Еще более дикий Запад
Шрифт:
— Говорили, что мы… мы должны понимать… осознавать… свою ответственность. Что наш долг — выбрать подходящего мужа и слушать его. Подчиняться. Исполнить женское предназначение.
— Это какое?
— Родить детей! Много детей! Что… что теперь благословение снизошло на наследника Великого Ротта. И ему открылось, как сделать так, чтобы дети рождались одаренными. И из них вырастут могучие маги, которые переменят все мироздание, — она замолчала, задумчиво разжевывая мясо. И поинтересовалась: — Думаете, получится?
Мы с Эдди
— Да… как сказать, — протянул братец. А я кивнула. Нет, план не выглядел совсем уж бредовым. Встречались которые и куда как похуже, однако же ж могучие маги — дело такое. Их не только родить надо.
Да и вообще…
Пока родятся.
Пока вырастут.
Пока, собственно, из засранцев могучими магами станут. Это ж сколько времени пройдет-то? Что-то сомневаюсь, что этот их новый Великий Мастер будет на заднице сидеть и ждать, подсчитывая, сколь в его племени великих магов прибыло.
Нет, тут чего-то другое.
А чего?
Глава 11. Где открывается путь в подземелья
Девица, умывшись, причесавшись, весьма похорошела. И Чарльз не мог отделаться от мысли, что именно такой и должна быть его жена.
Аккуратной.
Миловидной.
С бледной кожей, никогда-то не знавшей солнца, со светлыми волосами, убранными в аккуратную прическу. Шея длинная. Черты лица тонкие, изящные. Переодень её в подходящее платье, добавь шляпку, драгоценности и никто-то не скажет, что девица — провинциалка.
Милли платьем не исправишь.
— Осторожнее, — тихо сказал Эдди, перекладывая какие-то шестеренки. На верстаке лежало нечто, больше напоминавшее разобранные часы, правда, какие-то несуразно длинные, будто содержимое их растянули змеею, скрепив для надежности проволоками.
— Извини?
— Ты так смотришь на эту девицу, что у меня поневоле закрадываются нехорошие мысли, — Эдди подцепил пинцетом крохотную шестеренку и поднес к самому носу. — Ишь, заржавела…
— Я не собираюсь… — Чарльз почувствовал, что краснеет.
— Она хорошенькая, — согласился Эдди.
— Это ничего не значит.
— Ладно, коли так, но она хорошенькая.
— И что?
— Ничего. Просто… знаешь, читал я когда-то, будто в Африке… ты бывал в Африке?
— Нет.
— И я вот нет. Но там львы водятся. И тигры.
— Тигры в Индии водятся.
— Один хрен. Главное, что когда идут на них охотиться, то не бегают по всем джунглям, а берут овцу и на веревочку привязывают. Или там козу. А сами рядом где-нибудь устраиваются. С ружьем.
— Думаешь…
Чарли покосился на Молли, которая устроилась в уголке и, расстелив на коленях кусок ткани, что-то старательно из неё складывала.
— Не нравится она мне, — поделился Эдди. — Слишком уж… хорошенькая.
— Слабый аргумент.
— Не скажи. Вот смотри, ты собрал девиц… скажем, десятка два или три, но думаю, что их куда
Милли забилась в другой угол, откуда и наблюдала за Молли, всем видом показывая, что вовсе этакой гостье не рада.
— Немного, — вынужден был согласиться Чарльз.
— Вот и я о том. И еще о другом. Если всех их охраняют, то кого будут охранять тщательнее? И опять же, у кого будет больше шансов выбраться на улицу, у той, которая на улице этой выросла или той, что видала её только через окошко?
Шестеренка встала точно на место.
— У нее были карты…
— Ну да, именно этого и достаточно, чтобы выбраться… карты… ты когда-нибудь пробовал куда-нибудь попасть, используя только карту? — Эдди глянул исподлобья. — Особенно, если ты трепетная девица в бегах? Тем паче… от чего ей было бежать? От чтения книжек?
— То есть, ты ей не веришь.
— Ни на медяк.
— Она не лгала, — это Чарльз мог сказать совершенно точно.
— Ты как маленький. Лгать вовсе даже не обязательно. Да и… в чем она солгала? Побег? Был. Устроили. Дом? Тоже был. И книга эта, думаю, имеется. Нет, тут она не лгала. Интересно другое.
— Что?
— Для кого на самом деле эта овца предназначалась.
Он провел пальцами по механизму, и шестеренки слабо задрожали.
— Думаешь…
— Про это место мало кто знает. Да и не той важности я человек, чтобы за мною подобную красотку отправлять. Ты, уж извини, и вовсе по местным меркам… — Эдди щелкнул пальцами. — В общем, не про нас она. Мы тут случайно встретились. И будь уверен, очень скоро она найдет способ от нас избавиться.
— И что делать?
— Приглядывать. А заодно… — Эдди осклабился. — Прогуляться вниз. Раз уж у нее карта имеется.
Мысль Чарльзу понравилась.
* * *
Воняло в тоннелях.
Воняло.
Как в тоннелях, куда спускались сточные воды, мешаясь с подземною рекой. К реке мы вышли не сразу. Сперва Молли причитала и даже слезу пустила, жалуясь на то, до чего она усталая и просто вот категорически неспособная и шагу сделать.
— Я понесу, — сказал Эдди и подмигнул. — Заодно познакомимся поближе…
Знакомиться поближе Молли почему-то не захотела, отчего я окончательно уверилась, что она стерва и дура. А заодно вздохнула с облегчением. Братец у меня, конечно, толковый, но… мало ли.
Хорошенькие девицы — они поопаснее иных ганфайтеров будут.
Ну и пошли.
Сперва к лавке, которая оказалась запертою, но для Эдди сие проблемой не было. После по тайному ходу вниз.
И еще ниже.
Чарли даже показал камеру, в которой девица томилась. Ну… ничего так. Чисто, сухо и даже не сказать, чтобы тесно. Самое оно, чтоб спасения ожидать.