Эволюция Генри 2
Шрифт:
— Генри, если операция может выполнить несколько задач сразу, то почему бы нет? — Пожала шеф плечами. — Ценные реагенты пригодятся Ордену, а мы — слишком мелкие сошки, чтобы знать, для чего.
— Что я получу после миссии, кроме лезвия через горло? — Не подумал я даже оборачиваться назад.
Вряд ли увижу что-то, кроме легкомысленного взгляда.
— Приглашение в Орден. В качестве рыцаря Его, как исключение за особые заслуги. От тебя не потребуется служение, но Орден в любом городе и любом штате будет рад тебе помочь.
— Но
— Генри, я ведь никогда тебе не врала. Вспомни, с первой же секунды нашей встречи — было ли такое хоть раз?
— Не было, — приходилось признать.
— Ты не можешь остаться вне Ордена и живым, ты знаешь слишком многое. Но Орден не принимает мужчин. И даже будь ты женщиной, ты на недопустимом для посторонних кругу посвящения. Наградой за невозможное — немыслимое.
— А вы, я смотрю, здорово оцениваете шансы на успех.
— Мы привыкли, — хмыкнула Марла.
— Сложности будут, — признала Агнес. — Начиная с того, что мы все еще не выяснили, кто продался Мексике и президенту.
— То есть, нет ни количества контейнеров, ни их места расположения.
Шеф развела руками:
— Разведка работает, но результаты нужно ждать. Пока они ищут информацию, сможем вжиться в роль. В каждом квартале есть злачные места для приезжих, даже наш открывают несколько раз в месяц для паломников. А уж обычные, с азартными играми, боями на выживание и тотализаторами доступны круглосуточно. Успеем примелькаться. Бюджет у нас очень хороший. Одежда, — посмотрела она по сторонам на запечатанные в пластик костюмы, брюки, платья, джинсы. — Оружие, документы. Есть все. По твоему списку тоже работают.
— Так, — задумался я. — Есть встречное предложение.
Агнес вопросительно подняла бровь.
— Мы добываем контейнеры до момента, как вам дадут на них наводку. Решаем проблемы с китайцем и залегаем так глубоко, как только возможно.
— Генри, — слабо улыбнулась шеф. — План отличный, но я действительно понятия не имею, где хотя бы один контейнер.
— Это не проблема. А вот предательства от своих я нажрался по горло. Пока мы не убедимся, что вас — и меня вместе — не собираются пустить в расход, хрен им, а не содержимое контейнеров.
— Коммодор Маурин…
— Плевать я на нее хотел, извините. Из вашей кодлы я знаю только коммодора Лин. Сдавать груз будем только ей.
— Это нарушение субординации.
— Апостолу Петру жаловаться на это будешь?
— Генри, я же просила…
— Извини. Но если я вкладываюсь своим талантом, действовать будем по моей схеме.
— И ты действительно можешь… Увидеть… Где находятся контейнеры? — Шепнула Марла, тепло дыша в шею.
— Я даже вижу, где ты хранишь клинок, — отведя руку назад, сжал я ее левое запястье, под кожей которого хранился вшитый контейнер.
Почти такой же, как у моей Спицы. Может, поэтому они друг друга сразу невзлюбили?..
Марла чуть дрогнула, пытаясь увести руку в сторону, но, чуть расслабившись, осталась на месте.
— Генри? —
— С определенного расстояния увижу, — кивнул я ей. — Покататься все равно придется.
Глава 10
Машина подкатила к серым стальным воротам и заорала сигналом — сначала вызывающе длинно, потом исполнила нехитрую мелодию, сменившуюся снова нетерпеливым гудением.
В бронированное стекло «Линкольн Навигатора» деликатно постучались, и я убрал руку с клаксона, перестав будить квартал. Пару раз крутнул ручку окна вниз, чтобы мужик в камуфляжной форме смог заглянуть внутрь.
— Уже поздно сэр, после часа ночи квартал закрыт, — поклонился и развел тот руками, придерживая лямку автомата, перевешенного за спину.
Имени я его не знал, да и не планировал знать — зато он меня помнил, как и десятка два других «привратников» по всему югу Сан-Франциско.
— Мне отыграться, — не глядя, взял я горсть патронов с бокового сидения и рассыпал их в подставленные руки за окошком.
Кое-что, понятно, упало вниз — но издевки в этом не было, я ссыпал аккуратно. Просто не жадничал, вот и падало что-то на асфальт и в грязь.
— Я понимаю, но…
— Лапонька, покажи, — проигнорировал я.
«Лапонька» — она же стриженная под мальчика Марла, перекрасившая волосы в агрессивно-красный цвет, разрисованная татуировками и таскающая на разгрузке поверх майки фунтов сорок всяких смертоубийственных вещичек — опустила окошко позади меня и продемонстрировала зеленый ящик с белой этикеткой «Федерал» на четыреста двадцать патронов стандарта 5.56.
— Удачи отыграться, сэр! — Шустро рассовав надаренное по карманам, козырнул нам мужик, махнув куда-то в сторону рукой.
Ворота вздрогнули и принялись со скрипом сдвигаться влево.
За неделю кутежа, пьянок, сумасшедших пари и азартных игр ко мне начали привыкать — и если какого другого дурака все-таки спровадили бы домой, то «дать этому малолетке проиграть наше годовое жалование» стало доброй традицией во многих кварталах.
Забавно, но за все время нас ни разу не попытались банально грабануть — суммы-то с собой я возил немалые, тратил их без малейших сомнений и частенько мотался через ночь «докупаться». Ощущение, что город принял джентельменское соглашение — мол, зачем грабить?.. Пусть проиграет все сам — а уж у кого сколько, это уже вопрос личной удачи.
Ну или роль играли римские цифры III, выцарапанные в уголках лба Лапоньки и Котеночка, дававшие посторонним знать о уровне возвышения охраны.
Машина под моим управлением нахально катила по Хантингтон-авеню к уцелевшему зданию казино. Местечко, конечно, дрянное — заштатное, некогда выстроенное для бедноватых туристов, но — по сравнению с другими — тут хотя бы незаблеванное зеленое сукно на столах, стаканы чистые, почти не стреляют и не пытаются пользовать легкодоступную обслугу в метре от серьезной игры.