Если бы не любовь…
Шрифт:
Роберту осталось только махнуть рукой. В глуби не души он и сам понимал, что ему просто необходимо сменить обстановку, уехать из Нью-Йорка хоть ненадолго. А брюзжал он и отказывался скорее по привычке, чем по необходимости.
Этот год был трудным для него. Навалилось так много всего и сразу. Долгие выяснения отношений с Лилиан, потом скандальное расставание, поиски нового жилья и переезд. Назначение на должность заведующего отделением, повлекшее за собой уйму хлопот. Отделение досталось ему в таком запущенном состоянии, что в самый раз было взвыть от напряженных попыток навести надлежащий порядок.
А на островах он отлично успокоит нервы и приведет душевное состояние в норму. Это тебе не Майами, где они с Лилиан обычно отдыхали, с толчеей, шумом и постоянным праздником. На Флорида-Кис туристы едут отдыхать и расслабляться, а не развлекаться. Именно за тем, что Роберту сейчас было нужнее всего. Спокойная обстановка, неторопливый ритм, отсутствие скопища народа.
И Майкл знал это. Поэтому, не дожидаясь окончательного согласия Роберта, купил билеты на самолет и зарезервировал гостиницу. Он был уверен, что Роберт за это ему еще спасибо скажет.
Через четыре дня они сядут в самолет, отправляющийся в Майами. Потом пересядут на другой, поменьше, и через час окажутся в самом южном городе США Ки-Уэст, из которого, по слухам, в хорошую погоду можно рассмотреть берег Кубы.
2
Дайана вздохнула, смахнула с глаз непослушную челку и повернулась к группе из четырех человек, тоже начавших терять терпение. Три женщины и мужчина переминались в двух шагах от Дайаны, поглядывая в сторону катера. Тот покачивался на легких волнах у самого берега, дразня их выкрашенными в лазурный цвет бортами и ярко-желтой надписью "Утенок".
— Ну что, давайте повторим снова, — со вздохом произнесла она. — Для того, чтобы полностью насладиться красотой подводного мира, для вас самое главное…
— Научиться правильно дышать, — перебил ее мужчина под сорок, в ярко-зеленых плавках с маленькими рачками и нависающим над ними необъятным пузом. Пузу определенно было тесно в плавках, и оно студенисто покачивалось при каждом слове, — Вы нам уже пять раз об этом говорили. Мы все прекрасно усвоили. Пора бы приступить к делу.
— Всему свое время, — спокойно сказала Дайана. — Торопиться, особенно в подводном плавании, категорически воспрещается. Лучше десять раз все отработать на берегу, чем оказаться неподготовленным в воде. Вода не любит небрежности и не прощает халатности.
Если бы они знали, с каким трудом дается ей это спокойствие. Джек безбожно опаздывал, задерживая работу. Ей давно пора было, усадить этих людей в катер и помахать им с берега ручкой. А она в которой раз рассказывает им о технике безопасности, заставляет вдыхать-выдыхать и задерживать дыхание.
— Какое там подводное плавание?! — возмутился неугомонный мужчина в ярко-зеленых плавках. — Мы же не собираемся нырять глубоко. Поплаваем на поверхности в ластах и маске.
— Это так же опасно, как и нырять на глубину, — парировала Дайана. — Представьте себе, что в трубку попала вода.
— Да вы нам это уже сто раз говорили, — подала голос стоящая слева от толстяка дама. — Время-то идет, а мы до сих пор на берегу. А мы, знаете ли, заплатили не за то, чтобы топтаться здесь и слушать ваши интересные рассказы.
— Не беспокойтесь, отведенное на плавание время вы используете сполна. — Дайана снова оглянулась на катер.
Если сейчас не появится Джек, она сама выйдет с группой в океан. Нельзя больше задерживаться. Через два часа придут новые любители снорклинга. Поток желающих полюбоваться красотами подводного мира неиссякаем.
Джек появился неожиданно и совсем не с той стороны, откуда она его ждала. Запыхавшийся, он подбежал к ним, и у Дайаны вырвался выдох облегчения.
— Разрешите представить, — неодобрительно взглянув на друга, произнесла Дайана. — Джек. Он будет сопровождать вас на катере и непосредственно руководить вашим погружением в воду.
— Привет! — как ни в чем не бывало, словно он и не задержался на пятнадцать минут, помахал рукой Джек. — Вы готовы? Надеюсь, Дайана вас всему научила. Тогда вперед!
Дайана, по заведенному обычаю, проводила группу во главе с Джеком к катеру и помахала им на прощание рукой. "Утенок", взревев мотором, двинулся в сторону рифов. На этом ее работа с этой группой закончилась. Дальше дело Джека.
— И где этот оболтус болтался столько времени? — Тим Байер оторвался от компьютера, когда Дайана вошла в комнату. — Ох, уволю я его когда-нибудь. Сил моих нет терпеть его выходки.
Тим Байер, их непосредственный начальник и владелец дайвинг-клуба, сидел за столом и что-то выстукивал на компьютере. Месяц заканчивался, а значит, пора готовить отчеты, которые Тим Байер обязан был сдавать в правление ассоциации подводного плавания. Работу эту он терпеть не мог и потому в дни подготовки отчетов превращался в невыносимого, раздражительного типа. Дайана старалась в эти дни держаться от него подальше. Правда, это не всегда удавалось.
— Ага, и сам будешь вывозить группы в океан, — буркнула Дайана, включая чайник.
— А ты у меня на что?
— Уволь, мне хватает предварительного инструктажа. Иногда мне хочется всех этих бездельников удушить собственными руками.
Дайана даже сжала кулаки, показывая, как бы она всех передушила.
— Благодаря этим бездельникам мы только и живем. — Тим пододвинул к себе клавиатуру. — Так что люби их и лелей.
— Так и делаю. — Дайана налила в кружку чай и покинула комнату.