Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У тебя будет два задания, — грубо перебил его Владимир, садясь в кресло. — Первое. Ты вернёшь файлы, которые не смог забрать на Офелии. В этот раз тебе помогут. Всю необходимую информацию ты получишь уже на месте. Второе. Я хочу, чтобы ты нашёл Александра.

— Сашу? Зачем?

— Я хочу, чтобы ты кое-что ему от меня передал…

* * *

— Значит, Офелия теперь в их руках, — задумчиво произнёс Новак, глядя на сидящего перед ним Александра.

— Да, сэр. Мы смогли выбить дурь из их крейсеров во время ухода из системы, но…

Александр

пожал плечами.

— Особо выбора у меня в тех условиях не было.

— Понимаю, — кивнул командующий силами обороны Аркадии. — Что же, занятная история.

Подняв голову, Новак посмотрен на стоящих за спиной Зарина солдат.

— Оставьте нас.

Те переглянулись между собой.

— Сэр, нам приказано охранять вас и…

— Капрал, вы не расслышали мой приказ? — почти что будничным тоном поинтересовался Новак, посмотрев на солдата таким взглядом, будто тот был нашкодившим ребёнком.

— Нет, сэр… то есть, да. Я слышал. Но…

— Раз слышали, то делайте, что я вам сказал. Я не привык повторять свои приказы.

— Да, адмирал.

Пара секунд и дверь кабинета закрылась за спинами обоих охранников, оставив Александра наедине с адмиралом. Зарин решил расценить это, как хороший знак.

— Жаль, что Эстебан не смог выбраться с Трои, — Новак откинулся в кресле и покачал головой. — Я знал его отца. Отличный был парень. Знаете, Александр, это ведь я продвинул его фамилию в списке назначения капитанов на новые «Полководцы». Эх… Ладно. Вернёмся к вам. Знаете, почему вы с вашей фамилией, сейчас сидите здесь, а не коротаете время в карцере?

У Александра были пара мыслей на этот счёт, но он решил оставить их при себе.

— Нет, сэр.

— Нет, значит. Что же. Ладно. «Ганнибал» встанет на ремонт, капитан. Мы постараемся вернуть ему боеспособность как можно быстрее.

— Мне подготовить корабль к передаче?

Задавая этот вопрос, Александр чувства почти что физическую боль. После всего произошедшего он породнился, как с кораблём, так и с его небольшим экипажем. Они прошли через многое вместе. Но, в сложившихся обстоятельствах передача корабля была самым ожидаемым исходом событий.

Ответ его удивил.

— Передаче? Зарин, за каким дьяволом мне снимать одного из немногих капитанов, имеющих боевой опыт со своего поста? Может быть, вы объясните мне? Потому, что я вообще не вижу причин для этого.

— Но, моя фамилия…

К его удивлению, Новак рассмеялся.

— Да, с отцом вам не особо повезло, — согласился он. — Если то, что я слышал о нём хотя бы на десять процентов соответствует действительности, то он тот ещё ублюдок.

— Тут я не могу с вами не согласится, — не удержался от улыбки Александр.

Впрочем, эта улыбка исчезла практически моментально, едва он только вспомнил своё прошлое и встречу с Андреем на Офелии.

— Не обольщайтесь, капитан, — вдруг резко и с суровостью посоветовал ему Новак. — Дети не должны отвечать за грехи своих отцов. Я это понимаю. Но это совершенно не означает, что другие будут придерживаться схожей точки зрения. Вы понимаете, о чём я говорю?

— Да, сэр. Понимаю.

— Хорошо. Вернёмся к нашему

разговору. Как я уже сказал, вы останетесь в должности капитана «Ганнибала». Мы постараемся отремонтировать его как можно скорее. Эта новость ещё не распространилась. Знает только верхушка командования в системе. Шесть дней назад Агастус Кейн взял Новую Ирландию.

Услышанное подействовало не хуже вылитого на голову ведра холодной воды. Троя, Новая Ирландия и Аркадия были крупнейшими и самыми защищёнными военными базами флота Федерации во всём Пиренейском секторе. Да, Альянсу удалось застать их врасплох на Трое, но Александр рассчитывал, что Ирландия будет готова к нападению.

— Так быстро? С их удара по Трое прошло же не больше месяца!

— Да, мы тоже не рассчитывали на то, что они смогут так быстро ввести в строй все захваченные у нас корабли, — признался Новак. — Но, теперь это уже не так важно. Думаю, что вы и сами понимаете, какой станет их следующая цель, капитан. Как только Кейн вернёт боеспособность своему флоту, то нанесёт нам визит. В этом можно даже не сомневаться. Такой человек, как Агастус не оставит подобное Аркадии место в зоне своей ответственности.

— Согласен с вами, сэр.

— Верно, сынок. Мы отправили курьеров во все места откуда быстро можем взять помощь, но, сам понимаешь. Наше время ограниченно. Ты должно быть видел корабли, пока тебя доставляли на станцию?

— Да, сэр.

— Подавляющее большинство их капитанов практически не имеет реального боевого опыта, капитан. Но, что ещё хуже, они не имеют уверенности в собственных силах. Кейн надрал нам задницу у Трои и Новой Ирландии. Если уж на то пошло, то Агастус бил нас практически всюду, где появлялись его корабли.

Александр вдруг вспомнил мысль, о которой думал во время перелёта на станцию.

— Адмирал, я всё хотел спросить…

— Как так вышло, что он всё ещё жив?

Зарин покачал головой.

— Нет, думаю этот факт уже не так уж и важен. Меня интересует другое. Его новые корабли.

А, ты про его мониторы.

— Мониторы? — Слово показалось Александру знакомым, но он никак не мог вспомнить, где слышал его раньше.

— Да. Такую классификацию дали им наши друзья из аналитического отдела. В два разу крупнее и тяжелее чем любой из наших дредноутов, если не больше. Более защищённые и хорошо вооружённые. Пока всё, что мы знаем — это то, что на них стоят позитронные орудия. Кто-то из моих аналитиков считает, что эту разработку передали им имперцы. Насколько я знаю, они единственные, кто серийно ставит подобное вооружение на свои корабли.

— Рейн помогает Альянсу?

— За исключением этого каких-то других доказательств у нас нет, — пожал плечами адмирал. — Да и в целом, это сейчас не так уж и важно. Главное, что когда Агастус придёт сюда, они приведут и этих бегемотов. Что, в свою очередь, возвращает нас к нашему диалогу. Как я уже сказал, подавляющее большинство капитанов не имеет какого-либо реального боевого опыта. Поэтому, Александр, я хочу, чтобы бы вы решили для меня эту проблему.

— Каким образом, сэр.

— Очень простым, Александр. Я дам вам эскадру.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту