Эвиас
Шрифт:
— Мне нужно проверить здание.
— За дверью слева кабинет, — Джилл кивнула. — Справа сам магазин. Я бы не стала туда заходить. Мак включил вентиляторы, чтобы скульптуры обсохли после покраски, но все равно там дико воняет. Пойдем, — она быстро поднялась по лестнице и подошла к своей квартире. Дверь оказалась не заперта, впрочем, ее никогда не запирали.
— Я же предупреждал, что пойду первым, — заявил Чез из-за ее спины. Он аккуратно оттолкнул Джилл и шагнул вперед. Гар-ликан резко остановился на пороге. — Здесь кто-то побывал. Они копались в твоих вещах. У тебя есть предположения, что они искали?
Джилл не знала, смеяться ей или смущаться.
— Хм, отойди, Чез. Это я оставила все в таком состоянии.
Он слегка удивленно посмотрел на Джилл через плечо.
— Не осуждай меня. В день похищения я проспала, потому что легла слишком поздно, из-за чего разбила будильник подушкой, когда тот зазвонил. Лампа была несчастным случаем. Потом я не смогла найти ничего, что можно было бы надеть, — она кивнула в сторону комода, а потом указала на корзину для белья. — Тогда я поняла, что моя форма, вероятно, находится там. Мак раздражается, если я опаздываю, а я не хотела снова выслушивать его разглагольствования. После смены я бы все убрала.
Он постарался скрыть свое выражение лица.
— Ясно, — однако в его голосе звучал смех. — У тебя есть чемодан?
— Парень, конечно есть. Я же королева переездов, — Джилл подошла к шкафу и открыла дверцы, вытаскивая уже упакованную сумку. — Это сумка для чрезвычайных ситуаций, которую я всегда держу наготове. Дай мне несколько минут, чтобы собрать вещи, — она схватила рюкзак с верхней полки шкафа и вошла в крошечную ванную.
— Сумка для чрезвычайных ситуаций?
— Долгая история, но, скажем так, мне уже приходилось быстро собирать пожитки и сваливать. Вся моя лучшая одежда всегда упакована, — Джилл достала урну с прахом из единственного ящика в ванной, вернулась в маленькую гостиную, служащую одновременно спальней, и аккуратно положила ту в рюкзак, стоявший на комоде. — Я готова.
Чез казался удивленным.
— И это все?
— Я не буду брать грязную одежду или то, что лежит в комоде. Все вещи прожжены. Я часто занимаюсь сваркой для Мака. Все, что мне нужно, находится в сумке.
— Как насчет личных вещей? Люди, как правило, любят всякие картины и безделушки.
— Это уже в сумке. Она довольна тяжелая. Кстати, не хочешь понести ее?
Чез поднял сумку и повесил ту на плечо.
— Лорд Эвиас полагал, что это займет несколько часов.
— Он ошибался. Но мне нужно оставить Маку записку. Я чувствую себя неловко из-за того, что просто сбежала. В его кабинете есть бумага и ручки, — Джилл хотела выйти из квартиры, но Чез преградил ей путь.
— Я иду первым.
— Точно. Ладно. После тебя.
Он шагнул к двери… но тут же остановился, притом так резко, что Джилл чуть не врезалась в его спину.
Прозвучало пять быстрых и громких хлопка, которые чуть не оглушили девушку.
Большое тело Чеза несколько раз дернулось, а затем пошатнулось в сторону, падая на лестницу.
Джилл слышала каждый удар. Это так потрясло ее, что ей потребовалось несколько секунд, чтобы среагировать и узнать в этих звуках выстрелы.
— Черт! — сработал инстинкт самосохранения. Джилл рванула вперед и захлопнула дверь. Джилл терзало чувство вины, ведь она бросила Чеза, но учитывая возможности его тела, гар-ликан был супергероем. Гали говорила, что выстрелы
Джилл шагнула к комоду, схватилась за его край пальцами и резко дернула. Комод завалился на бок, заблокировав дверь. Девушка повернулась и побежала в ванную.
Несмотря на то, что дверь была хлипкой, Джилл захлопнула ту и заперла на ключ. Затем Джилл поставила ногу на угол ванны и дотянулась до шпингалета на окне. Когда она открыла окно, то оно заскрипело в знак протеста. Сначала Джилл вытолкнула на улицу рюкзак, а потом ухватилась за края, чтобы пролезть в маленькое отверстие.
Из соседней комнаты донесся звук ломающегося дерева. Джилл поняла — стрелявший в Чеза осознал, что дверь была не единственным препятствием, так как вскоре последовал звериный рык. Два громких удара указывали на то, что враг пытался убрать комод с дороги, вот только Джилл уже была на полпути к открытому окну, игнорируя боль из-за подоконника, вонзившегося в ее живот.
Джилл посмотрела на мусорный контейнер рядом со зданием и выругалась, так как знала, что приземление будет болезненным.
Она отчаянно дрыгала ногами и извивалась, подняв обе руки, чтобы защитить голову, когда сила тяжести потянула ее из окна. Джилл упала на пластиковую крышку.
При ударе ее тело перевернулось, а плечо пронзила боль. Джилл скатилась с мусорного контейнера, не сумев вовремя прийти в себя и ухватиться за что-то, хоть за что-то, чтобы удержаться.
Ее бок принял на себя большую часть удара, когда девушка грохнулась на тротуар. Джилл лежала, тяжело дыша, но какой-то шум заставил ее повернуть голову и посмотреть вверх.
Покрытое шрамами лицо Фидо, выражающее ярость, напугало ее до чертиков. Мужчина, рыча, пытался протиснуть свое грузное тело в окно.
Джилл застонала и, опираясь на правую руку, встала. Рюкзак лежал в нескольких футах от нее, поэтому она зацепила пальцами один из плечевых ремней. Джилл не собиралась оставлять здесь прах матери. При первом шаге она поняла, что немного хромает. Джилл быстро заковыляла к воротам, чтобы выбраться с заднего двора.
Но прежде чем она успела дойти, ворота открыл мужчина в костюме, из-за чего Джилл остановилась.
— Привет, Джиллиан, — это был акула.
Он вытащил что-то из нагрудного кармана. Джилл с ужасом наблюдала, как он снял колпачок со шприца и бросил тот на землю.
— Твой дедушка хочет с тобой поговорить.
— Пошел на хрен, — она попятилась, а ее сердце бешено заколотилось. — Не подходи!
Чье-то тело прижалось к ее спине, прерывая отступление. Джилл повернула голову, взглянув на нового и страшного мужчину. Высоким и крупный незнакомец стиснул ее плечи. От ощущения мучительной боли из Джилл вырвался крик. Она была уверена, что он только что вонзил в ее кожу когти.
— Мы подозревали, что ты вернешься за прахом матери, — акула подошел к ней с самодовольным и радостным видом. — Ты, кажется, удивлена. Джиллиан, за тобой всю жизнь следили люди твоего отца. Ты очень любила мать, а Дэкон много раз обыскивал твои квартиры. Он знал, что этот прах — твое самое ценное владение.
— Звучит довольно мерзко, — пробормотала она. — Бессердечный ублюдок.
— Так и есть. Мы отдали тебя Эвиасу, зная, что ты вернешься за прахом, или он пошлет кого-то, кому доверяет, чтобы забрать его. Нам оставалось только ждать, чтобы схватить пришедшего. Конечно, мы надеялись на твое появление… и вот ты здесь.