Эволюция Генри 2
Шрифт:
Перед глазами — коммодор Маурин, со скорбным выражением лица легко идущая к нам через застывший объем, раскладывающая на ходу опасную бритву в руках.
«Приехали».
Глава 18
В глазах начало темнеть — на попытки движения тратился последний воздух. Хотя отчаяние лишало силы куда быстрее, чем невозможность вздохнуть. Словно муха, застрявшая в клейком растворе — интересно, понимает ли муха, что погибает глупо?.. Что этого можно
— За что? — Провибрировал воздух рядом.
Говорила Марла — голос искаженный, но узнаваемый, усталый и несправедливо обиженный.
Коммодор задержалась и сделала еле заметное движение рукой — зато появилось пространство возле лица и возможность вздохнуть.
— Я же все сделала, — сглотнула ком Марла. — Мы все сделали!
— Вика, — обратилась Маурин спутнице. — Как наш союзник?
Та вышла на лестницу и вскоре вернулась.
— Уехали, коммодор.
— Все уехали? Твой человек пересчитал?
— Да, коммодор.
— И нас никто не подслушивает?
— Такого больше не повторится, коммодор, — виновато ответили ей, будто бы припоминая свой крупный огрех. — Жизнью клянусь, коммодор.
— Славно… — Стояла Маурин рядом с нами, похлопывая раскрытым лезвием по ладони.
— Коммодор, — с надеждой позвала Марла.
— Ты молодец, моя маленькая, — мягко улыбнулась ей коммодор. — Наши китайские друзья наверняка заметят такую яркую примету, как шубу, снятую с любовницы господина Вана. — Усмехнулась она. — После этого я не дам за жизнь Стефании и ломанного цента.
«Так вот, зачем…» — Я попытался повернуться к Марле, но не смог.
Только глаза прикрыл.
— Теперь вы нас освободите? — С надеждой произнесла Марла.
— Нет.
— Но…
— Все немного сложнее, моя дорогая. — Перебила Маурин. — Все гораздо сложнее, если быть честной. А я учила и тебя, и мою милую Агнес не врать. — Обратилась она взглядом к нашему шефу. — Сестра, что за молчание? Почему я не слышу твоего голоса?
— Ты всех нас предала. — Донеслось спокойное от Агнес.
— Кого — нас? — Уточнила Маурин.
— Ты предала Орден.
— Не стоит приравнивать себя к Ордену, сестра…
— Ты изначально сделала все, чтобы мы провалили дело с кейсами. — Сорвалась Агнес. — Ограничила информацию, обманула насчет цели, не обеспечила отход и прикрытие. Создала условия, чтобы мы попались после проведенного аукциона, а в провале обвинили Орден! В трущобах — нас сдал твой человек, по твоему наставлению!
— Работа в поле сопряжена с трудностями…
— Я думала так же. До того, как ты подвела Стефанию под смерть через эту розовую тряпку. Слишком явное сведение счетов, Маурин.
— Коммодор Маурин! — Построжел ее голос.
— Для меня — больше нет такого коммодора! Зачем тебе
— Во-первых, лезвие мне нужно, чтобы услышать, где еще два кейса, — хмыкнула коммодор, играясь с бритвой в руках. — Тут всего три. Лучше ответьте миром. Не хочу пытать друзей…
— Ты ведь не поедешь на конклав…
— Агнес! Ну какая глупость, зачем мне конклав, если есть все пять частей! — Всплеснула та руками.
— Ты не создашь бога из человека…
— А зачем? — Придвинулась к ней Маурин, сверкая взглядом. — Зачем давать кому-то силу бога? Только лишь силу бога, без милосердия бога и совести бога? Ради чего? Ради безумца на троне и рек крови?!
— Но ты ведь верила, что у нас получится… — Сбилась Агнес. — Ты убедила меня, ты возглавила и вела нас…
— А как иначе расти в уровнях, глупышка? — Усмехнулась Маурин. — Как собирать ресурсы, сидя в городе? Зачем бегать самой, если вы все так верите в добро и свет, что готовы отдать ради него последнее?..
— Там, в затопленной ракетной шахте… — Сбился голос шефа.
— О, там все на месте, родная моя! — Тихонько расхохоталась коммодор. — И совсем скоро я возвеличусь достаточно, чтобы взять всех за горло!
Воздух резко сжался на шее, заставив захрипеть, тут же отступив.
— Ты всех нас предала…
— Это вы сами обманулись, — дернула плечиком Маурин. — Читали невнимательно священные тексты, позволили ереси поселиться в своих сердцах. Поделом.
— Как тебе хватает наглости…
— Угомонись! Агнес, где кейсы?
Я хрипло закашлялся, пытаясь рассмеяться. Получилось невнятное карканье, но коммодор обратила на меня внимание.
— О, вот с кого я могу начать, — обрадовалась она.
— Слышь, баба страшная, а мне рыцаря-то дали? — Оскалился я ухмылкой.
— Хамло. Урок боли будет тебе полезен. — Прищурилась Маурин.
— Ответь хотя бы мне, — вступилась Агнес. — Я просила за него. Что решил конклав?
— Я тоже хочу знать. Прошу, — добавила Марла.
— Никто о тебе даже не слышал, мальчик. — Выдохнула старуха. — Какой рыцарь, о чем ты?.. Отчеты Агнес не уходили дальше меня.
— Прости, Генри. — Печально сказала шеф.
— Прости, Генри, — отозвалась Марла.
— Да ерунда, — попытался дернуть я плечом, когда бритва надрезала одежду. — Было весело, — поморщился я от болезненного прикосновения лезвия к коже.
— Надо будет отрезать тебе голову и одеть в военную форму, — чуть отстранилась Маурин с задумчивым видом. — Подобрать и похитить матросика примерно твоего возраста… Заказчикам это понравится.