Еще более дикий Запад
Шрифт:
Дракон замолк.
А я не торопила.
— Он сказал: «Здравствуй, брат».
— А ты?
— А я попросил убить меня быстро.
— А он?
Дурацкий разговор. И сон не лучше.
— Он усмехнулся. И ответил, что не станет марать руки кровью. Что он здесь лишь затем, дабы убедиться, что я буду наказан богами.
— Богами?
— Он… он сильно изменился. Он стал одержим. Теперь я думаю, что, возможно, в этом наше проклятье? И наша беда? Мы легко становимся одержимы, не важно, кровью ли, идеей.
Ну…
— Он так много говорил. О пути. О просветлении. Осознании. Испытаниях, что указали ему путь. О детях своих, которых он желал расселить по миру, дабы кровь его, преображенная, никогда-то не угасла. И в этом суть истинное бессмертие.
В общем, тот еще псих.
Но с задачей справился. Кровь и вправду расселилась по миру. Хотя, подозреваю, тот дракон рассчитывал на несколько иное.
— А потом… потом он потребовал… — дракон слегка запнулся. — Кое-что.
— Да говори уже, — хмыкнула я. — Можно подумать, великая тайна.
— Великая, — серьезно ответил Кархедон. — И тайна.
— Ну тогда не говори.
— Боюсь, вариантов у меня немного… когда-то давно, когда мы были юны и слабы, как и мир, принявший нас, мы собрали кровь Великого Дракона. И она-то наделила нас силой. Разной силой.
Понятно.
То есть, ничего не понятно, но начинаю подозревать, что я на самом деле уволокла.
— После эта кровь была разделена. И в каждом городе был тот, кто хранил её.
— Вроде тебя.
— Именно. Я не владыка в вашем, примитивном, восприятии. Но лишь тот, кто родился, способным слышать кровь. И касаться её, без вреда для себя.
— Это…
— Не спеши, проклятая.
— У меня имя есть.
— Оставь его себе, — сказал дракон спокойно. — Никогда не открывай свое имя, ибо оно — часть сути твоей. И тот, кто завладеет именем, способен и суть твою подчинить.
Не было печали. Но молчу. Как же много я молчу.
Взрослею, наверное.
— Спасибо за совет. Стало быть, твой брат желал забрать эту кровь?
— Желал. Он… он уже забрал её. Из тех городов.
— И что сделал?
— Он воплотил кровь в… вещи.
— Дай догадаюсь, стало быть, сердце Великой матери сиу… и копье… орочье копье… и… сколько их всего было? Ну, городов, где была кровь?
— Старших? Шесть. И он приходил в пять из них. Он убивал хранителей, ибо, живые, они не расстались бы с тем, что было главным сокровищем и главным проклятьем нашего рода. Он забирал кровь. И создавал подобных тебе. Проклятых.
— Погоди, я совсем запуталась. Я думала дело…
— В крови. Дело всегда в крови, — перебил дракон и сказал жестче. — Времени осталось мало. Тебе нельзя уходить слишком далеко. Ты еще слаба.
— Извини.
— В крови каждого из нашего рода звенело эхо того самого первозданного пламени, из которого был сотворен мир. Оно жило. Оно наделяло нас силой и даром.
— Погоди, так твой брат…
— Решил, что все-то в его руках. Что, если он получит истинную кровь Великого дракона, то сумеет сотворить тех, кто будет подобен богам. У него в голове все смешалось. Это отчасти потому, что он не имел права прикасаться к ней.
— Почему?
— Хранителями становятся не просто так. У меня от рождения не было иной судьбы, ибо, когда меня положили на камень, он воссиял белым светом. А это значило, что в моей крови была та сила, которая способна противостоять мощи истинной крови.
Я в этих кровях совершенно запуталась. Но на всякий случай кивнула, мол, понимаю. Потом уже, как проснусь, тогда и стану разбираться. Если вообще проснусь.
— Он завидовал мне. Как оказалось. Он полагал, что более достоин, что… он бы нашел крови применение. Он изменил бы мир. И собирался изменить…
Голос дракона стал будто бы глуше.
И облик его размыло.
— Погоди, — я поняла, что время и вправду вышло. — Ты… ты не отдал ему?
— Он искал, — дракон улыбнулся во всю свою немалую пасть.
Думаю, что искал.
Только…
— Только не под троном, верно?
Он кивнул.
— Конечно… это же реликвия. Святыня. И все такое. Ей место в сокровищнице и… а ты под троном!
— Так уж получилось…
Мир вокруг дрожал, грозя рассыпаться.
— Но ты… — я волей своей заставила его вернуться. — Ты отдал её мне! Ты ведь именно, что отдал… иначе… я бы не осталась живой! Никто из нас не остался бы… а ты… почему?
— Ты мне понравилась. Да и… возможно, мой брат в чем-то был прав. Мы слишком долго держали эту силу при себе. Настало время вернуть её миру.
Дракон распахнул крыла и, сделав вдох, выдохнул пламя. Я ясно видела рыжий клубок пламени, который вырвался из этой пасти и полетел ко мне.
Вот это я понимаю! Завершение беседы.
Я подняла руку и… проснулась.
Нет, ну не сволочь ли?!
Глава 8. О высокой морали и револьверах
Милисента проснулась резко. Она вскинула руки, словно пытаясь защититься от чего-то, затем огляделась с видом растерянным.
И выругалась.
— Извините, — буркнула она, смахивая пот с бледного лба. — Привидится же…
И осеклась.
Поискала взглядом Эдди, который был тут же и сказала:
— Надо поговорить. Если это не бред, то все куда как… интересней.
— Не бред, — поспешил заверить Орвуд, явно приободрившийся. — Возьмите, леди, вы, наверное, проголодались.
И протянул плитку шоколада.