Евангелие Иуды Искариота
Шрифт:
[Иисус сказал]: «Как выглядят [священники]?»
Они [сказали: «Некоторые …] две недели; [одни] приносят в жертву своих детей, другие – своих жен, в похвале [и] покорности друг другу; некоторые спят с мужчинами; иные промышляют [убийством]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое [39], и во всех их делах недостойных приносятся жертвы до конца […]».
Сказав это, они умолкли, ибо были встревожены.
Иисус сказал им: «Что вас тревожит? Истинно говорю вам, все священники, стоящие перед тем алтарем, призывают имя мое. Еще говорю вам, имя мое написано на этом […] поколений
Иисус сказал им: «Те из вас, кто видел принятие приношений у алтаря, таковы вы сами. Таков бог, которому служите, а сами вы те двенадцать человек, которых вы видели. Скот, приносимый в жертву, это многие люди, которых вы сбиваете с пути [40] перед тем алтарем. […] встанет и так воспользуется именем моим, и поколения праведных останутся верны ему. После него встанет еще один человек из [прелюбодеев], и встанет другой из детоубийц, и еще один из тех, кто спит с мужчинами, и тех, кто воздерживается, и прочие люди скверны, беззакония и греха, и те, кто говорит: „Мы как ангелы“; они суть звезды, которые доведут всё до конца. Ибо сказано человеческим поколениям: „Вот, Бог принял вашу жертву из рук священника“ – то есть, проповедника заблуждения. Но Господь, Господь вселенной, велит: „В последний день устыдятся они“». [41]
Иисус сказал [им]: «Перестаньте жертв[овать …] какие имеете […] над алтарем, ибо они над звездами вашими и ангелами вашими, и уже дошли там до конца. Да будут же они [уловлены] пред вами, и да уйдут [-пропущено примерно 15 строк-] поколения […]. Не может пекарь накормить всё творение [42] под [небом]. И […] им […] и […] нам и […].
Иисус сказал им: „Перестаньте бороться со мной. У каждого из вас своя звезда, и каждый [пропущено примерно 17 строк-] [43] в […] кто пришел […] для древа […] сего эона […] на время […] но он пришел орошать Божий рай, и [поколение], которое пребудет, ибо [он] не осквернит [жизненного пути] того поколения, но […] для целой вечности“».
Иуда сказал [ему: «Равви], какие плоды принесет это поколение?»
Иисус сказал: «Души всякого человеческого поколения умрут. Когда же эти люди завершат время царства и дух покинет их, тела их умрут, но души будут живы, и они вознесутся».
Иуда сказал: «А что будут делать остальные человеческие поколения?»
Иисус сказал: «Нельзя [44] сеять семя на [камень] и пожинать его плоды. [Так] же и […] [оскверненное] поколение […] и искажаемая София […] рука, которая создала смертных, дабы их души возносились вверх к вечным пределам. [Истинно] говорю тебе, […] ангел […] сила сумеет добиться, чтобы […] те, кому […] праведные поколения […]».
Сказав это, Иисус удалился.
Иуда сказал: «Учитель, как ты выслушал их всех, выслушай теперь и меня. Ибо у меня было великое видение».
Услышав это, Иисус засмеялся и сказал ему: «Ты тринадцатый дух, зачем тебе так стараться? Но говори, я потерплю тебя».
Иуда сказал ему: «В том видении я видел самого себя, как двенадцать учеников бросали в меня камни и [45] преследовали [меня сурово]. И я тоже пришел в место, где […] за тобой. Я видел [дом …], и глаза мои не могли [охватить] его размер. Его окружали великие люди, и дом тот имел крышу, покрытую зеленью, а посреди дома была [толпа-пропущены две строки-], говоря: „Учитель, прими меня вместе с этими людьми“.
[Иисус] в ответ сказал: „Иуда, твоя звезда сбила тебя с пути“. Он продолжал: „Никто из смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо то место отведено праведным.
Иуда сказал: «Учитель, может ли так быть, что над моим семенем властны правители?»
Иисус сказал ему в ответ: «Приди, дабы я [-пропущены две строчки-], но будешь много скорбеть, когда увидишь царство и всё его поколение».
Услышав это, Иуда сказал ему: «Какой в этом прок, чтобы я это принял? Ведь ты меня отобрал для того поколения».
Иисус отвечал: «Ты станешь тринадцатым, и будешь проклят другими поколениями – и придешь править ими. В последние дни проклянут они твое возвышение [47] к праведному [поколению]».
Иисус сказал: «[Приди], дабы я мог научить тебя [тайнам], которых не видел никто никогда. Ибо есть великая и бескрайняя обитель, протяженности которой не видело ни одно поколение ангелов, [в которой] пребывает великий невидимый [Дух], которую никогда не видели глаза ангела, никогда не постигали помыслы сердца, и никогда ее не называли никаким именем.
И явилось светящееся облако. Сказал он: „Да будет ангел мне в спутники“».
Возник из облака прекрасный ангел, просветленный божественный Аутоген. Затем возникли из другого облака еще четыре ангела и стали спутниками ангелу Аутогену. Сказал Аутоген: [48] «Да будет […]», и возник […]. И он [создал] первое светило, дабы царило над ним. Сказал он: «Да будут ангелы, дабы служить [ему]», и возникли несметные мириады. Сказал он: «[Да] будет просветленный эон», и тот возник. Он создал второе светило, дабы царило над ним, вместе с несметными мириадами ангелов, дабы нести службу. Так создал он остальные просветленные эоны. Он повелел им царить над ними и создал им в помощь несметные мириады ангелов.
В первом светящемся облаке, которого никогда не видел никто из ангелов среди всех, кого называют «Богом», был Адамас. Он [49] […] что […] образу […] и подобию [этого] ангела. Он сотворил нетленное [поколение] Сета […] двенадцать […] двадцать четыре […]. Он сотворил семьдесят два светила в нетленном поколении, по воле Духа. Семьдесят два светила сами сотворили триста шестьдесят светил в нетленном поколении, по воле Духа, дабы число их было пять на каждое.
Двенадцать эонов двенадцати светил суть их отец, с шестью небесами на каждый эон, дабы всего было семьдесят два неба на семьдесят два светила, и на каждое [50] [из них пять] сводов, [а всего] триста шестьдесят [сводов …]. Им даны были власть и [великое] множество ангелов [несметных], во славу и поклонение, [а затем еще] непорочные духи, во славу и [поклонение] всех эонов, и небес, и сводов их.
Множество тех бессмертных космосом – то есть, адом – называют Отец и семьдесят два светила, которые с Аутогеном и семьюдесятью двумя его эонами. В нем явился первый человек с его нетленными силами. А эон, наступивший с его поколением, эон, в котором облако познания и ангел, называется [51] Эль. […] эон […] после того […] сказал: «Да будут двенадцать ангелов, [дабы] править хаосом и [преисподней]». И вот, из облака явился [ангел], чье лицо сверкало огнем, а облик запятнан был кровью. Имя его было Небро, что значит «мятежный»; другие звали его Ялдаваофом. Другой ангел, Саклас, тоже возник из облака. Так Небро создал шесть ангелов – как и Саклас – себе в помощники, и стало двенадцать ангелов на небесах, и каждый получил надел на небесах.