Если Хаос в моей крови
Шрифт:
«Что случилось? Снова в неприятности влипла?» - отозвался Грев, приподняв голову с подушки.
«Нет, пока. Там внизу маги. Я не знаю от кого они. Если их послал Тациратус, еще ничего, но если их послали те, кто в прошлый раз хотел меня подставить – это плохо», - ответила я, не поворачиваясь к кирину и заканчивая с застежками, платье упало к моим ногам.
«Тебе, может, повыкидывать из сумки чего-нибудь, пока будешь переодеваться?» - поинтересовался кирин.
«Да. Помоги мне быстренько, - в голове моей моментально созрела мысль, будет им настоящая девушка, вредная
– Достань шелковый длинный широкий халат и какое-нибудь женское белье в полном комплекте, все равно ложиться спать. Платье развешу на стул. Еще несколько платьев выкинь на пол. Сделаю вид, что выбирала, наряд на завтра. Я пока распущу волосы. Да, и достань какое-нибудь покрывало, пахнущее духами. В женской комнате должно пахнуть духами».
Я быстро у зеркала распустила волосы. Светлая грива волос была уже ниже колен. Все-таки подрежу, когда вернусь. Занятия по дахайскому бою будут весьма затруднительны с такими длинными волосами. По столу раскидала баночки с косметикой, платья заняли свои места, когда я услышала топот поднимающихся по лестнице ног. Что-то мне это напоминает...
«Грев, где одежда?»
«Вот», - к мои ногам упали маленькие красные кружевные тряпочки и ворох шелка.
«Что это?» - спросила я кирина, уже догадываясь, во что тот собрался меня нарядить.
«Я больше ничего не нашел. Надевай, а то не успеешь».
«Бездна! Даже подумать страшно, за что ты меня не любишь?» - простонала я и стала натягивать на себя тонкое красное кружево.
«Люблю Милейна, вот честное слово. Но в этом ты точно будешь красивее, чем в мужских портках. Да и кто поверит, что молодая леди носит подобное тряпье?» - спорить было бесполезно, я промолчала, надеясь, что широкий халат скроет все, что надо, от посторонних глаз.
С одной стороны кирин действительно прав. Кей ведь не покупал к моим платьям ничего кроме бутафорских корсетов и чулок. А то, что ношу я каждый день, действительно, врятли носят настоящие леди.
Тем временем, по доносившимся из коридора звукам, я поняла, что ищейки заглядывают в каждую комнату. Кое-где раздавались возмущенные голоса, кто-то откровенно посылал незваных визитеров. Я легла на кровать, укрывшись надушенным покрывалом, и нервно ждала своей очереди. Такое ощущение, что кирин капнул пару лишних капель сверху, и комната постепенно наполнялась благоуханием диковинных цветов.
Шум, наконец, достиг и моей двери. Я услышала, как Кей стал перед дверью и попросил не беспокоить леди.
– Как ты смеешь нам перечить? – рявкнул один из ищеек.
– Нам было сказано осмотреть всех прибывших сегодня. Приказ сверху.
– Вынужден с вами не согласиться, - вежливо ответил Кей.
– Вы меня, верно, не узнаете, но лучше вам не грубить мне и этой леди.
– Нам было сказано, что парень может быть переодет в девку. Покажите нам вашу барышню. Мы убедимся, что она девушка и не прячет того, кого мы ищем, - прорычал маг.
В двери громко постучали. Я выждала немного времени. Постучали еще раз, уже более нетерпеливо.
– Кто посмел потревожить меня в столь поздний час?
– спросила я намеренно раздраженно.
–
Магов, видимо, совсем не смутило то, что им ответила девушка.
– Леди, мы ищем беглеца, нам надо осмотреть ваши апартаменты сию же минуту, - нетерпеливо крикнули за дверью.
– Я не одета, ждите, - крикнула я, понимая, что ждать никто не будет.
– Открывайте дверь сейчас же, или мы сочтем, что вы тянете время и оказываете сопротивление властям. Ваш кавалер и так достаточно задержал нас.
Я запахнула свой шелковый халат. Грустно глянула на себя в зеркало, шелк совсем ничего не скрывал, только подчеркивал все изгибы тела и рисунок кружева, что прятался под легкой тканью. Я приняла достаточно грозный вид, припустила волосы на лицо, и полезла за шалью, хоть какое-то прикрытие. В дверь снова требовательно постучали, пришлось открывать, спешно кутаясь в найденную шаль.
Как только я повернула ключ в замке, один из ищеек потянул дверь на себя, и я чуть не вылетела в коридор, где уже собралось достаточно много народа. Я была возмущена до предела, мои товарищи тоже укоризненно смотрели на наглого мужчину, что собирался ворваться в покои к благородной леди. И это было мне на руку, на меня никто не смотрел.
– Вы знаете, что с рук это вам не сойдет? – продолжала я изображать рассерженную женщину, кутаясь в тонкую ткань и свои длинные светлые волосы, прикрывая грудь, повышая голос, едва не срываясь на визг.
– Я незамужняя девушка, между прочим. Я пожалуюсь на вас архимагу, я напишу жалобу в ваше управление. Вы мне оплатите весь моральный ущерб.
Я говорила, распаляясь все больше, совсем не замечая, что один из магов быстро зашел в комнату и вышел.
– Чисто, - кивнул он другому.
– Не буяньте дамочка.
– Дамочка? – да как он посмел, закипела я и, сжав кулачки, хотела уже ринуться на обидчика, чтобы хорошенько стукнуть. Ну, это выглядело бы правдоподобно, я ведь обижена.
– Успокойтесь леди, - перехватил меня за талию Дариан и поставил на место, не спеша убирать свою руку.
Он подозрительно глянул на меня и понюхал мои волосы. Я поняла, что надо ретироваться, учитывая, что спектакль можно сворачивать. Вывернувшись из неожиданных объятий, смерила надменным взглядом остановившего меня демона и пошла в свою комнату. Но на самом пороге Дариан схватил меня за руку, не дав закрыть двери. Мое сердце пропустило удар. Узнал?
– Леди, прошу меня простить, - сказал он, вглядываясь в мое лицо, на котором в несколько слоев покоилась косметическая краска от мадам Марьяны, - мы не могли с вами видеться раньше?
Я одернула руку, не зная, что сказать. Радовало, что не узнал, но ведь наверняка понял, что похожа, да?
– Я думаю, что вы могли видеться на балу, в честь моего отца, - поспешил мне на помощь Кей, вернувшийся после осмотра своей комнаты. И не соврал ведь.
– Да, действительно, там было столько милых созданий, что запомнить лицо каждой, очень трудно. Простите, что смутил вас, - Дариан развернулся и пошел в свою комнату, возле которой уже мялись сердитые маги.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
