Естественный отбор 2. Старая война - лишь прелюдия к новой
Шрифт:
– Наша задача - выбраться и доложить командованию.
– А рация?
– я удивленно посмотрел на остальных.
Хорошо, что не посмотрели на меня, как на идиота...
– Кто-то глушит все радиопереговоры. Мы точно такое оборудование не завозили...
Тут раздался взрыв совсем неподалеку.
"Идем!" - громко мысленно скомандовал Митчелл, протягивая мне свой запасной пистолет, а после спросил отдельно:
– "Можешь бежать?"
– Да, все в порядке - соврал я, взяв оружие.
– Черт, это их внимание привлечет!
– зашипел Оуэнс - Не оставляй больше следов!
Выпрямившись, я побежал вслед за остальными, превозмогая боль. Пусть умру, но покажу этому высокомерному уроду, чего стою...
После сильного удара головой сознание помутилось и лишь изредка подавало признаки логического мышления. Я даже не осознавал полностью, что нахожусь посреди того хаоса, за которым наблюдал совсем недавно с безопасного расстояния. Что только что пережил взрыв и падение. Хотя, может все от адреналина, что бил ключом. Вот только сколько я так протяну?..
"В метро" - скомандовал Генри.
Вскоре мы все перешли на бег, стремясь убраться подальше. Отступающая под натиском гвардии нечисть следовала за нами попятам. Переговоры бесполезны - убьют и не заметят. Среди стольких убитых за сегодня пять смертей ничего не будут значить...
Передохнуть удалось лишь на ближайшей станции метро. Вновь откашлявшись кровью, я посмотрел на остальных. Генри закрыл телекинезом решетку, закрывающую вход на станцию. Несерьезная преграда, но все же поможет выиграть немного времени.
– Нам нужно идти направо - сказал один из лугару, указывая на туннель.
– Не будь идиотом!
– рыкнул, перенося боль в обоженной руке, Фернандо - Мы сделаем лишний крюк, и точно попадем в засаду.
– Ага, а так мы пойдем под территорией медведей, которых теснят!
– возразил другой солдат.
– Заткнитесь!
– негромко прикрикнул Митчелл - Мы пойдем налево и перейдем в технические помещения. И там мы выйдем прямо к штабу национальной гвардии. Пошли!
Марш бросок продолжился в более быстром темпе. Стоило нам пробежать двадцать метров туннеля, скрывшись за поворотом, как позади раздался взрыв, пронесшийся эхом по всему туннелю. Кто-то взорвал решетку. Главное, чтобы не пошли за нами...
Но до нужных помещений еще километр туннелей и одна станция. А позади нагоняли неизвестные. Будь взрывчатка, мы бы просто-напросто обрушили потолок. А телекинезом даже у пятерых ничего не выйдет.
На станции никого не оказалось. Но стоило пробежать двести метров дальше, как взорвалась стена, и из нее вышли массивные, закованные в броню двухметровые существа с медвежьей мордой, покрытые густой шерстью, выбивающейся из-под
Через несколько секунд позади появились наши преследователи. Это оказался отступающий отряд вампиров. Все в военном обмундировании и бронежилетах с автоматами и пистолетами-пулеметами.
И с той и с другой стороны было по десять особей. Возникла напряженная ситуация. Никто не решался говорить или хоть как-то действовать. А до выхода оставалось каких-то сто метров...
.- Значит так...
– сделав шаг вперед в медведям, сказал Генри - Давайте не будем делать резких движений...
– С чего ты решил, что командуешь здесь?
– глухо возразил один из вампиров, лицо которого закрывала повязанная вокруг носа белая окровавленная ткань - Вы натравили на нас людишек, в то время как эти псины начали войну!
– Вы первые начали взрывать наши позиции!
– рыкнул самый большой из медведей, и обе стороны резко наставили друг на друга оружие.
– Можете стрелять друг в друга сколько захотите...
– Генри осторожно начал обходить медведей.
– Куда?
– один из оборотней направил на него оружие - Похоже, вы совсем разучились воевать сами - все делаете чужими руками. Мы все враги здесь, и никто не собирается отступать...
– Идиоты...
– процедил сквозь зубы Фернандо, опасливо оглядываясь на вампиров.
Митчелл горестно вздохнул, и резко вытянул руки вперед. Мощная волна повалила половину медведей на землю.
Его напарник вытянул здоровую руку в сторону вампиров, и одному из них в лицо ударила мощная направленная струя пламени, выжигающая лицо и все содержимое черепной коробки.
Я резко развернулся, выстрелив в горло ближайшему кровососу, послав во второго моментально созданный, но от того очень нестабильный огненный шар, который при ударе в грудь второго, обдал пламенем еще нескольких врагов.
Один из лугару ударил молнией, образовавшихся на кончиках пальцев, прямо в броню одного из оборотней. Волна электричества, прошедшая по всем пластинам парализовала врага, и он упал на землю, корчась в судорогах и кашляя кровью.
В то время двое других напарников начали поливать обе стороны огнем.
Мы сделали свой ход, и теперь была очередь за врагами. Медведи открыли плотный огонь из всех стволов, встав в один ряд во всю длину тоннеля. Вампиры ответили тем же, постоянно телепортируясь.
Как только раздались первые выстрелы я упал на рельсы. От громких звуков, раздававшихся эхом по всему туннелю плыло в глазах и уши почти перестали что-либо слышать. Лежа на животе я стрелял наугад в сторону медведей. Наконец, один из них упал с пулей в глазу, а у меня в обойме кончились патроны.