?
– Джой встала, как вкопанная.
– Я не шлюха из слоев!
– Не шлюха?
– взъярилась Долли.
– Тогда будешь мертвой шлюхой.
Девушка сжала поднос с такой силой, что костяшки пальцев побелели, и пошла к столу. Если он скажет ей хоть слово, или, того хуже, потянется к ней, она прибьет его этим самым подносом. И дальше -
– А, вот и ты красотка, - проворчал детина, - что-то долго тебя не было. Не сильно ты спешила, да?
– Он низко рассмеялся.
– А я медлить не буду. Слишком долго ждал.
Джой готова была дать ему подносом по голове, но он перехватил ее за руку, и сильно дернул на себя так, что она выронила и поднос, и все, что на нем стояло.
– Вздумала артачиться?
– прошипел он ей прямо в лицо.
– Не на того напала. Знаешь, откуда я пришел, детка?
Джой с отвращением покачала головой.
– Верно, и лучше тебе не знать. Из слоя для головорезов и убийц.
– Он рассмеялся, перехватывая обе ее руки у нее за спиной одной своей лапищей и выкручивая их.
– Мне кажется, тут слегка шумно. Пойдем-ка поищем себе укромное местечко.
Джой дергалась в его руках, как могла, и пыталась упираться ногами, но при его величине и массе это было совершенно бесполезно. Потом она пыталась кричать, но вокруг стоял такой ор от прибывающих душ, что ее голос просто терялся на их фоне.
– Ты что там, поешь что ли, детка?
– ржал детина, продолжая волочь ее по коридору.
– Нет, нет, - орала она, и продолжала кричать даже тогда, когда грузное тело стало оседать на пол, разжимая свою железную хватку. Огромный человек с квадратной челюстью поднял ее на ноги и кивнул ей, чтобы она убиралась своей дорогой. Джой испуганно посмотрела на него, и поднялась на дрожащие ноги.
– Спасибо, - прошептала она, рассматривая незнакомца.
– Ты не видела девушку: тонкая, бледная, темные вьющиеся волосы, чуть раскосые глаза?
– спросил он, поколебавшись.
– Нет, - покачала она головой, - если увижу, что ей сказать?
– Что Уцур ищет ее.
– Тот самый Уцур? Царь?
– Джой смотрела на него во все глаза.
Он кивнул, собираясь уходить.
– Где хозяин?
– осмелилась спросить Джой от отчаяния. Она ведь понимала, что все это безумие не прекратится, если не появится Аба. И последний эпизод мог повториться еще не раз, и тогда вряд ли рядом с ней окажется очередной спаситель.
– Я не знаю, - мрачно ответил царь.
– А Лили?
– с надеждой спросила Джой.
– Ты знаешь ее?
– Уцур всмотрелся в лицо девушки.
– Да, мы друзья, - ответила она.
– Идем со мной, - бросил он, и Джой с куда большим энтузиазмом отправилась за ним, а не на кухню.
– Отнеси его тело в нижние коридоры, - попросила Лили, когда они оказались в доме. Петра держал в руках завернутые в полотно останки Небироса.
– А ты?
– спросил он.
– Мне нужно зайти в кабинет и взять там кое-что, чтобы ритуал был исполнен, как следует.
– Не задерживайся, - произнес Петра, хмурясь, - сейчас слишком неспокойно. Ты уверена, что тебе стоит идти одной?
– Ничего не случится, Петра, сейчас всем не до меня, - грустно усмехнулась она и пошла наверх. А Петра перевалил через плечо свою нетяжелую ношу и зашагал вниз.
Лили заскочила в покои Абы, чтобы взять с полки его кабинета книгу о капхах. Ей казалось правильным, чтобы в последних словах, сказанных над его останками, звучал его родной язык, в память о его расе, ушедшей в вечность, и о последнем из них.