Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Виски со льдом, — пробормотал он.

Бармен достал бутылку, налил, и, бросив профессиональным движением в стаканчик пару кубиков, толкнул посетителю. Блейтон сделал пару глотков и обнаружил рядом с собой плотного мужчину в ковбойской шляпе, с сигарой в зубах. Они присели в дальнем углу бара, который освещался лишь маленьким ночничком на столике, бросавшим синеватый оттенок на лица, придавая им странный мертвенный оттенок.

— Что вы хотите от меня? — спросил Блейтон с долей раздражения. — Зачем вызвалитак срочно?

Пора бы рассчитаться, — проронил мужчина, не снимая шляпы, которая почти скрылалицо. — Я выполнил все условия. Даже перевыполнил! — усмехнулся он, выпуская густой сигарный дым.

— Давайте подождём окончания ралли, и вы все получите сполна, — проговорил быстро Блейтон. — Я суеверен. Не волнуйтесь, я выполняю свои обязательства. Всегда.

— После такого не выжил ни один человек. Противоядия нет. А вы надеетесь, что он вернётся на трек? — с ухмылкой сказал тот, и выпил залпом скотч. — Если это произойдёт, я съем свои сапоги, — добавил он, бросив взгляд на новенькие тёмные мокасины с белым орлом.

— Но он смог доехать до финиша. Это уже ваша промашка, — проворчал Блейтон. — Мы договаривались, что он разобьётся на трассе. А он красиво упал в обморок на глазах тысяч зрителей! И Хозяина, черт возьми! Он очень не доволен, — пробурчал Блейтон.

Он сделал знак официанту принести пару порций и посмотрел на часы. До начала заезда осталось несколько минут. Монди, бросив презрительный взгляд на толпу болельщиков, облепивших телевизор, стоящий на барной стойке, недовольно пробормотал:

— Да, этот ублюдок оказался живучим. Никто этого не ожидал. Но все равно он сдохнет! Ручаюсь! То, что он упал… Придумайте что-нибудь. Наглотался дури. Какие проблемы?

— Ага, и под дурью смог прийти первым. Замечательно, — ядовито изрёк Блейтон. — Это значительно хуже.

Монди расхохотался:

— А ну да, тогда все решат, что тачки Кармайкла такие крутые, что их может вести даже обезьяна! А, Блейтон? — спросил он. — Неплохой слоган. Надо продать его Кармайклу.

Блейтон бросил на него злобный взгляд и прошипел:

— Вы вызвали меня, чтобы издеваться? Все пошло не так, как планировалось. И результата никакого! — раздражённо воскликнул он, хлопнув рукой по столу, подумав, даже, если Эдвард окочурится, ралли ясно показали, что машины Кармайклов — лучшие безоговорочно.

— Блейтон, мне плевать на результат, который вы ожидали. Вы хотели, чтобы этот подонок отправился к праотцам. Так и вышло. А уж все остальное — ваши проблемы.

— Я вообще не знаю, так ли это. И хочу убедиться, что принятые вами меры действительно оказались эффективными, — проворчал Блейтон. — А что если он выживет? За что я тогда платил?

— Блейтон, клянусь, если он оживёт после такого, я просто застрелю его на улице.

— Вы, идиот, — произнёс с презрением Блейтон. — Этот мерзавец завоевал такую популярность в городе, что его заказное убийство поставит на

уши всю полицию. Хозяин не захочет прикрывать такое! Это может быть только несчастный случай. Или ничего! Понятно вам?

— Как вы щепетильны. Я восхищен. Но чего вы ждёте? Чуда? Дожидаетесь, когда Райзен снимет компанию Кармайкла с гонки? Убьёте двух зайцев сразу. Но мы только зря теряем время. Меня ждут мои люди, — добавил он раздражённо. — Они сделали все, что вы просили. И вы получили больше, чем хотели!

— Не уговаривайте меня, — спокойно ответил Блейтон. — Вы не знаете о том, что Райзен, скорее всего, будет проводить расследование. Мы должны найти людей, на которых сможем свалить гибель племянника лорда Кармайкла.

— Не переживайте, Блейтон. Я сдам кучу подходящих людей. Только расплатитесь, — проронил он флегматично, и выпил свой скотч.

Блейтон вытащил из-под стола портфель. Но тут же резко отдёрнул, услышав возглас бармена.

— Они выставили нового пилота!

— Не может быть! — хрипло воскликнул Блейтон, вскакивая с места.

Он ринулся к стойке и приник к экрану. Замечая, как на старте выстроилось по-прежнему восемь машин. Он бросил злобный взгляд на спутника, который вразвалку подошёл к нему и быстро прошипел прямо в лицо:

— Насчёт третьего мы не договаривались. Речь шла только о двоих. Мы выполнили условия! Черт возьми. Все остальное — ваши проблемы!

Их оттеснили болельщики, облепившие толпой телевизор. Блейтон быстрым шагом направился из бара, но его собеседник нагнал, грубо остановив, хрипло приказал:

— Блейтон, или деньги сейчас, или вы сильно пожалеете!

— Идемте на стадион. Как я уже сказал, после окончания ралли я расплачусь. По рукам? — произнёс тот, стараясь придать голосу доброжелательный оттенок.

— Нет! — рявкнул тот. — Мне плевать на ралли, мне плевать на Райзена и на всех вас! Вы заказали уничтожить этого ублюдка — ясделал. Что дальше — ваше личное дело!

Блейтон, тяжело вздохнул, протянул ему портфель. Тот вырвал его из рук и быстрым шагом направился в сторону от стадиона.

Райзен посмотрел на табло, и с досадой подумал, что нужно каким-то образом замять смерть Эдварда, во что бы то ни стало. Убедить Роджера не настаивать на расследовании. «Как это все нелепо», — подумал с досадой Райзен. Он посмотрел на жену.

— Ты плохо спала? Выглядишь бледной.

— Выгляжу как обычно, — возразила она, поправив причёску.

Возникла долгая пауза, Райзен ждал, что жена спросит об Эдварде, но она казалась удивительно равнодушной. Это уже начинало злить, хотелось язвительно поинтересоваться, у кого Камилла брала уроки актёрского мастерства. Он бросил взгляд на трек и увидел, как из гаража почти бесшумно, но с огромной скоростью несётся жёлто-серый спорткар и останавливается, как вкопанный у стартовой черты.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4