Эскалация
Шрифт:
Девочка поморщилась, но всё же кивнула. Пусть и с неохотой.
— Бр-р-р-р. У меня каждый раз мурашки по коже, когда приходится их использоваться. А, что если будет, как в тот раз…
Минерве и самой было неприятно вспоминать. Довольно пугающе смотреть на запись того, как третий прототип врат разорвало на части в результате коллапса барьера Линфен-Фарлоу. Вместе с целой луной, рядом с которой они находились.
— Они обещали, что ничего подобного более не произойдёт. Прости, но у нас сейчас нет времени для того, чтобы
— И передала их Альянсу?
Минерва задумалась.
— Окажи им помощь, — кивнула она. — В конце-концов это часть нашей сделки с Кейном.
Акира кивнула и встала с кресла.
— Поняла… блин. А я ведь хотела отдохнуть, между прочим.
Глава 1
«Мы пришли, а нам не рады»
— Ну, признаюсь, что не такого приёма я ожидал, — произнёс Александр, стоя в причальном отсеке «Ганнибала» и глядя на то, как первый из направляющихся к его кораблю челноков подходил к стыковочному порту.
Если присмотреться, то за корпусом бота вполне себе можно было разглядеть огромную тушу орбитальной платформы. Станция ФЗФ «Карфаген», висела на средней орбите Аркадии и сейчас представала перед глазами Зарина во всём своём великолепии.
Как и четвёрка космических крепостей, вращающихся вокруг планеты.
И пара линейных крейсеров, находящихся рядом с «Ганнибалом».
На самом деле их было не два, а четыре. Просто два других Александр не смог бы увидеть в данный момент даже если бы этого захотел. Они висели в двух сотнях километров от дредноута по левому борту. И сейчас их орудия были направлены на повреждённый корабль. Как, наверное, и каждый ствол на близлежащих орбитальных платформах.
По этой причине почти все бортовые системы «Ганнибала» были обесточены. В этот раз по-настоящему и без каких-либо трюков. Рисковать никто в подобной ситуации не хотел. Кто бы не руководил защитой системы, он явно был тем ещё параноиком.
Впрочем, Александр его в этом не винил. На его месте он поступил бы точно так же, но… всё равно обидно! Они через столько прошли за этот месяц, а их встречают, мягко говоря, не особенно-то и дружелюбно.
— У нас среди орбитального десанта есть присказка, капитан, — Тайлер Максвелл стоял слева от него. — Мы пришли, а нам не рады.
— Вряд ли хоть кто-то будет рад тому, что вы сваливаетесь им на головы, — тактично заметил третий член их встречающей «делегации».
Полковник Кристина Адамс иронично посмотрела на рослого и широкоплечего сержанта, на что тот только усмехнулся.
— Ну, вы же знаете, мэм. Дипломатия С. В. О. Д. — пробасил он. — Все эти пропагандистские плакаты в вербовочных пунктах, я имею в виду. Вступайте в специальные войска орбитального десантирования. Там вы сможете увидеть десятки новых миров и встретить сотни новых людей. А затем взорвёте первые и пристрелите
Александр не удержался и усмехнулся. Последние слова Максвелл произнёс так, будто действительно был тем самым бравым воякой с плаката. С пафосом и воодушевлением. Что-то подобное он слышал от своего старшего брата во время одной из их встреч. Кристина тоже улыбнулась, хотя и попыталась скрыть свою улыбку.
— Не уверена, что сейчас нам стоит быть… настолько «дипломатичными», — заметила она. — Уж лучше тихо и мирно поговорить.
— Как по мне, уж лучше стрелять первым, — усмехнулся сержант. — Главное вести огонь в том направлении куда сказано, а начальство наверху само разберётся.
— Вот сейчас и узнаем, — прервал их разговор Александр, заметив, как открылся стыковочный шлюз перехода, связывающий челнок и дредноут.
Все трое подобрались.
Появившаяся из челнока делегация Александру не понравилась сразу же. Высокий мужчина в военной форме и с таким кислым выражением на лице, что, казалось, способен одним своим видом заставить переборку начать ржаветь. Следом за ним наружу выбрались около десятка солдат с нашивками службы безопасности флота и с оружием в руках.
— Капитан Зарин, — кивнув произнёс он подходя ближе. — Я майор Хэмлок. СБФ. Мои люди возьмут временный контроль над вашим кораблём до окончания разбирательства и последующего приказа.
Александр нахмурился и переглянулся с Адамс.
— Разбирательства? — переспросил он.
— Да, — подтвердил стоящий перед ним мужчина. — Нам предстоит разобраться в вашей ситуации. Поэтому я настоятельно не рекомендую вам усугублять своё положение необдуманными действиями.
— Если бы я собирался сделать что-то необдуманное, то вы бы сейчас здесь не стояли, — проворчал Зарин.
— Если бы вы собирались сделать что-то необдуманное, то мы распылили бы вас ещё на входе в систему, — высокомерно произнёс безопасник. — Сейчас вы пройдёте со мной…
— Капитан арестован? — резко встряла в разговор Адамс и Александр заметил на её лице недовольное удивление от происходящего. — Если потребуется, то я могу подтвердить, что его действия…
— Вам, полковник, лучше вообще помолчать, — резко оборвал её майор. — С вами будут разговаривать отдельно сотрудники разведки. А сейчас, капитан, прошу на борт. Вас доставят для доклада.
Чуть отступив на шаг, Хэмлок указал в сторону перехода.
Александр не смог удержаться от печальной усмешки.
— Отконвоируют, вы хотели сказать?
— А вы доставите нам проблем? — в тон ему спросил майор и улыбнулся одними губами.
В улыбке этой тепла было не больше чем в хладагенте для реактора. Зарин покачал головой.
— Нет. Никаких проблем, майор. Могу я оставить последние приказы своим людям?
Хэмлок кивнул.
— Если они не будут перечить моим требованиям, то да.