Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эволюционер
Шрифт:

— И правда, почему? Нет, я полностью согласен и поддерживаю, но все равно, с чего бы это? — удивился Секст, уставившись на отца.

— Ты, что, ему так ничего еще и не сказала? — перевел взгляд на Велию Квинт.

— Ах, вы об этом… — вздохнула Велия.

— О чем? — уставился на жену вицеконсул.

— Секст, милый, ну как я бы тебе это раньше сказала бы, если я не верила, что ты женишься на мне?

— Чего сказала?

— У меня уже на три лишних недели задержка месячных. Похоже, что ты сразу после Сергии мне наследника сделал.

Секст потрясенно умолк, глядя на жену. Квинт с улыбкой деликатно хранил молчание. Ну, а Велия пыталась стать максимально незаметной, что впрочем у нее не очень получалось

под внимательными взглядами мужа и тестя.

Секст перевел взгляд на отца. Велия тоже.

— Девочка, — усмехнулся консул, — Как глава рода я отвечаю за здоровье всех членов семьи, так что как только ты произнесла те слова, мне стали доступны данные твоей капсулы. А капсула о хозяине, или хозяйке, о-очень многое вынуждена знать. В том числе и то, что у меня скоро будет внук.

— Велия, любимая, — прервал молчание Секст, постаравшись нежно и робко, как какую-то хрупкую фарфоровую вазу, обнять жену, — Вообще-то отец прав, может тебе и правда на Корнелию Прайм?

— И не надейся! — Велия зло и упрямо посмотрела на мужа, — Где ты — Гай, там и я — Гая!

* S13 Люций Корнелий Квинт, Корнелия Прайм, Дворец Игры, он же резиденция Консула

Выйдя из разговора с сыном и невесткой, Квинт с наслаждением потянулся на кровати. Жизнь хороша, подумал он. Может навестить Кору, рассказать о делах с детьми? Квинт поглядел на еще держащие форму брюки, и покачал головой. Не-е, на фиг, чем опять брюки в стирку кидать, лучше потом ей как-нибудь расскажу. И вообще, если ей интересно — сама придет.

К слову, брюки в порядке, а рубашку стоит и сменить, подумал он, и дал сигнал принести свежую. Через пару минут в комнату вошла служанка с рубашкой. Та самая служанка, с длинными до ушей ногами, великолепной фигурой, умопомрачительной грудью… Квинт скинул старую рубашку и стал натягивать новую. Девушка подошла к нему, и стала помогать застегивать пуговицы на груди. Квинт положил свою руку поверх ее:

— Как тебя зовут, красавица?

Девушка смахнула в сторону непослушную прядь темных волос и подняла на него свои яркие голубые глаза, с дерзской улыбкой глядящие на консула.

— Сервилия, сэр.

— Сервилия… какое прекрасное имя, — только и смог ответить Квинт.

Глава 7. Маска, я тебя знаю: Падший ангел

* S13 Капитан Курт фон Майер, начальник безопасности линкора Роттенур

— Капитан фон Майер, к капитану на наблюдательный мостик! — донеслось до Курта из значка-удостоверения на форме.

— Иду, — кратко ответил он, коснувшись коммуникатора, и развернувшись на 180 градусов пошел на наблюдательную палубу, одно из немногих помещений корабля, которое не прослушивалось корабельным компьютером.

«Фон Майер, ну, да», — усмехнувшись подумал он, — «У этих эльфийских жополизов куда ни плюнь — фон, того гляди фон Бауэры появятся.»

Все воспитание Курта противилось этому издевательству над древними традициями его народа, и поэтому он с насмешкой наблюдал как потомки конюхов и сапожников примеряют на себя благородную приставку «фон», да и к своей, полученной вместе со званием, относился мягко говоря скептически. И тому были причины. Давным давно, много поколений назад, еще на исторической родине человечества, барон фон Келлер, настоящий барон и «фон», без дураков, возвращаясь с охоты заглянул в коровник за крынкой молока, и молодая, симпатичная, недавно вышедшая замуж фрау Майер, с радостью одарила молодого барона и хозяина поместья всем, чем могла. Да так, что тот на пару месяцев очень основательно пристрастился к «охоте», так что даже олени в лесу, похоже, вздохнули спокойно.

