Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эти синие глаза
Шрифт:

— Да, мисс, — сказал он. — Пойдем, парень. Собака, прекрасно имитировавшая больную светскую даму почтенного возраста, спрыгнула на пол и двинулась следом за хозяином на всех четырех лапах, слегка прихрамывая.

Рейли как можно вежливее обратился к мисс Доннегал:

— Вы представляете себе, насколько далеко зашло у нее дело? Я имею в виду Флору.

— Довольно далеко, — последовал лаконичный ответ. Мисс Доннегал скрылась в соседней комнате. Ее голос, низкий, но отличавшийся странной мелодичностью, донесся до него. — Когда она

отправилась в замок, Мейв?

— Не знаю, — ответствовала Мейв, уже начавшая приобретать свой естественный цвет благодаря теплу, распространявшемуся от огня в камине и дымящемуся чаю, кружку с которым держала в руке. — Это было после завтрака, но до того, как она закончила мыть посуду. Там было много работы. Она сказала, лорд Гленденинг приходил позавтракать.

Боже милостивый, подумал Рейли. У девушки начались преждевременные роды, оттого что этот монстр Гленденинг разбудил ее и потребовал, чтобы она приготовила сытный завтрак. Это была его вина. Теперь ребенок родится слишком рано, а он сам будет жить дальше с сознанием того, что все случилось из-за того, что Флора сварила для него несколько сосисок.

— Но потом она не помогала мыть посуду, потому что почувствовала себя немного голодной, — добавила Мейв, будто не вполне поверила подруге и сочла ее объяснение только отговоркой. Казалось, что она считает и саму беременность чистейшим блефом, будто придуманным Флорой, чтобы избежать докучного мытья посуды. — А дальше она надела перчатки и велела мне бежать и привести вас…

— Да, — произнес Рейли самым любезным тоном. — Да, конечно. Я сейчас же поспешу туда. Роб, поворачивай пони обратно и скачи в таверну за моим медицинским саквояжем. Мы встретимся в замке.

Роб, так ничего и не понявший из его речи, только глупо таращил глаза.

— Ты меня слышал, Роб?

Рейли, конечно, и прежде случалось встречаться со слугами-болванами, но этот превосходил их всех.

— Беги же! Там…

Он сунул руку в карман брюк и нащупал там монету.

— Вот тебе гинея.

Роб посмотрел на Мейв, которая, несколько запинаясь, произнесла:

— П-прошу п-прощения, сэр. Но Флора зовет не вас. Она просила прийти мисс Бренну.

— Мисс Бренну? — не веря своим ушам, переспросил Рейли.

— О да, сэр, — подтвердила Мейв, широко раскрыв свои голубые глаза. — Мисс Бренна принимала всех детей Флоры. Ну конечно, с помощью мистера Доннегала.

— Всех…

Теперь наступила очередь Рейли широко раскрыть глаза. Конечно же! Девушка ведь сказала, что Флора всегда отправлялась в замок, когда приходил ее час. Но сколько раз этот час приходил?

— И сколько же детей у мисс Флоры?

Мейв принялась быстро загибать пальцы:

— Думаю, этот будет четвертым.

Четверо детей? И все они вышли из чрева этой девушки, выглядевшей не старше школьницы?

Ну, это было просто варварством. Хуже варварства. Это было…

— Роб, — прозвучал голос неукротимой мисс Доннегал из соседней комнаты, — иди оседлай

для меня Иву и сейчас же приведи сюда.

Несмотря на свое смущение и замешательство, Рейли не мог не прийти в восторг, заметив, что Бренна переоделась в тот самый костюм, в котором он увидел ее впервые. Право же, это был прелестный костюм из синей шерсти, красиво контрастировавший с ее рыжими волосами, но несколько пострадавший из-за ее вчерашней поездки. Брюки были те же, что и вчера. Она держала в руках черную докторскую сумку. Столь же уверенно, как какой-нибудь генерал, отдающий приказы солдатам, она говорила:

— Мейв, возьми этот плащ и в нем вернешься домой. Если снова отправишься куда-нибудь без теплой одежды, пеняй на себя. Хотя сейчас довольно тепло, до весны еще далеко. Доктор Стэнтон, прошу меня извинить, но моей помощи ждут в другом месте…

— Извинить вас? — Рейли покачал головой. — Это маловероятно.

Амазонка уже направилась к двери, возле которой стояла пара крепких сапог на толстой подошве. При этих его словах она остановилась и, отбросив с лица тяжелую волну ослепительно-рыжих волос, свободно струившихся по спине (Кристина и ее трепетно относившиеся к моде подруги не одобрили бы такой прически), бросила на него взгляд через плечо.

— Прошу прощения? — обратилась она к нему своим хрипловатым и глубоким, но странно волнующим контральто.

Рейли поправил шляпу, чтобы она сидела должным образом.

— Конечно, я сам займусь этим, — сказал он. Он давно усвоил, что для того, чтобы вызвать доверие к себе у окружающих, надо самому излучать уверенность.

— Вам не стоит беспокоиться, мисс Доннегал.

— Беспокоиться? О чем вы говорите?

Амазонка выпрямилась — она в это время расшнуровывала свои башмаки, собираясь сменить их на сапоги.

— Ну, — сказал Рейли, — я так понимаю, что с тех пор, как уехал ваш отец, вы оказывали медицинскую помощь всей общине. Но теперь в этом нет необходимости, потому что я прибыл сюда.

Бренна уставилась на него. Он постарался придать своему лицу приветливое и любезное выражение, так как чувствовал, что от исхода этой дискуссии зависело многое. Нельзя было сказать, что ему так уж хотелось принимать младенца Флоры. По правде говоря, в Лондоне Рейли в самых крайних случаях приглашали принимать роды. Для этого существовали повитухи. А уж если возникали осложнения, то обращались за помощью к хирургу.

Врачей общего профиля приглашали в основном после родов, если новоиспеченной матери требовалось обезболивающее или ребенок оказывался хилым.

Так почему же он настаивал? Почему вступил в конфликт из-за права принимать незаконнорожденного отпрыска служанки из бара?

Потому что, право же, не подобало этим людям обращаться за помощью к этой не имеющей медицинской лицензии и, конечно, недостаточно профессиональной молодой женщине, когда на острове оказался он. Как иначе он мог доказать свою компетентность?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах