Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Шрифт:

— Вовсе нет, — тем временем ответил на вопрос призрак. — Я сам видел, как король пообещал де Элекеру графство, и нет причин сомневаться в том что, де Элекер получил его. А сам город получил название по имени его основателя — Талик. В переводе с языка местных, название города звучит как «Город Таалика — Победителя наваждений».

— Но ведь… — попытался возразить вконец сбитый с толку Шус.

— Нет причин сомневаться в моих словах, Шусандрикс, — заверил последнего призрак.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Мертвым открыто многое… — опять перескочил на

язык высокопарных метафор призрак. — На следующий день де Элекер, как и все живые, скучал, дожидаясь окончания переговоров с племенем, контролировавшим тогда эту территорию. Караван короля вторгся в земли Повелительницы, которые местные дикари считали местом жизни богини-матери.

Шус только и мог поразиться тем фактом, что призрак ответил на только что назревший у Шуса вопрос: «Какой демон остановил караван короля, в том случае, если это не сам король увидел Лориэль?»

Следующей же ночью де Элекер опять напился. Поводом стали мои поминки. Повелительница же заинтересовалась им и решила с ним поиграть. Мы — ее рабы, знали обо всех ее чувствах, хотя сами и не испытывали их. Так что следующую душу она специально забрала на его глазах. Так она делала еще трижды, каждый раз разговаривая с де Элекером. История, рассказанная ей де Элекеру и сохранившаяся почти в неизмененном виде во всех легендах, правдива, но это лишь часть правды. Ее действительно принесли в жертву, однако по ее собственному приказу. Повелительница стремилась достигнуть высший формы жизни или чего-то в этом роде. При жизни я не был ученым или магом, хотя я интересовался науками. Понимания в подобных делах мои знания мне не добавили, хотя я знаю, как это произошло. Что-то пошло не так и она стала узницей этого места.

— Простите господин… вы сказали что были …

— Ты хочешь спросить, кем я был? — призрак прервал Шуса на полуслове. — Прости, что перебиваю, но с тех пор, как я наперед знаю, кто что скажет, это вошло у меня в привычку. Меня звали Аренье де Сарон де Бискв, я был лейтенантом одного из отрядов королевских гвардейцев, прошел всю войду с королем… Впрочем, тебе ведь намного интереснее узнать продолжение истории. Но рассказывать-то особо нечего, по крайней мере словами, по крайней мере теми, что знаю я, не описать те события. К тому же…

— Боги?! Куда ты привел нас! — возопила Втри, все это время, не подававшая ни звука.

— Судьба привела меня сюда, именно здесь остановились те, кого вы ищите — волшебник Фамбер Тюртюрликс и его друг, Хололдар Эстфолки…

— Драконье… почему, во имя всех темных богов, они остановились в «Розовом Пони»?! — задала отнюдь не риторический вопрос Втри.

Вместо ответа призрак растворился в ночном воздухе.

— А что тут такого? — поинтересовался Шус, порядком озадаченный новым всплеском агрессии этой ведьмы. — И почему, если ты знала об этой гостинице, мы сюда не заходили, ведь она почти на рыночной площади? Мы, вроде бы, даже проходили здесь.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Втри начала объяснения:

— Слушай, сам подумай, ну какой нормальный трактирщик будет называть свою гостиницу «Розовый пони»?

— Так все дело

только в том, что тебе не нравится название? Но ведь это такая ерунда.

— При чем здесь название? Ты совсем тупой или… — Втри оборвала себя на полуслове, ужаснувшись пришедшей ей мысли. — Да не может этого быть, я бы заметила! Может, в твоей глухой деревне и не слышали о… Проклятая гостиница сделана специально для того, чтобы вонючие… Словом, они ненавидят приличных девушек, а твой учитель остановился в подобном месте… Он тебя, случайно, не домогался? Он не пытался потрогать тебя здесь или…

— Эй, эй Втри! Да ты чего? — Шус уже хотел поймать руку Втри, однако последняя сама отдернула ее, поняв что зашла слишком далеко. Повисла тишина. Наконец Шус произнес:

— Я… я, наверное, понял, о чем ты… Но я уверен, что Учитель не из таких. Наверняка у него и господина Холдара были веские причины, чтобы здесь остановится. Я уверен в этом!

— Ну да, вот именно, что веские, — кисло ответила Втри.

— Да я не о том! — чем дальше, тем отчетливее Шус понимал, что Втри способно истолковать «нет так» все, что угодно. Я хотел сказать, что наверняка все другие постоялые дворы заняты или…

— Все гостиницы полупусты, разве ты не заметил как мало людей на улицах?

— Ты шутишь?! — У Шуса не укладывалось в голове, как можно назвать это невероятное скопище людей «маленьким».

— Да, да. Сейчас в Бахтир-Таль-Асе остались лишь постоянные жители города. Вот пару декад назад, во время Эльсель-Таль-Аса-Лера-На, на ярмарке, было и вправду много народу… — совершенно серьезно ответила Втри.

— Втри, а каково постоянное население Бахтир-Таль-Асы? — как можно спокойнее произнес Шус.

— Около полумиллиона, если не считать жителей пояса, — небрежно ответила Втри.

— А сколько это — миллион?

— А сколько ты знаешь?

— Я слышал, что тысяча — это очень много.

— Ну, миллион — это тысяча тысяч.

Столь небрежное отношение к подобным числам привело Шуса в состояние шока. Большую часть жизни, ту что тянулась с момента его рождения до сегодняшнего утра, Шус был уверен, что даже если собрать всех предков, вряд ли в мире наберется больше пары тысяч человек. Впрочем, он с трудом представлял, сколько нужно рук с пальцами для столь большой суммы, просто она была наибольшей цифрой, какую он слышал. Встреча с Бахтир-Таль-Асой лицом к лицу заставила Шуса засомневаться в этом, однако он и представить не мог, что реальность окажется столь невероятной.

— Наверное, нам стоит зайти, — наконец выговорил Шус, все еще окончательно не справившийся с потрясением.

— Поверить не могу, что я соглашаюсь с тобой.

Размышляя о том, сколько подзатыльников ему достанется, Шус поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Как оказалось, несмотря на позднее время, дверь была открыта.

* * *

Несколькими часами ранее:

— Морской пес, как ты мог его потерять?! С ним же может случиться все, что угодно. Я даже думать боюсь, что именно!

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда