«Если», 2000 № 09
Шрифт:
— Забыл представить, — сказал Мэллар. — Это Ченджи, Омуницио Станто Ченджи, южанин, как понимаешь. Планетный архитектор.
— Я говорю то, что и так сказал бы тебе Мэллар, если бы его не перебили, — прохрипел Ченджи. — Теперь для тебя главное не синакон, а мы. Ты теперь болен тем же, чем больны и мы, а мы называем это костяною чумой, и если сейчас ты улетишь отсюда с синаконом, это будет твоя личная подлость по отношению к нам — ты, только-только заболевший, спасаешь свою жизнь ценой всех наших жизней. Как тебе это нравится?
Мэллар кивнул:
— Вот именно!
— Но
Ченджи конвульсивно задергался, попытавшись изобразить издевательский хохот, а Мэллар, наоборот, принял сочувственный вид и согласно закивал.
— Если бы вы знали, как я вас понимаю, — сказал он. — Это очень трудно — приучить себя не замечать всех этих индексов, не думать о тех, кого не знаешь, и заботиться только о себе, своих близких и своих друзьях. Это, я вам скажу, задача. Но есть усилия, которые просто необходимо прикладывать, если мы желаем добиться чего-нибудь в этой жизни или если мы просто хотим остаться людьми.
С других постелей раздалось мычание — кажется, одобрительное. Мэллар склонил голову в знак признательности.
— Нет! — остервенело крикнул Пилот. — Мы будем грузить синакон! И хватит об этом!
Самая большая сложность заключалась в том, чтобы уговорить бортовой интеллектор. Пилот называл его Симфотакисом, в честь дяди, известного симфодворника, да и вообще милейшего человека. Симфотакис никак не хотел покидать катер.
— Это мое тело. Вы бы тоже не согласились на полную ампутацию своего тела только потому, что кому-то не терпится полечиться.
Симфотакис не был антрофобом, бортовые интеллекторы редко ненавидят людей — слишком плотно они с ними общаются, но страдал от комплекса неполноценности перед высокими машинами и вымещал его на человечестве. А именно на Пилоте. Тот был слишком неопытен и категоричен, да и вообще, по мнению Симфотакиса, слишком ревностно относился к своим, совершенно ясно, ни к чему не обязывающим обязанностям. И столь странное распоряжение — покинуть катер — вызвало у него естественное чувство протеста.
— Пойми, Такис, — увещевал Пилот. — Если ты останешься здесь, все не уместятся.
— Это я понимаю, — соглашался Симфотакис.
— Милый мой Симфотакис, если все не уместится, значит, кто-то умрет.
— Это очень печально, но я-то что могу сделать?
— Всего-навсего выйти из катера.
Такис даже взвизгнул:
— Катер без меня — всего лишь груда металла и биопластика, вегикл без маневра.
— Да не нужно ему маневра. Ему всего-то и нужно пройти обратным путем. Ну вот ты сам скажи, какова вероятность пройти обратным путем?
— Девяносто девять и девятьсот девяносто семь тысячных процента. Но три тысячных остаются!
— Но ты же мудр, Симфотакис! Ты же понимаешь, что значит риск в три тысячных процента.
— Риск,
— Почему же неотъемлемое, — убеждал Пилот. — Тебе всего-то и надо сварганить себе какие-нибудь временные ходули, ведь ты же понимаешь, что если ты в катере останешься, все больные не вместятся.
— Без тебя эта штука прекрасно полетит, а вот без меня…
— Да ведь и без тебя полетит! Главное, обратный путь ей задать. Реверс!
Пришел вечер.
— Ну вот, — сказал Мэллар. — Вот и все. Пора начинать.
Пилот в знак возмущения плотно сжал веки и завел глаза к надбровным дугам, да так, что стало больно.
Тела были уложены на летающие тележки. После того, как больным купировали дыхание, они обмякли, словно болезнь, съедавшая их, ушла вникуда, в космос.
Жуток был Ченджи, грозящий небу новоприобретенной колючей, неухоженной бородкой и оскалом желтых зубов, не смешон Ивановну Маттиасс Эгнули, томный бандит, всю жизнь искавший себе место в этой Вселенной и теперь грозно застывший каждой черточкой своего лица при безвольном теле; а русский этот, со сложным именем, распялил под простыней рот и брови свел страдальчески, будто пел дамский шлягер; тихо и беспрекословно прятался под простынями когда-то горячечный Ностраган — утратив дыхание, он удивительно потерял в объеме.
С каждым Мэллар прощался отдельно, и попрощавшись, сам подавал команду на отключение, то есть на купирование дыхания, всякий раз при этом неодобрительно поваживал головой и бросал быстрый взгляд на Пилота, который натянул на себя маску безучастности, да так в ней и оставался. Это было легче, чем помнить про болезнь, хотя сейчас она никак не проявляла себя — Пилот был деятелен и чувствовал себя неплохо.
И все говорили Мэллару: ты жди, я никуда не денусь, черт с ними со всеми, я вернусь.
— Не хочешь поучаствовать? — посреди прощаний спросил Мэллар.
— Еще чего! — сказал Пилот, хотя Мэллар к нему не оборачивался, да и вообще никак не обозначил адресность вопроса, разве голос чуть-чуть повысил.
— Правильно, — ответил Мэллар.
— Узнай у него… — сказал Мэллару очередной больной, но в этот момент ему купировали дыхание… Мэллар уже шел к другому. Пилот дернулся было, он отчаянно захотел выяснить, что же такого хотел у него узнать этот больной.
Проблем с транспортировкой тел к катеру не было. Их перетаскивали наверх так же, как обычно перетаскивают синакон — на низких тележках с громадным количеством мелких желтых колесиков. Тележки выставились в два неравных ряда, перед Баззой, а от той до Баррака было не более шестидесяти шагов. Платформы тележек были исполнены в основном из коксового дерева, которое выращивается из домовых зерен и вообще очень экономично, но четыре самых старых, самых музейных, сколоченных еще по тетрафузионной технологии, были СНП-кальциевые и неприятно блестели.