Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если я полюблю
Шрифт:

Джек понимал, надо торопиться, иначе его отсутствие будет замечено, а это влекло за собой неприятные последствия. Из зала доносились шум голосов, стук посуды и столовых приборов, — ужин был в разгаре. Времени у Джека оставалось все меньше и меньше.

Впрочем, и необследованных комнат тоже. Одной из последних была библиотека. Джек готов был побиться об заклад — то, что они ищут, скорее всего должно находиться именно там. Конечно, двери в библиотеку были заперты. Это сразу увеличивало вероятность, что нужные бумаги спрятаны за этими дверьми.

Надо

было открыть замок. Но Джека хорошо подготовили к заданию. Он был оснащен парой отмычек, а настоящий Синий Ворон провел немало часов, обучая неопытного Джека искусству взламывать замки. Бирн открыл бы замок легким движением руки, с завистью и досадой подумал Джек, просовывая в замочную щель отмычку и пытаясь повернуть ее. В дальнем конце коридора послышались женские голоса, причем они приближались. Надо было спешить.

Но тут замок щелкнул, дверь поддалась, и Джек ввалился внутрь и, прислонившись спиной к дверям уже изнутри, перевел дыхание.

Осмотревшись по сторонам, Джек понял, что не зря готов был держать пари. Обстановка библиотеки недвусмысленно давала понять, что здесь есть что искать.

По всему было видно, что библиотекой пользовались, причем очень часто. Даже в полумраке Джек видел кипы бумаг, лежавшие на столе карты и разные украшения, привезенные с Востока.

Он быстро подошел к бюро, на котором лежала стопка бумаг. Ничего интересного среди них не оказалось — обычные счета, деловая переписка. И никаких бумаг с кровавыми пятнами. Он просмотрел и пролистал книги на полках — ничего, прощупал сиденья кресел и дивана — тоже ничего.

Единственное, что представляло интерес, или скорее пищу для раздумья, — это пепел в камине, еще теплый, но, увы, никакой пользы из этого уже нельзя было извлечь. Топить камин летом по меньшей мере странно. Неужели в камине сожгли какие-то важные бумаги?

Джек осторожно принялся ворошить пепел в надежде отыскать уцелевший от огня клочок бумаги. Вдруг дверная ручка щелкнула, скрипнула дверь.

В тот же миг Джек накинул на голову капюшон, чтобы скрыть лицо, метнулся к стене, чтобы спрятаться за открывающейся дверью, и, вынув из сапога морской нож, замер в ожидании. Створка двери медленно раскрылась, и из-за нее показалась голова Сары Форрестер. Очевидно, почувствовав его присутствие, она взглянула в его сторону и, увидев темную фигуру с блестевшим ножом в руке, как всякий здравомыслящий человек, раскрыла рот, чтобы закричать, позвать на помощь.

Мог возникнуть шум, чего никак нельзя было допустить.

Джек моментально привлек ее к себе и впился тубами в ее рот.

Накануне вечера и весь вечер Сару угнетали мрачные предчувствия. Масла в огонь подлила Бриджет. Странная беседа с сестрой и ее внезапный, без объяснения уход оставил больше вопросов, чем ответов. И ее ничем не объяснимый отказ тоже наводил на размышления.

Впрочем, дальше все пошло по намеченному плану. Гости съезжались на вечер — дамы, украшенные драгоценными камнями и в нарядах в индийском стиле, и чопорные джентльмены в строгих костюмах.

Сара

вместе со своей матерью приехали на вечер одними из первых. Согласно взятой на себя роли, Сара должна была помочь графу и его сестре принимать гостей. Джорджина, справившись со своей застенчивостью, улыбаясь, встречала гостей. Немного привыкнув, она стала вести себя менее напряженно.

Сара села не рядом с графом, как это было запланировано, а рядом с Маркусом Уортом. Она ошиблась намеренно, потому что поняла, что не выдержит одних и тех же рассказов графа о похождениях на Востоке. Она сидела, улыбалась, шутила, но мысленно была вместе с тем, кто сейчас карабкался по крышам, а потом, возможно, крался по темным комнатам, выполняя важное задание.

Наконец, после смены нескольких блюд, Джорджина встала и повела дам в специально предназначенную для них комнату.

Именно тогда Сара кое-что заметила.

Она шла под руку с Джорджиной, которая явно беспокоилась — успешно или нет проходит вечер?

— Я так волнуюсь. Хорошо, что Жан взял на себя заботу поддерживать разговор за столом, — по-приятельски шептала Джорджина на ухо Саре. — Вокруг так много красивых дам, так хорошо, со вкусом одетых.

— У вас чудесный наряд, — поспешила успокоить ее Сара. — Да, надо теперь позаботиться о чае. Пусть слуги начнут подавать его вместе с угощением на стол.

Рослый слуга распахнул перед ними двери, ведущие в холл, откуда можно было пройти дальше, в другие комнаты. Сара вместе с хозяйкой шла впереди, именно поэтому она заметила в самом конце коридора мгновенно промелькнувшую и исчезнувшую тень.

Если бы она не знала о его присутствии, то скорее всего не обратила бы на это внимания. Сердце у нее тревожно забилось, но Сара быстро взяла себя в руки. Отведя взгляд от дальнего конца коридора, она как ни в чем не бывало продолжала разговаривать с Джорджиной. Но в глубине души Сара знала — он здесь.

Через десять минут ее догадка получила подтверждение.

Никто не умел так целоваться, как Синий Ворон. Хотя сейчас его поцелуй показался ей не совсем таким, каким он был прежде.

— Где ваши усы? — удивленно выдохнула Сара, когда он оторвался от ее губ.

— Усы? Я сбрил их, — быстро нашелся Джек. — Но вам нельзя быть здесь.

— Знаю, — с досадой ответила она. — Это ужасно глупо. Я сейчас вернусь в зал.

— Чем скорее, тем лучше, — сказал Джек, принимаясь опять ворошить золу в камине.

— Знаю, — тихо и печально отвечала она.

— Так почему вы до сих пор здесь? — не скрывая раздражения, спросил он.

Его тон разозлил Сару. Ее глаза сердито блеснули.

— Может быть, я стараюсь придумать предлог, который позволил бы мне объяснить отсутствие. Может быть, я здесь, потому что всю неделю занималась устройством званого вечера, между прочим, по вашей просьбе. Может, я всего лишь хотела убедиться, что у вас все в порядке и вы нашли что искали. Разве я не имею права быть немного любопытной? Разве я не имею права на более уважительное отношение ко мне?

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3