Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это не то, что я хотела
Шрифт:

– Сложный день? – с улыбкой спрашивает мужчина, когда подходит к нему.

– Мёрвин, ну не начинай, – умоляет Томас и вновь смотрит на индикатор. Шестой этаж, ещё пятнадцать этажей.

– Мистер Боул попросил меня передать тебе, что ты должен…

– …принести ему чашечку кофе, бла-бла, – договаривает за него Томас, опрокинув голову назад. – Новых шуток больше не придумал?

– Для тебя, любимый, придумаю, – флиртует Мёрвин и тоже смотрит на индикатор. Десятый этаж.

Наступает долгожданная тишина для Томаса, которой глубоко в душе начал радоваться. С Мёрвином они хорошо ладили и даже были шутки-для-своих. Мёрвин почти такого же возраста, как и Томас. Когда Томас начал только работать,

Мёрвин был первым, кто подошёл знакомиться с новичком, и научил его всему, что надо для работы, за что Томас ему благодарен. Но когда подходил конец рабочего дня, Томас просто мечтал по щелчку пальца оказаться дома в своей уютной кровати и не слышать эти "смешные" шутки под вечер.

– Мёрвин.

– А?

– Чем твоя мамаша похожа на торнадо? – спрашивает Томас, хитро улыбаясь одним краем губ. Мёрвин понимает, к чему идёт дело и улыбается, опустив голову вниз.

– Ну расскажи, сука.

– Засасывает насмерть.

Мёрвин начинает разрываться громким смехом, но позже понял, что был сильно шумным, и стал смеяться непрерывно тише. Томас смеялся больше с его реакции, потому что знал, что сам он не специалист в шутках, но рассмешить Мёрвина под тяжёлый вечер – это уже победа. Лифт прибывает на двадцать первый этаж и открывает свои двери. Мужчины вместе входят, и лифт начинает движение вниз на первый этаж. Его друг продолжал смеяться до слёз, а успокоившись, стоял тихо и смирно, глубоко думая о чём-то. Томасу стало казаться, что он обидел своей шуткой, потому что по рассказам его коллеги, у него несколько лет назад умерла мать от рака. Они не успели набрать сумму на проведение операции по удалению опухоли, и мать скончалась. Тогда Мёрвин не выходил на работу несколько дней, а когда вернулся, то больше месяца ходил грустным и смотрел на документы пустыми глазами. Томас, как близкий коллега, старался поддерживать его. Позже, Мёрвин был первым из них, кто рассказал анекдот на тему «мамаш», тогда Томас был не в духе, но когда знал наизусть его несколько шуток, то уже сам начинал шутить, но с опаской обидеть его. Томас вспоминает это время, когда в это Мёрвин хитро улыбается и смотрит на него. Мысли про обиду развеиваются, и Томас ждёт шутки.

– Эй, Томас!

– М?

– Смотри, у твоей мамы такая дыра… – и он замалчивает для интриги. Томас начинает внутренне негодовать.

– Продолжай, сука, – шепчет Томас в предвкушении продолжения.

– …что в ней как-то потерялась команда спелеологов.

Они одновременно взрываются смехом и начинают друг друга толкать в шутку. Моментами их смех переменялся в свистящий чайник. К слову, их любимой темой шуток была про «мамаш», они даже могли перегибать палку, но даже и не затаивали друг на другу обиду, зная, что это всё не на серьёзе.

– Ну бля! Давно это сочинил? – смахивая слёзы с глаз от смеха, процедил Томас.

– Хорош прикол? У меня таких красавцев целый батальон, – хватаясь за живот, ответил Мёрвин.

– Да, твоя мамка так и сказала!

Вновь они разрываются смехом и смеются до тех пор, пока лифт не останавливается на первом этаже. Шутки временно сняли сонное состояние, и Томас теперь был как огурчик. Они выходят из лифта и сдают ключи вахтёрше, от чего та отвечает своим мерзким звонким голоском «До завтра, Томас и Мёрвин!». Томас терпеливо кивает с миловидной улыбкой с мыслью о том, как бы ей заклеил рот скотчем. Да даже не скотчем, а клейкой лентой, чтобы она нахер заткнулась и пыталась отодрать её от своего кривого рта. Этим зрелищем он бы любовался долго.

