Эволюция Генри 2
Шрифт:
Клацнули затворы, слегка приоткрылась крышка, выпуская яростное золотое сияние — и я тут же захлопнул контейнер обратно.
А на лицо начала возвращаться улыбка.
«Значит, чемоданчики и сами по себе экранируют таланты», — сделал я наконец-то верный вывод и, прижав не такие и легкие контейнеры поближе к себе, победителем собрался на выход.
«Внимание! В ванне остался носитель таланта четвертого уровня!»
«Да знаю», — печально вздохнул я. — «Но тащить на себе труп с ножом в спине — это уже перебор.
«Вы можете отложить поглощенный талант до следующей эволюции».
«Да?» — Обернулся я.
«Вы можете поглотить и одновременно поддерживать до трех талантов на девятом уровне эволюции! Третий слот свободен! Повышайте уровни для одновременного использования большего количества талантов!»
До трех — это неплохо. Если там не ерунда какая…
«Ненужные таланты можно отменить», — соблазняли меня.
Тогда интересно… Подошел я к ванне и окунул правую руку. Вновь всплыло старое сообщение, на которое я ответил буднично:
«Поглотить».
«Выберите вариант передачи таланта: активный навык „Мощь гризли на пять минут“, уровень четыре, бонусное время „плюс четыре минуты“. Пассивный навык: „Ярость“, уровень два. Обращаем внимание на особенности активных и пассивных навыков: активный усиливающий навык не будет пробивать барьеры талантов выше вас уровнем. Такой же результат будет при наличии на цели защитных оберегов равного или выше уровня. Пассивный навык не требует активации. Его невозможно отследить оберегами, от него невозможно защититься. Выбор за вами!.. Выбор принят!»
Хрена с два я еще на несколько лет из мира выпаду. Обойдемся активным.
Уже привычно посмотрел, как серые ленты утянули труп на дно. Только в этот раз в руку будто впилось что-то одновременно ледяное и адово огненное — двумя иглами прошибив до локтя. Я не удержался от вскрика.
— Шеф? — Окликнули от входа. — С вами все в порядке?
— Лучше не бывает. — Буркнул я, смахивая капли с пальцев в ванну.
Теперь — точно все.
Двери я дисциплинированно закрывал за собой — да, время словно бы поселилось в затылке, выбивая заполошный ритм секунд, но так будет правильно.
— Шеф, я разбил телефон. Больше никаких нарушений, шеф! — Испуганно сказал охранник мне в спину.
Зря, к слову. Но я молча кивнул — пусть ему некоторое время будет спокойно.
До того, как придет Фред и начнет спрашивать, куда делись контейнеры, письма и, черт возьми, труп.
Я адово боялся, что наверху уже вовсю горит свет. Я тщательно задвигал назад мысль, что сверху лестницы уже ждет комитет по встрече — да, всего одно слово, и в дело включится Марла… Но коридор — узкий, пуля — быстрая, а контейнеры, которые я держал перед собой — не ощущались особо тяжелыми…
Однако на первом этаже была прежняя суета, громкие разговоры и обсуждения, что кто-то взорвал питающий кабель
Появилось локальное освещение — кто-то жег свечи, зажигалки. Кто-то все же открыл часть штор — и луна вместе со звездами заглядывали внутрь казино.
Я деловито прошел на выход, открыл багажник машины — рядом встрепенулась Агнес, пытаясь кого-то найти рядом с собой. Положил внутрь контейнеры, все письма, добычу. После небольшой процедуры, отлепил-таки от себя хтонь десятого уровня, скормил ей яблоко из багажника и ляпнул поверх контейнеров.
Хлопнул багажником и обратил внимание на вопросительно глядящую Котеночка.
— Электричества нет. Может, черт с ней, с игрой? — Пожаловался я.
— Вам виднее, шеф.
— Пойду, попрощаюсь с друзьями. — Захватив горемычный пакет с фишками, поперся я обратно.
Пренебрегая талантом, двигался как все — по стеночке, помогая себе зажигалкой. Добрался до зала с игрой — там уже расставили пару десятков свечей.
— О, Генри! А мы уже играем, — жестом пригласил меня Майк.
— Так даже интереснее, — нашелся за столом и Леви, которому, видимо, все-таки дали взаймы.
— Черт, и вправду. — Почесал я затылок, занимая свое место.
— Что там на улице? — Спросил Фред.
— Говорят, кто-то взорвал кабель. — Ответил я ему, выкладывая фишки. — Полгорода обесточило. Так что даже если я поеду к себе в Бальбоа, все равно сидеть в темноте… — Замедлился я. — Черт, господа, — принялся я укладывать фишки обратно. — Я вынужден вас покинуть. У меня в Бальбоа батюшкины деньги, а эти уроды с охраны без света свою жопу не найдут.
— Генри, не материтесь, — укоризненно пыхнул сигарой мистер Уэйн.
— Прошу прощения, сэр, был взволнован.
— Фишки вам все равно не обменяют. — Напомнил Фред.
— Я могу доверить их вам? — Прикусил я губу. — Если все в порядке, я вернусь.
— Разумеется. У нас — не обманывают, вы же знаете.
Примерно на три тысячи патронов знаю.
— Благодарю. — Кивнул я ему, оставляя рядом с ним пакет. — Господа! Надеюсь, я скоро.
— Я могу попросить парней вас проводить, — поднял бровь мистер Уэйн. — Взрывы будоражат кровь мерзавцам.
И не только им, не только им…
— К счастью, мне не о чем беспокоиться. Кроме батюшкиных денег, — кивнул я благодарно и с озадаченным видом быстрым шагом направился на улицу.
«А мог бы молча уехать!» — Грызло внутри. — «Вот зачем этот риск? А если он почувствует запах кислот от одежды?!»
«Я не окунался — раз. Уехал бы молча — кто сказал, что нет команды никого не выпускать?!»
В общем, в такой перебранке добрался до своей машины, заметив молча пристроившуюся на полпути Марлу.
— Домой. Тревожно мне. — Забрался я за руль и завел машину.