Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:

Глава 42. Крестраж

Джеймс сидел рядом с Лили. Парень осматривался, пытаясь вспомнить имена тех, кто сидел вместе с ними за столом. Слизнорт рассказывал о том, что у него вновь кто-то выделился в клубе “Слизней”.

— Как он называется? — переспросил Поттер, пытаясь сделать лицо проще. — Слизни?

— Прекрати, — улыбнулась Лили, держа за руку возлюбленного. — Не показывай своё неуважение.

— Только ради тебя, — хмыкнул юноша, взглянув на профессора.

— Сегодня у нас

гость, — произнёс Слизнорт, поднимая руки вверх. — Талантливый охотник факультета Гриффиндор, Джеймс Поттер, поприветствуем его! Он встречается с нашей любимой Лили.

— Любимая? — парень перевёл взгляд на девушку, она лишь сильнее сжала его руку.

Вечер прошёл относительно хорошо, если не считать, что Джеймс нарывался пару раз на ребят из факультета Слизерин. К полуночи Джеймс и Лили остались наедине с профессором.

— Я рад, что вы встречаетесь, — улыбнулся мужчина, наливая сливочное пиво. — Лили — моя гордость. Моё удивление, когда я узнал о том, что она магглорождённая. До знакомства с этой юной леди, я считал, что только чистокровный волшебник склонен к прекрасной и блестящей учебе.

— Я рад это слышать, — произнёс Джеймс, находясь рядом с ним. — Профессор, можно вопрос?

— Конечно, — Горацио попивал сливочное пиво, наблюдая за огнём в камине.

Лили сидела на диване, стараясь не нервничать. Она знала на что подписывается, когда взяла с собой своего парня.

— Вы ведь знали Тома Реддла? — поинтересовался Поттер, наблюдая за тем, как менялось выражение лица профессора. — Он ведь тоже был в ваших любимчиках, как и Лили.

— Откуда вы знаете? — мужчина со страхом в глазах смотрел на парня. — Дамблдор, — догадался он. — Не могу поверить, что мой старый друг решил подослать ко мне сопляка!

— Ещё и наглого сопляка, — хмыкнул Поттер. — Вы должны мне рассказать, профессор Слизнорт, что такого вы рассказали Тому Реддлу, после чего он стал могущественным волшебником!

— Почему я должен вам об этом говорить?

— Потому что мы с Лили будем участвовать в битвах против Волан де Морта и Пожирателей! — произнёс громко юноша, напирая на преподавателя. — Вы обязаны рассказать!

— Лили, — мужчина взглянул на девочку, она поднялась осторожно с дивана, но осталась стоять на месте. — Я помню, как ты подарила мне заколдованную лилию. Она прекрасна, я всегда смотрю на неё и вспоминаю о тебе.

— Не уходите от темы, — перебил его Джеймс, юноша начал сердиться.

— Крестражи, мы разговаривали с Томом о крестражах, — признался профессор, было видно, что ему тяжело об этом говорить. — Это волшебный артефакт, который создаётся с помощью тёмной магии. Первый крестраж создал Гарпий Злостный. Он расколол свою душу пополам.

— Как это? — удивился Джеймс. — Разве такое возможно?

— Возможно, — кивнул Слизнорт, продолжая нервно пить сливочное пиво. — Нужно провести особенный ритуал. Заклинание плюс

убийство человека. После этого душа раскалывается, и одну из двух частей можно поместить в приготовленный предмет.

— Как уничтожить крестраж?

— Адское пламя, яд Василиска могут уничтожить их, — Слизнорт не смотрел на ребят. — Я не знаю, почему рассказал вам это все.

— А почему вы рассказали об этом Тому? — спросил сердито Джеймс, сжимая ладони в кулаки. — Вы ведь знали, что он хочет узнать больше об этих крестражах?

— Тогда он был для меня, как вы сейчас, — признался мужчина, неожиданно его взгляд обжёг юношу. — Я знал, что Дамблдор предпримет попытки узнать всю правду. Но мне так стыдно, что не могу ему рассказать.

— Увы, но рассказать придётся директору, — Джеймс хотел уже повернуться к выходу, как выбежали студенты с палочками в руках.

Лили схватили за талию и повалили на диван, девочка вскрикнула, пытаясь освободиться. Поттер пытался ей помочь, но его схватили за обе руки и повалили верхней частью туловища на обеденный стол. Слизнорт поставил прямо перед лицом Джеймса свой стакан со сливочным пивом.

— Простите, но Дамблдор не должен об этом узнать, — произнёс профессор, кивая головой своим помощникам.

— Что вы делаете? — вскрикнула Лили, когда светящийся конец палочки коснулась виска её возлюбленного. — Нет!

— Не бойся, — попытался успокоить её мужчина. — Мы всего лишь сотрём вам то, что вы не должны были узнать.

— Зачем тогда рассказали? — произнесла девочка, пытаясь получить свободу, незнакомка сидела на ней, мешая нормально дышать. — Зачем посвятили в тайну?

— Чтобы Дамблдор понял, что я не хочу об этом говорить, — профессор прошёл обратно к камину. — Больше он не будет вас подсылать ко мне. А вы больше не вспомнить то, о чём директор просил вас.

Джеймс вскрикнул от непонятного ощущения, будто из него что-то вытаскивали. Часть его воспоминаний покидала сознание. Лили следила за происходящим. По щекам побежали слёзы, когда она почувствовала прикосновения палочки к её коже.

— Прости, Лили, — прошептал профессор Слизнорт, не смотря на неё. — Я тебя очень сильно люблю, но в этой войне — я вам не помощник.

Девочка вскрикнула, когда почувствовала, что заклинание начало своё дело.

***Ребята сидели в гостиной и ждали Джеймса и Лили.

— Где они? — спросил Сириус, нервничая. — Их уже долго нет.

— Пьют сливочное пиво и беседуют на различные темы, — хихикнула Марлин. — Успокойся, Джеймс не даст себя и Лили в обиду.

— Я верю в него, но всё равно волнуюсь, — пожал плечами Блэк.

Внезапно картина отодвинулась, и внутрь зашли Джеймс и Лили. Мародёры моментально обратили на них внимание.

— Ну что? — спросил Питер, смотря на ребят, которые устало плелись к дивану. — Узнали?

— Что узнали? — не поняла Лили.

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Когда случается невозможное. Том 2

Муратова Ульяна
2. Когда случается невозможное
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Когда случается невозможное. Том 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6