Сонный мальчик случайно хлопает дверью на выходе и надеется, что вахтёрша его не отлупит, и что начальник его не уволит. Хотя, он был бы и рад такому повороту событий, но всё же хочется иметь полный бумажник денег. Только ради этого он

и работает. Мужчины выходят из здание и прощаются крепким рукопожатием, и расходятся по своим машинам. Томас доковылял до машины и с грохотом садится на водительское место. Его задница испытывает мгновенное наслаждение и для него самого, ведь сидеть на мягком и удобном кресле своей машины после работы ещё то блаженство. Он втыкает ключ зажигания, и мотор моментально приходит в действие, заставляя машину взреветь. Через минуту машина трогается с места и едет в нужную сторону.

***

Карен приехала пораньше Томасе из-за небольшого загружённого рабочего графика. Она втыкает ключи в замок двери и поворачивает против часовой стрелки. Дверь отворяется, и она входит в квартиру. В квартире стояла полнейшая тишина, даже никакого шороха. Обычно, когда она заходит домой, всегда работал телевизор на фоне, или играла громкая музыка любимых исполнителей её дочери.

– Мяу! – серый пушистик прервал тишину и стал тереться довольной мордой об ноги хозяйки.

– Привет, друг, – Карен устали улыбается и наклоняется, чтобы погладить кота по голове. Её продолжала смущать тишина в доме. – Я дома! – громко откликается она, чтобы её грозный голос прошёлся по всем комнатам. Ответа она послышалось. – Элис, ты дома? – ответа вновь не последовало.

Карен взглянула на руку, на которых были золотые часы от популярного бренда и стала вглядываться в них. Одиннадцатый час ночи. Если бы она ушла гулять в одиннадцатом часу ночи, то где бы она гуляла? Элис наоборот боится прогулок ночью. А если она и гуляет в такое позднее время, то она получит от Карен

– Элис!

Вновь тишина. Карен стало накатывать волнение. Она снимает с себя ботинки. Спешкой она заглядывает сначала в комнату дочери. Никого. Стремительным шагом метнулась в свою комнату. Тоже никого.

– Чёрт, Элис, – голос стал писклявым.

В мыслях пробивались нежелательные картины и вопросы. Вдруг она упала в обморок? Остановилось сердце? Или кто-то вломился в квартиру и убил? Нет, не может быть.

Карен, повинуясь ужасным и надуманным мыслям, бегом направляется в гостиную. Она останавливается в углу, чтобы набраться смелости перед тем, как она увидит то, что она мечтала больше не увидеть подобного, как обездвиженное тело мужа в том самом тесном гробу. Шумно набрав воздух в лёгкие, она выходит из угла.

Она спит.

Весь набравшиеся воздух в лёгкие, она выдыхает с невероятно большим облегчением. Мать подходит ближе к Элис и усаживается на мягкий ковёр около дивана. На диване тихо посапывала дочь. Карен в какие-то моменты очень сильно завидовала Элис, что у неё много свободного времени, не считая школьные времена, которые скоро кончатся. Отучилась и отдыхаешь, а вечером уроки. Все дни, после смерти Джона, она в мыслях обещала ему, что вырастит воспитанных и лучших детей. Она хотела, чтобы их дети были самыми счастливыми. И Джон тоже.

Её дети были как самый яркий лучик света, проходящий сквозь густые ночные сумерки. Если бы не они, её бы тоже не было.

Женщина улыбается своим хорошим мыслям, прогоняя прошлые плохие. Она случайно проводит рукой по ковру. На ощупь ковёр был чист. Неужели она даже вымыла ковёр? Она поднимает глаза с ковра и стала осматривать рядом стоящую с гостиной кухню. Столешницы были вымыты начисто без единого жира и развода. Вся кухня буквально блестела чистотой, и это только кухня, а что насчёт комнаты Элис? Для неё было неудивительно заходить на свалку одежды за место обычной уютной комнаты. Карен удивляется, что Элис всё-таки убралась в своей комнате с большим трудом. А вдобавок и вымыла всю квартиру. Карен улыбается, снова направляя свой взгляд на спящую дочь, и целует её в макушку.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва