Это не то, что я хотела
Шрифт:
– Почему дверь была открыта? – входит неожиданно Томас, указывая большим пальцем на дверь, от чего та сильно вздрагивает.
– Твою мать, Томас! – шёпотом ругает его Карен. Даже через шёпот можно было слышать её громкое замечание, на что Томас поджимает губы и смотрит на Элис.
– Ушла в жесткий отруб?
– Да, – неожиданно выдаёт спящим голос Элис. Карен вновь дёргается.
– Господи! Вы меня так скоро до инфаркта доведёте! – уже на нормальной громкости язвит Карен, прикладывая руку к сердцу.
–
– Отличный вопрос, Томас, – саркастично отвечает Элис, когда медленно усаживается на диване, потирая глаза кулаками и томно зевая, широко раскрыв рот. Брат издаёт смешок.
– Ладно, я спать, – Карен встаёт с пола и направляется в свою комнату, вешая в шкаф своё пальто. Дети одновременно спрашивают с удивлённым взглядом:
– А кушать? – Элис.
– А кушать? – Томас.
– В холодильнике что-нибудь да найдёте, – отмахивается Карен.
– Ты сама не голодна? – спрашивает Элис.
– На работе наелась бутербродом с ветчиной, – последнее, что говорит Карен, и дверь закрывается.
– Не хочешь – как хочешь, – пожимает плечами Элис и смотрит на брата, который с улыбкой смотрел на неё. – Что?
– Я тут смотрю, ты неплохо так прибралась, – переводит тему Томас, скрестив руки на груди, попутно разглядывая чистую кухонную гарнитуру, которая блестела до бликов. Затем он подходит к холодильнику и открывает его, в котором тоже всё было протёрто до блестка и убрано по ящикам и полочкам. Вот только продуктов не было. – У нас нет продуктов, – твёрдо говорит Томас.
– Так сходи, – медленно встаёт Элис с дивана и пошатывается из-за долгого пробуждения.
– Прямо сейчас? Но тут есть чем можно перекусить, – он достаёт кусок сыра, от которого оставался один кусок. Томас поджимает губы и кладёт сыр на место. – Пошли вместе.
– Не-а, с чёрта два, – выдаёт Элис.
– Что?
– Что слышал.
Томас шумно вздыхает, потирая переносицу. Элис знала эту позу, она означала, что он сейчас придумывает вариант, как вытурить сестру в магазин. Брат, после долгих раздумий, поднимает взгляд на сестру, прокашливается и говорит:
– С меня банка мороженого "Ben&Jerry's".
– Две банки.
– Это твоя цена за уборку? – усмехается он, но Элис на шутку даже бровью не повела.
Томас вздыхает, уперев руки в бока и сверля сестру взглядом. Этот жест тоже означал, что брат опять в долгих раздумьях. А Элис, тем временем, хитро и одновременно довольно улыбалась краем губ исподлобья, скрестив руки на груди, Этот момент выглядел как сражение в бою между значительными героями в игре, только между сестрой и братом.
– Чёрт, ладно! Только одну банку выбираю я, какую захочу, – выделяет слова злобным тоном.
– Ок, – равнодушно отвечает та и уходит к себе
Томас накидывает на себя то же самое пальто чёрного цвета и уже был готова идти в поход. Только он дотрагивается до ручки входной двери, как слышит шорохи за спиной. Томас поворачивается на шаги и обнаруживают стоящий перед ним Элис в мешковатой одежде, а именно в чёрной кофте и спортивных штанах, скрывающие всю элегантность её стройного тела.
Томасу было плевать как выглядит её сестра, с макияжем или без, хотя он знает, что она никогда не красится. Ему плевать в какой одежде она ходит, даже сейчас, что сестра сейчас пойдёт в магазин как мешок картошки, потому что он знает, что в наше время не все мужчины могут сдерживать свою похоть. Он наоборот поддерживал её, что девушки не обязаны всегда быть в обтягивающих платьях и на длинных шпильках как Барби, на которых сделаешь один шаг и не заметишь, как тут же твоё лицо каким-то образом оказывается в собачьем дерьме. Ночью в платье и на каблуках? В магазин? Серьезно?
Честно, он не уважал мужское мнение по поводу внешнего вида женского пола, что женщины обязаны носить эти сексуальные платья, ведь мужчинам именно и нравится такой образ, а потом говорят, мол "она сама меня спровоцировала". Пускай девушки носят то, в чём им комфортно и что хотят. Томас знает, что их мама тоже любит ходить в мешковатой одежде. Ну девушка – как девушка, только не в платье, а в мешке.
К слову, мужчины даже не могут отличить девушку лицо без макияжа и с естественным макияжем, выдавая это как за настоящую красоту. Наверное, только женщины и поймут, о чём именно идёт речь. Так какая тогда речь об одежде?
– Ничего, если пойду как мешок картошки? – девушка смотрит на него со слегка смущённым взглядом и миловидно улыбается.
– Иди, конечно, – удивляется Томас вопросу.
– Угу, – Элис улыбается и начинает напяливать кроссовки. Ловко завязывает шнурки и наконец, говорит, когда встаёт рядом с братом. – Всё, идём.
***
– «Молоко с печеньками» и «Тирамису», – амбициозно отвечает Элис.
– А мне нравится «Мята»! – Томас вытаскивает банку с только что названным вкусом из холодильника и показывает ей, покушаясь взглядом вкусняшке.
– Нет! «Молоко с печеньками» и «Тирамису»!– погромче ответила та.
– Нет! «Мята» и что-то одно из твоих вкусов! Всё же мы договаривались, и плачу, – на последних фразах он хитро улыбается ей.
– Хорошо-хорошо! «Тирамису» и «Мята», сойдёт? – Элис поджимает губы, дожидаясь удовлетворительного ответа от брата. Если бы она продолжила свою дискуссию, то они бы вышли без единой банки мороженого, а Элис не хотела того допустить.
– Ништя-я-як, – протягивает Томас и ставит банку со вкусом «Мяты» в тележку, а Элис «Тирамису».