Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
– Кто куда отправится на летних каникулах? – поинтересовалась Марлин, отвлекаясь от своего возлюбленного.
– Я хочу навестить Андромеду, - улыбнулся Римус, посмотрев на Блэка. – Ты не присоединишься?
– Конечно! – обрадовался Сириус. – Давно не видел Нимфадору, выросла наверно.
– Джеймс? – Питер посмотрел на друга. – А ты будешь дома?
– Лили пригласила меня к себе на каникулы, - признался юноша.
В купе резко наступила тишина.
– Что? Тихоня Эванс? Она пригласила тебя к себе? – воскликнул Блэк. – Ты серьёзно?
– Прекрати, что у тебя за мысли в твоей шевелюре спрятаны? – возмутилась Марлин. – Понятное дело, что она пригласила Джеймса. Ведь с Северусом они больше не общаются, а нападки сестры в одиночку она не выдержит.
– Вы встречаетесь? – спросил внезапно Римус. – Просто я не понимаю вас. Вы, то вместе, то бегаете друг от друга.
– Мы ещё не встречаемся, - пожал плечами брюнет. – Я обещал Лили, что буду себя сдерживать с другими девушками.
– Будто ты всегда с ними флиртуешь, - возмутился Сириус. – Тебя не заставишь с ними даже поговорить.
– За то ты с радостью с ними разговариваешь! – сердито огрызнулась Марлин.
– Ты поедешь? – спросил Римус с опаской в голосе. – Ты будешь проводить лето с Лили?
– Да, - спокойно кивнул его друг. – Что здесь такого?
– Её семья маглы, ты готов к этому? – спросил Блэк.
– Ты так это сказал, будто это патология какая-то.
– Возможно, с какой-то точки зрения. Они ведь вопросы будут задавать, - прошептал Римус, задумываясь.
– Как же, - хмыкнул брюнет. – Лили будто им ничего не рассказывает.
Разговор на этом завершился. Джеймс уткнулся вновь в окно. Провести целое лето с Лили. Интересно даже. Парень понимал, что ему нужно посоветоваться. А хороший советчик в любовных делах был только один человек – Флимонт Поттер.
– Джеймс, мальчик мой! – Юфимия прижала сына к себе, когда он очутился на пороге родительского дома. – Как ты? Как ты вырос.
– Отлично, мам, - ответил юноша, целуя женщину в щёку. – Как вы здесь сами? Без меня справляетесь?
– Ещё бы сынок, - гаркнул с улыбкой в голосе мужчина, сидя за столом, который они с женой накрыли в честь окончания четвёртого курса сына. – Ты меня со счетов не списывай!
– Садись, - женщина усадила парня за стол. – Мы так рады, так рады.
– Рассказывай, - попросил мужчина, посмотрев на свою копию.
– Всё хорошо…
Джеймс рассказал родителям только то, что могло не заставить их нервничать. Брюнет ковырялся вилкой в салате с тыквой. Затем посмотрел на отца.
– Пап, - произнёс он. – А скажи, как ты добился маму?
Флимонт удивлённо взглянул на сына.
– Твоя мама очень упрямая женщина, - улыбнулся мужчина, следя за тем, как его супруга колдовала на кухне десерты. – Сейчас она стала более «мягкой», а раньше никого к себе не подпускала. Всё что ей приходило в голову, она реализовывала сразу. Удивительная женщина, твоя мама. Я добивался её расположения три года, после этого она стала лучше ко мне относиться.
– Как это? Неужели, ты был не в её вкусе, - хмыкнул Джеймс,
– Скорее всего, не её формата. Я был слишком весёлым для неё и беззаботным. Жил одним днём, так можно сказать. Меня не интересовало, что будет завтра, через неделю, через месяц. А твоя мама рассчитывала на несколько шагов вперёд.
– И когда же вы поняли, что любите друг друга?
– Я спас её, - признался Флимонт. – Помог ей тогда, когда её упрямство ей не помогло. Заставил посмотреть на меня другими глазами. Потом она тоже помогла мне. Юфимия научила меня жить, а главное смотреть на несколько лет вперёд.
– Как это у неё получилось? – Джеймс внимательно посмотрел на отца.
– Когда она пришла и сказала, что беременна. Мы долго ждали тебя, Джеймс, - признался мужчина, беря стакан с горячим виски. – Мы долго старались и пытались, но ничего не получалось. Тот день перевернул всего меня. Мы стали добрее, мягче, терпеливее. Ведь мы так долго стремились к тому, чтобы ты появился в нашей жизни.
– Отец, - Джеймс поднялся и обнял мужчину. – Спасибо вам.
– Это тебе спасибо, - хмыкнул Флимонт, хлопая сына по плечу. – Кстати, я, теперь, понимаю, почему ты с Сириусом так хорошо общаешься.
– Он мой лучший друг, - произнёс парень.
– Не только, - мужчина открыл альбом, фотографии в котором весело замахали руками. – Вот это Карлус Поттер, он женился на Дореи Блэк, благодаря чему соединил две ветви.
– Ветви рода Поттеров и Блэков?
– Именно, поэтому вы с Сириусом родственники, - улыбнулся Флимонт. – А он у нас будет этим летом? Соскучился я по его шуткам и громкому смеху.
– Не знаю, - Джеймс вспомнил, что ему предстоит ещё поговорить с родителями на тему того, что летом он будет за пределами дома. – Отец, можно я поеду в гости на летние каникулы?
– К Блэкам? – удивился мужчина. – Думаю, они будут тебе не особо рады, по рассказам Сириуса.
– Нет, я поеду к девочке, - парень кашлянул, переживая.
– Что? – Флимонт изогнул бровь в удивлении. – У тебя появилась девочка, а ты не рассказываешь?
– Она подруга, отец…
– Марлин?
– Нет, Лили…
– Та, которую мой сын выбрал сердцем? – хмыкнул мужчина. – Что задумали? Её родители будут дома?
– Отец, - отмахнулся Джеймс, смущаясь. – Ничего такого. Просто лучше узнать друг друга. Общаться будем. Ты сам говорил, что мне не помешает побыть в человеческом мире. Её родители маглы. Самое то.
– Уговорил, - улыбнулся мистер Поттер, попивая виски. – Теперь тебе осталось уговорить матушку.
– А ты с ней не поговоришь? – наивно посмотрел на отца Джеймс. – Пап, пожалуйста. Я почти добился её. Как только она согласится со мной встречаться, то я её моментально с вами познакомлю.
– Я поговорю с матерью, но ты будешь рядом присутствовать. Юфимия может отказать мне, но тебе вряд ли.
– Спасибо…
***
Джеймс оказался на пороге дома Эвансов. Лили встретила его с улыбкой на лице.