Этот мир не выдержит меня. Том 1
Шрифт:
— Где???
Я, конечно, уважаю старость и трепетно отношусь к людям творческих профессий, но не могу позволить кому бы то ни было лапать себя на глазах изумлённой публики. Кинжал Лэйлы блеснул сталью, недвусмысленно намекнув гениальному Фруас Суару, что не стоит тянуть клешни туда, куда не просят.
Дед намёк понял и быстро отдёрнул руки. Сразу видно — человек опытный.
— Где? — уже тише произнёс он, пристроившись в «кильватере» нашей телеги.
— Кто? — ласково спросил я.
Первое правило, которое стоит неукоснительно исполнять, общаясь
— Они... — ответил старик.
— Кто «они»?
— Пузырьки.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Что там? — Марк оглянулся. В его глазах читалось неподдельное удивление — наш диалог со стариком явно поразил разведчика своей невероятной осмысленностью.
— Дед про какие-то пузырьки спрашивают. Не знаешь, о чём он?
— Понятия не имею, — пробурчал Марк.
Мы продолжали неспешно катить вперёд к небольшому «блокпосту», у которого стояли два человека, закованные в железо с ног до головы. Похоже, нас ждал досмотр, и Марк, судя по недовольству в голосе, был не очень-то рад этому обстоятельству.
— Избавься от старика, он может помешать, — сказал разведчик, а потом пробормотал что-то непонятное: — Насмотрятся на гвардейцев баронских, мать их...
Не знаю, к чему относилась его последняя фраза, но времени на расспросы уже не было: по камням мостовой загромыхала сталь — люди в латах пошли к нам навстречу. Они вбивали ноги в землю с такой силой, словно сваи заколачивали, и этот шум явно нервировал безумца.
— Где пузырьки? — с раздражением произнёс он.
— Дедуля, я твои пузырьки не брал и вообще не понимаю, о чём ты говоришь.
— Отдай пузырьки! Верни пузырьки!
Грохот шагов нарастал, и старик повёл себя куда настойчивее. Он снова потянул ко мне пальцы, вытаращив для большей убедительности глаза.
— Избавься от него! — прошипел Марк. — Пока эти не подошли...
Разведчик был не на шутку напуган, а значит, старику здесь действительно не место. Но что с ним делать? Не бить же, в конце концов.
Убедить безумца в том, что у меня нет никаких пузырьков, вряд ли получится, ведь сумасшедшие глухи к голосу разума... Однако их вполне можно обмануть.
— Хорошо, дед, отдам, — с поддельной искренностью произнёс я.
— Давай!
— Я их спрятал.
— Где?
— Вон там, — я указал на дом у края площади. — За углом. Серый камень, покрытый плесенью. Четвёртый снизу, десятый справа. Пузырьки за ним.
— Поклянись! — старик недоверчиво прищурился.
— Зуб даю! — полузабытая детская «клятва» вырвалась откуда-то из глубин памяти. Теперь по правилам требовалось издать специальный щелчок, подцепив передние зубы ногтем большего пальца, и я с большим трудом подавил желание это сделать. Похоже, помешательство старика оказалось слегка заразным.
— Смотри у меня...
Безумец накинул капюшон и шагнул в толпу. Однако прежде чем уйти, он взглянул на меня и на это раз в его глазах не было ни капли сумасшествия.
— Если ты снова
Вот так номер. Или дед удивительно удачно бредит, или он был знаком с Феликсом Обрином до того, как я занял его тело.
— Стой! — крикнул я, но было поздно. Фигура в плаще растворилась среди людей.
— Не дёргайся, — процедил сквозь зубы Марк. Он вряд ли слышал последние слова, сказанные стариком, однако явно заметил, что я собираюсь пойти за ним. — Они уже рядом...
Закованные в латы бойцы были действительно всего в паре шагов от нас. Вблизи стало заметно, что их доспехи будто бы слегка вибрировали.
— Кто-о-о-о-о-о?
Я не сразу понял, что это вопрос, а не всё та же вибрация, но Марк оказался расторопнее меня. Он спрыгнул с телеги, выставив перед собой ладони и громко и отчётливо произнёс:
— Марк Лис, декан разведывательного контуберния первой центурии девятого «стойкого» легиона.
— Од-д-д-д-дин-н-н-н-?
— Нет. Со мной простолюдин Феликс Обрин и крепостная Рита.
Услышав имя девушки, человек, стоявший справа, дёрнул голову назад, откидывая забрало. Я рассчитывал увидеть обычное, уставшее после долгого и жаркого дня лицо, но не угадал. За забралом чернела угольная пустота. Похоже, я серьёзно ошибся, когда принял эти существа за людей.
Ожившие доспехи завибрировали ещё сильнее. Пустота под шлемом наполнилась жёлтым светом, который через пару мгновений превратился в яркий столб, ударивший в небеса.
Глава 21
Толпа, которая и так старалась держаться от этих существ подальше, бросилась врассыпную. Я и сам, честно говоря, с удовольствием последовал бы их примеру. Мне никогда не нравилось находиться рядом с теми, кого нельзя убить, а как прикончить ожившие доспехи я даже не представлял.
— Не шевелись! — процедил Марк. — И не тронь клинки! Если они почувствуют угрозу, то нам конец!
Похоже, разведчик не ожидал, что нам придётся столкнуться с такими созданиями на пути к графу, поэтому не предупредил заранее. Однако я и не думал хвататься за оружие — какой в этом смысл? Очевидно, что ни метательные ножи, ни кинжалы, ни каменный топор здесь не помогут. Если с ожившими доспехами и можно справиться, то только при помощи магии...
Столб света, бивший в небо словно прожектор, послужил сигналом для других графских бойцов — чуть более расторопных и чуть более живых. Через пару минут послышалось лошадиное ржание и стук копыт, а затем из-за ворот, перекрывавших подъём на холм, выехал целый отряд. Всадники в зелёных плащах, упакованные в железо до самой макушки, держали в руках копья, лезвия которых будто бы горели огнём. То ли магия, то ли лучи заходящего солнца создавали такой эффект, не знаю.
Скакавший первым боец поднял забрало. Под ним — слава богу! — оказалось нормальное человеческое лицо: крохотные близко посаженные глаза, седая козлиная бородка и тонкие губы, кривившиеся в брезгливом презрении.