Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Евангелие любви
Шрифт:

Телефон президентской вертолетной эскадрильи Джудит знала наизусть.

– Это доктор Кэрриол. Где Билли?

– Еще не объявлялся, мэм. И не радировал. Мы не можем с ним связаться.

В голове у нее пульсировало. Или, может быть, туда каким-то образом перепрыгнуло сердце и там по ошибке билось?

– В половине седьмого утра он вылетел по моему приказу на специальное задание и должен был, самое позднее, до половины девятого вернуться в Вашингтон. Правда, он мне говорил, что ему нужно заправиться.

– Мы знаем, мэм. Мы понимаем, что место назначения было

засекречено, но он затребовал карты и возможные пункты заправки между Вашингтоном, Хаттерасом и Роли. Мы проверили весь маршрут – он не отметился ни на одной заправке. Нигде не получали сигнала бедствия, включая радиолюбителей. Так что мы предполагаем, что он сел в пункте назначения с пустым баком и сломанным радио.

– Возможно. Похоже, он сначала решил выполнить мое задание, а потом заправиться. Если бы у него по дороге кончилось горючее, были шансы безопасно приземлиться? Помню, нечто подобное случилось несколько месяцев назад в Вайоминге, когда он летел за нами.

– Конечно, – тепло ответили в трубке. – Этим славятся наши птички: они могут сесть где угодно. И приборы заранее предупредят, что пора вниз.

– Следовательно, можно предположить, что он скорее застрял в пункте назначения, чем где-нибудь по дороге? Там, куда он полетел, нет ни людей, ни телефонов. И если радио вышло из строя, у него нет возможности с нами связаться. – Джудит недовольно покосилась на Гарольда Магнуса. – Спасибо. Если что-нибудь узнаете, немедленно мне сообщите. Я в кабинете министра окружающей среды. Постойте, не разъединяйтесь. Мне нужен вертолет, способный нести восемь-десять человек и медицинское оборудование весом несколько сотен фунтов. Зарезервируйте его для меня и держите до особого распоряжения.

– Невозможно, мэм, – расстроились на другом конце провода. – Все наличные машины откомандированы президентом для доставки важных лиц на место проведения церемонии на Потомаке.

– К черту церемонию! И к черту важных лиц! – гаркнула Джудит. – Мне необходим вертолет.

– Для этого мне нужен приказ президента, – отрезали в трубке.

– Получите. Так что давайте пошевеливайтесь.

– Хорошо, мэм.

Заморгала лампочка вызова по другой линии.

– Слушаю.

– Дежурный администратор госпиталя Уолтера Рида.

Джудит протянула трубку Гарольду Магнусу.

– Займитесь. Вы напортачили, вам и разгребать.

Пока министр разговаривал с врачом, вместе с Уэйном и Тавернер уткнувшись в список, который она накануне ему продиктовала, Джудит вышла в приемную и попросила соединить ее лично с президентом.

– Неприятности, Джудит? – спросил Рис.

– Еще какие, господин президент! Чрезвычайная ситуация. Доктор Кристиан оказался на острове Покахонтас в заливе Памлико без врачей, которые должны были туда прибыть несколько часов назад. Ваша вертолетная эскадрилья не дает мне без вашего распоряжения машину, чтобы доставить к нему медицинскую бригаду. Все вертолеты задействованы на церемонии. Прошу вас, свяжитесь со штабом и подтвердите приоритет моей очереди.

– Не вешайте трубку.

Джудит слышала, как президент отдавал кому-то распоряжения.

Затем в телефоне снова появился его голос:

– Что случилось?

– У мистера Магнуса произошел сердечный приступ сразу после того, как рано утром я ушла от него, согласовав мероприятия по лечению Кристиана. Боюсь, он не успел ничего организовать и не отправил на остров врачей. Все ясно, как божий день, но надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Я немедленно вылетаю с врачами на Покахонтас. Там явно какие-то проблемы, поскольку пилот Кристиана не выходил на связь с тех пор, как в половине седьмого утра вылетел из Вашингтона.

– Значит, у Гарольда был сердечный приступ? Гм.

Джудит показалось, что она слышит в голосе Риса иронические нотки.

– Ему стало плохо в кабинете, сэр. Сейчас к нему едет «Скорая помощь» из госпиталя Уолтера Рида.

– Бедняга Гарольд! – На этот раз ошибки быть не могло – президент иронизировал. – Держите меня в курсе дел. Приятно слышать, что в вашем министерстве работает хоть один рассудительный человек.

Получил, Гарольд?

– Спасибо, господин президент.

Вернувшись в кабинет министра, Джудит ждала, пока ее шеф утрясет дела с военным госпиталем.

– Все в порядке! – воскликнул Магнус, слегка оживившись: он почувствовал, что к нему возвращаются бразды правления. – Теперь я препоручу все это вам. А мне надо переодеться для церемонии.

– Не получится, – с ледяным спокойствием возразила Кэрриол. – Я только что прикрыла вашу толстую голую задницу перед президентом: сказала, что нынешним утром у вас случился сердечный приступ, разумеется, не тяжелый. Теперь вам придется притвориться очень больным и отправиться на «Скорой помощи» в госпиталь Уолтера Рида, как только я найду человека, который все это организует.

Министр позеленел, вид у него стал совершенно больной.

– Но я не встречусь с английским королем. – Он вдруг пришел в бешенство. – Что вы наплели президенту?

– У меня не было выбора. Мне не давали вертолет, чтобы отправить медицинскую бригаду на Покахонтас, пришлось звонить на самый верх, чтобы получить разрешение. Таким образом, президенту стало известно о проколе. Прошу прощения, мистер Магнус, но это не мой прокол. Ваш! Поэтому никакой церемонии – считайте это наказанием.

«Никогда в жизни… – подумала она, выходя из кабинета и чувствуя на себе взгляды разинувших от удивления рты миссис Тавернер и Джона Уэйна, – никогда в жизни Магнус больше не отошлет мою машину и не оставит меня дрожать на снегу в ожидании автобуса».

Вскоре с посадочной площадки армейского госпиталя в воздух поднялся большой военный вертолет с Джудит Кэрриол на борту. С ней летели сосудистый хирург Чарльз Миллер, пластический хирург Игнатиус О’Брайан, терапевт Сэмюэл Фейнстайн, специалист по антишоковой терапии Марк Эмплфорт, психиатр Хорас Перси, анестезиолог Барни Уильямс и медсестры Эмилия Массимо и Ларлин Браун. Была половина двенадцатого. Все врачи были высшей квалификации и имели высший допуск секретности.

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут