Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
— А для чего? — спросил серьёзно Поттер, юноша не мог успокоиться. — Скажи, для чего ты сюда села? За компанию?
— Если ты не хочешь меня видеть, просто скажи, — рассердилась Лили, она встала и направилась на выход.
— Что с тобой? — спросила Марлин, она с грустью попрощалась с ребятами и отправилась следом за подругой.
— Правда, Джеймс, что на тебя нашло? — не понимал Римус. — Она ведь не виновата, что стала дружить с ним.
— Ладно, я сорвался, — прошипел брюнет. — Мне нелегко сейчас. Дамблдор запретил мне участвовать
После этого Джеймс встал и отошёл сделать заказ к мадам Розмерте, Римус и Питер взглянули на Блэка. Сириус лишь пожал плечами.
— Он переживает за то, что произошло, — сказал он, пытаясь успокоить ребят. — Он переволновался. Не каждый день смотришь в глаза волшебнику, который убивает других волшебников.
— Скоро нужно будет возвращаться, — прошептал Люпин, посматривая на время. — Мне скоро вновь уходить в Визжащую хижину.
— Это из-за тебя начали говорить о том, что там привидения? — спросил Питер со страхом в голосе. — Или там на самом деле призраки?
— Тебе мало привидений в замке? — хмыкнул друг. — Мне кажется, что в той хижине никого нет, кроме лохматого зверя, в которого я превращаюсь.
— Я ничего не хочу, — сказал Джеймс. — Пошлите, прогуляемся ещё.
Мародёры взяли то, что накупили и направились гулять по Хогсмиду. На их удивление, они вновь увидели Лили и Марлин. Девочки стояли на окраине деревни и наблюдали за людьми.
— Лили, — Джеймс подошёл к подругам. — Можно тебя?
Девочка удивлённо взглянула на них. Эванс кивнула и отошла вместе с ним в сторону. Марлин хмыкнула, Сириус с улыбкой подлетел к ней.
— МакКиннон, как тебе-то деревня? Понравилась? — поинтересовался он, Римус и Питер стояли рядом и внимательно следили за ними, чтобы ребята вновь не начали ссориться.
— Безумно, — улыбнулась девочка. — Что-то новое и неожиданное, это радует.
— Ты не так уж страдаешь, — прошептал парень. — Неужели, отошла?
— Нет, — тихо сказала Марлин, нервно перебирая пальцы. — Но я стараюсь держаться ради Лили. Мои друзья, Мародёры, закалили во мне эту черту.
— Прекрати, — засмеялся Сириус, обнимая её. — Мы не заставляли тебя шалить с нами, ты шла сама, по собственному желанию.
Джеймс и Лили встали подальше от ребят, которые весело болтали. Девочка отвела взгляд, ожидая, что юноша начнёт первым.
— Прости, что сорвался, — произнёс Джеймс. — Меня выбил запрет на квиддич. Я не хотел, срываться и говорить разные обидные вещи. Ведь он твой друг, я не имею права заставлять тебя выбирать. Я не он.
— Да, — прошептала девочка, поднимая свои зелёные глаза. — Ты не он. Спасибо, что пришёл на помощь. Ты уже не первый раз поддерживаешь меня, видишь мои слёзы. Как странно, что ты продолжаешь быть в нужный
— Я буду рядом, если ты этого захочешь, — сказал Джеймс с озорством в глазах. — Сириус и Марлин смогли найти общий язык и начать свою дружбу заново, с чистого листа. Давай, тоже так попробуем?
— Только если ты перестанешь терроризировать Северуса, — девочка смотрела на него и не моргала. — Ведь я не смогу долго терпеть издевательства своего друга. Тебе бы было приятно, если бы пытали Сириуса или Римуса?
— Нет, — покачал головой Джеймс, он перевёл взгляд на своих друзей. — Пока пусть отдыхает твой друг. Ведь палочки мы получим не скоро, а затем мы сразимся с ним на дуэли.
— Дуэль? — испуганно переспросила девочка. — Ты серьёзно?
— Да, сразимся с ним, как волшебники, — улыбнулся парень. — Ладно, Эванс, пошли к друзьям.
— Пошли, друг, — хмыкнула она.
Марлин и Сириус всё-таки нашли тему, на почве которой стали ссориться. Римус не стал вмешиваться, он стоял и рассматривал местность Хогсмида, делая наброски. Питер нервно придерживал Бродягу, который рвался в сторону МакКиннон. Девочка скрещивала руки на груди и показывала язык, пытаясь сильнее его задеть словами.
— Что происходит? — поинтересовался Джеймс, улыбка сияла у него на лице. — Сириус, успокойся.
— Легко тебе говорить! — возмущался его лучший друг.
— Мародёры! — к ним подошли Кингсли и Долгопупс.
Ребята поздоровались с ними, они начали рассказывать о том, какие великолепные места открылись им в деревушке.
— Хочу пригласить Алисию в кафе мадам Паддифут, — пропел Фрэнк, закатывая глаза. — Как думаете, она согласится?
— Когда? — спросила Марлин, её синие глаза обожгли Сириуса, парень не успокаивался шуметь.
— На курсе так пятом, — улыбнулся паренёк.
Все рассмеялись.
— Алисия знает? — спросил Джеймс.
— Я думаю, она догадается, что нравится мне.
— Серьёзно? Фрэнк, ты не представляешь, какие девчонки непредсказуемые!
— Я хочу её пригласить на бал.
— Так это в следующем году.
— А я хочу заранее пригласить!
Мародёры шли с ребятами и громко вели беседу про девочек. Марлин и Лили шли позади.
— Да, — протянула МакКиннон, скрещивая руки. — Мне кажется, что Алисия быстрее его сама пригласит, чем дождётся его первых шагов.
— Почему ты так думаешь? — спросила Лили, не отрывая глаз от Джеймса. — Алисии ведь он тоже нравится. Это нормально.
— Что нормально? Подруга, ты меня хоть понимаешь? — Марлин прищурила глаза, затем улыбнулась. — Понятно, тебе сейчас не до Долгопупса. У тебя сейчас другой на уме.
— Прекрати!
— Это ты прекрати, ты должна ему сказать.
— Не хочу я говорить, — буркнула Эванс. — Тем более, он нравится мне, когда он не такой высокомерный, заносчивый эгоист.
— Прекрати говорить словами Снейпа. Ты же знаешь, что у них конфликт, который из-за тебя обострился.