Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если ты простишь меня
Шрифт:

В отчаянии Карла окинула взглядом окружавшие ее скалы. Оставалось лишь спуститься и уже там, внизу, искать.

Чуть не плача от досады и разочарования, Карла стала спускаться. Бог знает что могло случиться с Фредди, пока она ищет его. Вдруг он лежит где-нибудь раненый? А виновата во всем только она. Надо было его остановить, когда он бросился на поиски Бастера.

Наконец, ковыляя и спотыкаясь, она вышла на берег. Остановившись и призвав на помощь всю свою выдержку, забыв даже об острой боли в вывихнутой лодыжке, Карла осмотрелась. Что-то

неприятно поразило ее, внутри все похолодело: перед нею был мыс Чаек — то проклятое место, где она чуть не распрощалась с жизнью два года назад.

Карла посмотрела на море. Это невозможно. Но вот та самая скала, тут она привязала катер, пока еще не было шторма, а вон туда направилась, чтобы прогуляться. Она вдруг почувствовала полную беспомощность. Почему судьба так жестока к ней? Это место означало только одно: опасность.

И тут, бросив взгляд на море, она заметила, как из-за скалы показалось небольшое суденышко, которое шло прямо к берегу. Сначала она не поверила себе и заморгала, считая, что это ей привиделось. Но, снова посмотрев на бухту, Карла убедилась, что суденышко подошло совсем близко и кто-то на борту уже машет ей. Она окончательно растерялась, услышав, как выкрикнули ее имя: «Карла!»

Не может быть! От ужаса она оцепенела. «Нет, не верю!» — лихорадочно пронеслось в мозгу. Господи, пусть это будет галлюцинацией!

Она не двинулась с места, когда нос суденышка уткнулся в песок прибрежной мели, но сразу увидела, что это что-то вроде корабельной шлюпки с подвесным мотором, а кто в ней, у Карлы сомнения уже не было, да и не могло быть.

Джэдд спрыгнул в воду и побрел к берегу.

— Что случилось? — первым делом спросил он. Брови над серыми глазами были сердито нахмурены. — У вас такой вид, будто перед вами привидение.

Увидеть привидение было бы для нее куда лучше, подумала Карла. Все что угодно, но только не Джэдд!

— Откуда вы взялись? — наконец сердито спросила она. — Как вы узнали, что я здесь?

— Я всегда знаю, где вы. — Выйдя на берег, он подошел к ней и улыбнулся. — В чем дело? Вы не рады мне?

На этот вопрос ей лучше не отвечать. Видимо, на ее лице написано, какой дурой она себя сейчас чувствует, подумала Карла.

Но ее тревожили гораздо более важные мысли.

— Мы должны вернуться на утес, — быстро промолвила она. — Фредди потерялся. Надо найти его. — Карла быстро повернулась, но острая боль в лодыжке пронзила ее, вызвав невольный стон.

— Что случилось? — Джэдд подхватил ее, сначала под локоть, а затем обнял рукой за талию и поддержал. — Вы повредили ногу? Обопритесь на меня.

— Пустяк, всего-навсего лодыжка. Я вывихнула ее, спускаясь с горы.

Карла хотела было высвободиться из его рук, но поняла, что если ступит на больную ногу, то тут же потеряет сознание. Уже сейчас от боли слезы навернулись на глаза. Она пыталась дышать спокойно, чтобы Джэдд ничего не заметил.

— Дайте мне пару минут, — промолвила она. — Сейчас все пройдет. Мы должны взобраться…

— Ничего мы не должны, —

перебил ее Джэдд и подхватил уже обеими руками. Не обращая внимания на ее протесты, он посадил ее прямо на песок и бережно уложил больную ногу. — Нам никуда не надо спешить. С Фредди все отлично, чего не скажешь о вас. Давайте посмотрим, что с вашей лодыжкой.

Присев рядом, он стал расшнуровывать ее кеды.

Что он себе позволяет? Карла сердито смотрела на макушку его склоненной головы.

— Напрасно вы это делаете. Что значат ваши слова, что с Фредди все отлично?

— Только то, что я сказал. — Джэдд умолк и, бросив на нее быстрый взгляд, ловко и безболезненно снял с ее ноги обувь. — Фредди вернулся сам, почти сразу же, как вы побежали за ним. Видимо, Бастер нашел мальчика и привел к Ларри и ребятам.

— О, слава Богу! — С ее плеч словно камень свалился. — С ним все в порядке? Вы уверены в этом?

— Даже ни единой царапины. Перестаньте волноваться. — Теперь Джэдд стягивал с нее носок. Сделав это, он нахмурился и покачал головой. — Вы порядком навредили своей ноге.

Карла испуганно посмотрела на лодыжку, но вдруг почувствовала, как медленно уходит боль, а прикосновение прохладных пальцев Джэдда успокаивает воспаленную кожу. Наверное, надо попросить его сейчас же оставить в покое ее ногу, но она почему-то промолчала. Похоже, он знает, что делает.

Глядя на его склоненную голову, она спросила:

— Откуда вам известно о Фредди? Как вы узнали, где меня искать? Вы этого мне еще не объяснили.

— Сопоставив все, я прикинул, в каком месте вы можете сойти с тропы. А на утесе едва ли кому-нибудь вздумается вас искать. Вот и решил, что вы начнете спускаться вниз, а снова подняться по этой же дороге вам не удастся. Я знаю это по личному опыту. — Он поднял на нее глаза. — Кажется, это всего лишь вывих. Перелома нет. Сидите спокойно, не двигаясь, и дайте мне возможность перевязать лодыжку.

Перевязать? Карла удивленно заморгала, увидев, как он вытащил из кармана мокрый свернутый бинт, выжал из него морскую воду и начал бинтовать распухшую лодыжку. О бинте она, пожалуй, расспросит его потом. Теперь надо выяснить другие загадочные совпадения.

— Как вы оказались здесь? Где достали шлюпку? И, прежде всего, как узнали, что произошло?

Какое-то мгновение он молчал, продолжая бинтовать ее ногу. Карла следила за осторожными и быстрыми движениями его пальцев, стараясь не думать о том, что ей приятно их легкое прикосновение.

— Мне повезло, я быстро освободился от дел и решил присоединиться к вам. Я примерно знал, где вы будете, поэтому сразу направился к мысу Чаек, а подплывая, связался с Ларри по мобильному телефону.

Взглянув на нее, он улыбнулся.

— Мы договаривались о времени встречи, и тут он мне рассказал историю с Фредди и Бастером и о том, что они преспокойно вернулись, но зато потерялись вы. Он сам собирался отправиться на ваши поиски, но я велел ему оставаться на месте, а сам решил поискать вас.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать