Если я полюблю
Шрифт:
Он выпрямился, так ничего и не найдя в камине.
— Слишком опасно, неужели вы не понимаете, вам слишком опасно находиться здесь! — Без лишних слов он взял ее за руку и увлек за собой к дверям.
— Если я сейчас появлюсь среди дам, то они могут что-нибудь заподозрить. Дело в том, что нам требуется гораздо больше времени, чтобы справиться… с кое-какими трудностями и привести себя в порядок. Кроме того, вам, кажется, нужна помощь.
Джек заколебался. В чем-то она была права.
—
— Вы нашли то, что искали?
— Нет, — признался он. — Я все обыскал. Библиотека — последняя из комнат.
Он отпустил ее руку и опять подошел к столу, заваленному бумагами.
— Что вы ищете? Могу ли я вам помочь?
— Письмо… с каплями крови. Но здесь нет ничего, кроме счетов, причем от известных и уважаемых компаний.
— Самых известных, — уточнила она, просматривая счета. — Ну что ж, давайте попробуем поискать вместе.
Следующие несколько минут они тщательно все просмотрели — бумаги, книги, все места, где можно было хоть что-нибудь спрятать.
И ровным счетом ничего.
— Не понимаю, — вдруг призналась Сара, оторвавшись от поисков. — Я знаю, граф очень высокого мнения о своем уме, он считает всех остальных глупыми и недалекими. А не может ли он поэтому спрятать письмо где-то на самом видном месте?
— Возможно. Меня смущает, что мы не обнаружили ничего подозрительного. Если бы его не подозревали в измене и тайных происках, причем эти подозрения весьма основательны, я бы уже прекратил поиски.
— В измене? — Глаза Сары округлились от удивления. — Вы мне ни словом не обмолвились об этом.
— Не хотел вас понапрасну тревожить, — сказал Джек, ощупывая заднюю часть стола в смутной надежде обнаружить защелку или откидывающуюся панель и потайной ящик.
— Вы знали и всю эту неделю спокойно оставляли меня с графом наедине, — ровным, сдержанным голосом, за которым слышалось сдерживаемое возмущение, сказала Сара.
— Вы никогда не оставались с графом наедине, — весело ответил Джек, продолжая свои ощупывания.
— Откуда вы знаете? — подозрительно спросила Сара.
Он замер и досадливо покачал головой. Невзначай так проговориться! Надо было срочно искать вразумительное объяснение.
— Так откуда вам это известно? — спросила она, подходя к нему поближе. — Вы следили, наблюдали за мной издали?
— Нечто в этом роде, — сдержанно произнес он. — Сара, мне надо вам сказать…
— Как вы это делали? Вы что, подкупили наших слуг?
— Довольно, Сара. Не хочу лгать, но и сказать не могу.
— По правде говоря, меня не очень волнует, как вы это делали, — вдруг мягко и тихо сказала она. — Мне просто очень приятно, что вы думали обо мне. Мне приятно, что вы доверились мне, обратились ко мне за помощью и в то же время
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Нежно, с искренним чувством благодарности. Сердце Сары сжималось от сладостного волнения, — значит, она ему небезразлична, он неравнодушен к ней.
Ее поцелуй сломил преграду, разделявшую их. Джек обнял ее и привлек к себе.
— Конечно, я волновался, — хриплым голосом прошептал он ей на ухо. — Ведь вы всегда нравились мне.
Сердце у Сары внезапно подпрыгнуло и забилось радостно и быстро-быстро. Хотя сейчас было не самое удобное время для излияний чувств, она ничего не могла с собой поделать. Она ничего не видела и не слышала, — перед ней стоял не просто любимый, а любящий ее мужчина. Судя по всему, и он испытывал те же самые чувства, которые бурлили в ее душе. Они стояли и смотрели друг другу в глаза. Сара, обладавшая, как всякая женщина, особой чуткостью и интуицией в подобном положении, ждала от него тех самых слов, которых ждет от своего избранника любая леди.
— Вы выбрали для этого самое удобное время, — послышался вдруг от дверей язвительный голос сэра Маркуса Уорта. Он тихо закрыл за собой двери и бесшумно подошел к ним.
Как это ни странно, но вид Синего Ворона, державшего в своих объятиях Сару, нисколько не удивил достопочтенного джентльмена.
— Вас уже хватились, — обратился он к Саре, потом, обернувшись к Джеку, прибавил: — Вы слишком долго здесь возитесь.
— Я знаю. Но это единственная комната, где есть шанс обнаружить что-нибудь интересное для нас. Я чувствую, здесь что-то прячут, но где — пока не могу понять.
— Сэр Маркус вы… знакомы… друг с другом, — сказала Сара, скорее в виде подтверждения своей догадки, а не в виде вопроса. Опомнившись, она уверенно произнесла: — Ну конечно, вы же теперь глава военного министерства. Как же я могла забыть!
— Об этом многие не догадываются, — усмехнулся Маркус. — Меня это пока устраивает, так как играет мне на руку. Надеюсь, вы не обиделись из-за того, что кое-что мы от вас утаили? — Теперь голос сэра Маркуса звучал более чем серьезно.
— Не так сильно, как можно было предположить, — улыбнулась Сара; — Напротив, я рада, что он здесь не один.
Сара коснулась руки Синего Ворона, но он остался безучастным к знаку ее внимания.
— Мисс Форрестер, хочу отдать должное вашим талантам. Вы блестяще справились со своей ролью, но теперь самое время опять вернуться к ней. Вас ищут, спрашивают, куда вы подевались. Я вызвался отправиться на поиски и привести вас назад.
— Но мы вместе ищем…
— Больше не ищем. Слишком опасно для вас, — вмешался Синий Ворон.