Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ещё один день
Шрифт:

Я же в ответ много расспрашивал о её племени, о том, как живут эти люди. О традициях и быте. Было гораздо интереснее узнать об этом из первых уст, а не со страниц учебников или вкладок интернета. Приятное разнообразие в информации, по сравнению с тем, что я узнал, попав сюда.

Радостные дни безделья и отдыха закончились, когда меня выписали. Кристофер и Локк подбивали меня вступить в ополчение и в день моего выхода из госпиталя они уже ждали около дверей с улыбками и надеждой, что я приму правильное решение. "Правильное"…

Глава 26

— Я

горд тем, что стою сейчас перед людьми, которые будут защищать всех нас и наши интересы. Перед людьми, что встанут щитом между обезумевшими от власти ублюдками и теми, кто просто хочет жить.

Речь с помоста продолжалась, заливая в уши полный "набор юного пропагандиста". Перестав обращать внимание на сцену, внимательно оглядываюсь по сторонам.

Большая часть новобранцев в ополчении состояла из юнцов с горящими глазами. Мальчики и девочки, которые не видели, на что способны настоящие солдаты. Сейчас они с огромными глазами, открыв рты, пялились на деревянный помост, откуда "Бык" Ромеро вешал им лапшу о долге, судьбе человечества и тому подобном дерьме…

Но среди всех этих детей отлично выделялись люди навроде нас: с серьёзными лицами, выискивая в толпе таких же. Встречаясь взглядом с такими персонажами, я легонько кивал головой, получая взаимные кивки вежливости. В общей толпе нас набиралось человек тридцать. Надеюсь, я попаду в группу с кем-то из них. Кристофер, конечно, говорил, что он обо всём договорился, но я ещё с прошлой жизни помню шутки о том, как всё делается в армии.

На сцене же, наконец, закончилась речь нашего лидера. Вообще, Ромеро предстал настолько стереотипным злодеем, что я с трудом сдержал смех, когда познакомился с ним. С детства меня учили не судить по обложке, но "Бык" легко мог сниматься в диснеевских адаптациях мультфильмов в ролях антогониста. Длинный острый нос, вечная ухмылка плохого парня, эпатажное поведение с кучей жестов. "Быком" его прозвали не за физические качества, а в насмешку, что парень и использовал в свою пользу. Словно бешеный зверь, бросаясь на всех, кто смел ему перечить. Ну, так объяснил мне Майкл. Наш ключник уже успел обзавестись связями в поселении, всё больше вписываясь в местный коллектив, игнорируя нас.

Пока я размышлял, Ромеро вскинул сжатый кулак в воздух и издал боевой клич. Толпа вторила своему лидеру, беснуясь и крича, создавая шум на несколько километров вокруг. Безумие не оставило даже Локка и Кристофера. Только Фикс оставался верен своим привычкам, молчаливо ожидая дальнейших событий. Мужчина курил, не переставая, с того момента, как мы вышли на небольшую площадь. Он нервно оглядывался, всем своим видом показывая неприятие ситуации. Похлопав мужчину по плечу, перевожу взгляд обратно к Ромеро, позади которого выстроилось десятка два человек.

"Бык" перешёл от агитационной накачки к делу. Представив нам будущих инструкторов, которые подтянут нас до уровня "опасного мяса", лидер поселения рассказывал, какие группы чем будут заниматься, а так же называл списки команд.

Все мои спутники попали со мной в одну группу. Интересно, чем старик смог убедить местных командиров. В нашу команду попали одни сопляки. Семь мальчишек и две девочки в возрасте

от шестнадцати до двадцати. Повезло хоть, что начальник выглядел адекватным и повидавшим жизнь за пределами забора.

К слову о нашем "командире", хотя звание капо подошло бы куда лучше. Мужчина средних лет представился Алонсо. Невыразительная внешность вкупе с уставшим лицом создавали образ офисного клерка, но вот глаза… Глаза у него были жуткие. Змея, мёртвая рыба, маньяк…(нужное подчеркнуть). Пробежав взглядом по молодёжи, он остановился на нас. Его голос был тихим и слегка шипящим, будто он прикусил язык.

— Кристофер вкратце рассказал о ваших "приключениях". Поэтому мы решили оставить вашу группу вместе. Вы не будете участвовать в боях, охранять аванпосты и тому подобное. Наша группа займётся очисткой от "ходячих" важных территорий и объектов. Вроде больниц, продуктовых магазинов, автомастерских и так далее. Вам в помощь выдали ребят.

Кивнув головой на притихших ребятишек, Алонсо чуть не сплюнул под ноги. Было видно, что сам мужчина думает о такой "помощи", но грубить и портить отношения с невнимательными подчинёнными не спешил.

— Так что мы можем приступить уже завтра. Учиться стрельбе нам не надо, будем обходиться подручными средствами. Уж хорошенько вдарить палкой по башке сможет полнейший дегенерат, поэтому встречаемся завтра у лавочника в шесть утра.

— Кого?

Мой шёпот был прерван Кристофером, который одними губами попросил промолчать.

— До завтра. В шесть, не забудьте!

Развернувшись на пятках, наш "босс" ушёл по своим делам. Тишина между нами не продлилась долго, я не хотел стоять здесь дольше необходимого. Толкнув рукой старика, привлекая его внимание, я поманил его на выход с площади. Фикс, Локк и вся остальная банда пошли за нами.

— Что за лавочник?

— Что-то по типу интенданта. Но звучит слишком по-военному, поэтому назвали иначе.

— А ополчение и отряды переименовать забыли?

— Не придирайся.

Ведя с дедом неспешный диалог, мы продвигались мимо остальных групп. Некоторые стояли на месте, что-то обсуждая, в то время как другие мчались по своим делам. Вокруг творилась упорядоченная анархия. Было приятно ощущать себя частью такого большого социума… Большого для нынешнего времени.

— Вот, это здесь.

Крис указывал рукой на самый обычный дом. Единственное, что его отличало от остальных — это кривая вывеска, на которой был нарисован маленький мешочек и куча несвязанных между собой предметов. Ножницы, ружьё, яблоко и тому подобное.

Не став зацикливаться на картинке, оглядываюсь по сторонам. Главное, завтра с утра не заблудиться.

— Не волнуйся, я завтра зайду за тобой. Не хотелось бы опоздать в первый день.

Поглаживая бороду, старик ухмылялся своей шутке, поражая меня отношением ко всему происходящему. Я не назвал бы его наивным, но сейчас он был похож на сопливую фанатку, встретившую идола. Пропускал мимо ушей очевидные вещи и совершенно спокойно относился к тому факту, что мы записались в банду. Ромеро может обзывать это формирование как хочет, но не удивлюсь, если бойцы Победоносного Винсента слушали похожие речи.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24