Герр Майер не стал поднимать шума и принял первенца как родного, тем более, что благосклонность барона и денежные подачки сильно облегчали

жизнь крестьянской семьи. А себе наследников герр Майер успел настрогать уже после того, как интерес господина к его жене иссяк, так что никто был не в обиде, и все знали свое место. А как мальчик подрос, барон вообще забрал бастарда к себе в замок, и больше родители его и не видели, кроме как по большим праздникам или, когда тот случайно проезжал через деревню. Семья тем не менее продолжала ощущать благосклонность владельца феода, которая немало способствовала их процветанию.

Такая вот, вполне обычная по тем временами история, если бы мальчик не оказался толковым и верным слугой и благодарным сыном. Первое позволило ему остаться при бароне, занимая место его доверенного человека, а второе связало две семьи — господ баронов фон Келлеров и слуг Майеров. И когда пришли новые времена, поддержка баронов помогла Майерам создать маленькую молочную, а потом и продуктовую империю, приносящую немало денег, причем не только им, но и их благодетелям.

Так и жили две семьи бок о бок к взаимному удовольствию и выгоде, родовые влятельные аристократы фон Келлеры и денежные мешки Майеры, периодически обновляя свое родство и опутываясь все большим и большим количеством объединяющих их связей. И фон Келлеры знали, что Майеры — верные слуги, которые никогда не предадут. А Майеры твердо знали, что бароны фон Келлеры — небожители, аристократы, особая раса, которой они, Майеры, негласно приходятся младшими братьями по крови. Нет, им никогда не стать «фонами» или баронами, да они и не хотят этого. Быть бастардами настоящих баронов — это несравеннно выше, чем быть липовым «фоном». Зачем им это, если одно это родство поднимает их несравненно выше над нищим сбродом вокруг. Так что, можете представить, как отнесся к получению приставки «фон» в придачу к званию офицера Курт Майер, наследник этой самой семьи Майеров. Ну, не считал он ровней себе всех этих свеженастроганных фон Шеферов, фон Фурманов и фон Найтменов. Быдло, оно быдло и есть, до Майеров — младшей ветви самих фон Келлеров — им как пешком до Луны.

До наблюдательного мостика было недалеко, и вскоре Курт вошел в помещение на сотню квадратных метров под прозрачным куполом, открывающим вид на черную бездну с холодными немигающими светящимися точками звезд вокруг. Капитан линкора, барон Вальтер фон Келлер, задумавшись в ожидании своего шефа безопаности, стоял у прозрачной стены и смотрел в пространство. Ну, да, фон Келлер. Семейные связи никуда не делись, и Курт невольно залюбовался подтянутой изящной фигурой барона в щеголеватой черной форме капитэна-цур-зи. Роттенур был линкором Вейстляндии, второго крупнейшего члена конфедерации, что позволило сохранить некоторые исторические названия и термины, хотя по сути система званий была уже давно унифицирована.

А барон хорош, подумал Курт, вытягиваясь во фрунт перед командиром и господином. Через два поколения прабабка-эльфийка все равно чувствуется, какое изящество, благородство, белоснежная кожа и четко очерченное аристократично удлинненное лицо. Вообще-то Курт тихо ненавидел эльфов, но не когда это касалось рода фон Келлеров, а прабабку нынешнего барона в семье Майеров чуть ли не боготворили. Мало того, что она помогла именно роду фон Келлеров стать одним из критических связующих звеньев при обьединении Рубреи с Вейстляндией, и тем самым обеспечив роду несравнимое влияние и в новообразованной Конфедерации, и в самой Вейстляндии, так еще и продовольственная империя Майеров именно благодаря ей неслабо поднялась и выросла на распространении в Рубрею. И в правнуке по-прежнему чувствуются благородные черты прародительницы, так гармонично слившиеся с древнми родовыми чертами фон Келлеров, продолжал размышлять Курт. Все-таки, барон — настоящий аристократ, просто дрожь берет, мурашки по коже, а эти длинные тонкие кисти рук, такие изящные и такие сильные…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов