Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если бы я был вампиром
Шрифт:

Я даже не сразу понял, что до меня доносятся еще не очень внятные, но все же приятные до умопомрачения звуки. В том числе голоса людей.

– Уж не расправу ли вы тут собрались устроить? – властным голосом осведомился один из людей в красном.

– А хоть бы и так, – нагло поднял голову тот, кого я назвал Инквизитором. – Пограничным городам разрешается проводить суды и выносить смертные приговоры. Тем более если это вампир.

– Вампир? – переспросил самый молодой из троих всадников. – А что, солнце нынче вампирам уже не

помеха?

Инквизитор смутился и замолчал, а второй мужчина, похожий на барона, воскликнул на удивление тонким голоском:

– Это все их злое колдовство!

– Вы беретесь утверждать, что разбираетесь в этом лучше меня, Ремесленника? – сладким голосом спросил до этого молчавший мужчина с рыжей бородой.

– Н-нет, что вы, – начал заикаться оппонент.

– Но это ведь граф Вельхеор, посмотрите на него, и вы его сразу узнаете, – сделал последнюю попытку Инквизитор.

Младший подъехал ко мне почти вплотную и присмотрелся.

– Ну, точно, граф Вельхеор собственной персоной, – удивленно подтвердил он.

– Действительно? Это уже интересно, – протянул рыжий, который назвался Ремесленником.

В то время пока проходила эта весьма интересная беседа, я старательно пытался прийти в себя. Голова у меня кружилась и, как я ни старался, произнести что-либо не мог. Язык меня совершенно не слушался, а уж тело и вовсе было неподвластно, хотя я его ощущал. Это внушало какие-то надежды, значит, я не в онемении и все же в себя прийти должен. Надеюсь, это произойдет до того, как меня сожгут.

Двое всадников подъехали к молодому и с любопытством посмотрели на мою скромную персону.

Что-то им не понравилось, потому что они о чем-то тихо заспорили, а потом высокомерный крикнул, обращаясь к толпе:

– Люди, как вы могли так жестоко ошибиться? И главное, как могли так жестоко ошибиться вы, досточтимый сэр Леурус, – он посмотрел на Инквизитора. – Неужели вы не смогли отличить простого человека от подлого графа Вельхеора, от самого подлого из вампиров? Кому как не вам, жителям Приграничья, знать, что вампиры не выносят дневного света и не могут получать синяки, как простые люди. И уж тем более они не могут получить сотрясение мозга, которое получил этот бедный человек.

Так вот почему мне так паршиво. Минуточку, а он-то откуда об этом узнал?

Толпа пристыжено всколыхнулась.

– Я понимаю, почему это произошло. Вы просто приняли желаемое за действительное. Вы слишком ненавидите подлого графа. И есть за что. Для своих изуверских опытов он часто использовал людей из вашего города, хотя сам в этом и не признавался. Мы сами с нетерпением ждем того часа, когда Император даст нам разрешение разнести эту обитель зла, – он простер руки к замкам вдалеке, – и изжить этих подлых кровопийц.

Толпа радостно взвыла, а пристыженный сэр Леурус с дружком притихли, стараясь слиться с пейзажем.

– Вы правы, – вынужденно произнес Инквизитор, – мы едва не сделали

страшной ошибки. Мы должны попросить прощения у досточтимого господина, который просто похож на подлого вампира.

Он поклонился в мою сторону.

– Я думаю, когда досточтимый господин придет в себя, он вас искренне... простит, – пообещал молодой с едва заметным сарказмом.

Ага. Щас. Прощу, а потом догоню и еще раз прощу. Вот вернут мне мою подставку от факела, тогда еще поговорим...

– А сейчас мы заберем этого человека в Литу, чтобы вылечить и расспросить о том, что с ним произошло.

Толпа поняла, что никого сжигать не будут, и вяло начала расходиться. Люди в красном спешились и подошли ко мне, брезгливо разгребая ногами лежащий подо мной хворост.

– И кто понесет эту тушу? – зевая, спросил младший. Это я – то туша? На себя бы посмотрел, да я вешу всего шестьдесят пять кило!

– Ты и понесешь, – спокойно ответил высокомерный. Молодой открыл было рот, чтобы что-то сказать, но наткнулся на спокойный взгляд рыжего Ремесленника и смолчал.

– Все это очень странно... – протянул высокомерный.

– Не здесь. Обсудим по дороге обратно, – с этими словами Ремесленник развернулся и пошел обратно к лошадям.

Вслед за ним пошел и высокомерный, а молодой вздохнул и картинно произнес:

– Вот так всегда.

Затем он как-то по-особому извернул пальцы левой руки и направил их в мою сторону. Я с удивлением увидел, что мир переворачивается и я, вися в паре метров над землей, плыву в сторону лошадей.

– Болван, – послышался голос высокомерного. – Столб тебе зачем. Отвяжи его, а уж потом тащи сюда. Это у них называется «тащить»?

По всей видимости, от столба меня отвязали, потому что перед глазами у меня начали болтаться мои же руки.

– Когда же ты наконец научишься аккуратности, Кей? – со вздохом сказал Ремесленник, и я тут же был водружен поперек крупа коня.

– Поехали, что ли? – спросил молодой, которого, как я уже слышал, звали Кей.

– Поехали, – подтвердил высокомерный.

* * *

Прошло несколько часов. Я так и не смог пошевелить и пальцем, хотя боль во всех частях тела ощущал уже хорошо. И, скажу вам, скачка на лошади далеко не самое приятное времяпровождение. Особенно когда тебя везут как мешок с... сеном.

– Может, сделаем привал? – зевнув, спросил Кей. – А то везти эту тушу то еще удовольствие.

– Может, – неопределенно ответил Ремесленник.

Спустя пару минут они все же остановили коней и спустили меня со спины лошади.

Я увидел, что мы находимся на небольшой полянке посреди леса, а в небе все еще сверкает удивительно яркое и большое золотистое солнце. Стоп. Их же два! Два солнца, чтоб их!

Не может быть на Земле такого солнца, вернее таких солнц! Значит, я не на Земле. Интересно, а где же тогда? В другой галактике или Вселенной?

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста