Эй ты, бастард! Том III
Шрифт:
— Благодарю, — он поклонился снова.
— Хорошо, раз на этом всё, то я вынужден отлучиться. Иначе не уложусь в обещанный час.
Быстро распрощавшись с Кацураги, я велел припрятать Стаса до подхода моих людей и са в скором темпе отправился домой… точнее в особняк Амруских, ставший для меня таковым.
Потому что в нём находились близкие мне люди.
И я успел.
— Две минуты, ровно две минуты! — весело воскликнула Аня, когда я встретил её гуляющей по саду с карманными часами в руках. — Успел.
Стоявшая
— Вы что, считали минуты до моего возвращения?
— Да-а-а, — с улыбкой протянула Аня. Потом она прислонилась к уху Лены и что-то шепнула, отчего та чуть покраснела. — Ну всё, оставляю вас наедине! — и упорхнула.
— Что вы задумали? — прищурившись, спросил я.
— Слава, — Лена очень серьёзно посмотрела мне в глаза. — Мне надо тебе кое-что показать! Идём! — она вцепилась в мою руку и потащила в особняк.
Едва сдерживая улыбку от её серьёзного личика, я пошёл с ней.
Мы зашли в столовую комнату, где на сервированном столе стояло несколько салатов, а в центре запечёная утка.
Ну как, запечёная… её ножки почернели, а кожа местами напоминала выгоревшую равнину.
Но в целом, в разрезе, она выглядела съедобно.
— Вот, — смущённо сказала Лена. — Я приготовила это тебе. Хочешь попробовать?
Я посмотрел сначала на неё. Потом на утку. Потом снова на неё.
— Конечно хочу, — ответил я и присел за стол, складывая куски себе на тарелку.
Потом попробовал.
Жёстковато и не такая сочная, как сделали бы слуги.
Но какая разница?
— Превосходно.
— Правда?! — в её глазах словно зажглись искорки. — Не сгорела?
— Это не так важно, — мягко сказал я. — Потому что это сделано любимой женщиной, — я встал и подошёл к ней, заправляя её рыжую прядь за ухо. — И поэтому эта утка, будь она хоть сгоревшей дотла, была бы прекрасна. Если уже не на вкус, то по замыслу и вложенным стараниям. Ты впервые готовила её?
— Угу. Я вообще впервые готовила. Принято считать, что это не дело для благородных дев, но я подумала что… тебе будет приятно.
Я притянул её к себе и крепко обнял, вдыхая её сладкий запах.
— Безумно приятно, любимая. В тебе скрывается блестящий кулинарный талант.
— Ты так думаешь? — она подняла на меня преданный взгляд.
— Уверен.
И Лена прижалась ко мне всем телом. А потом подскочила на месте.
— Я совсем забыла! Отец просил меня сказать, что ждёт тебя для важного разговора.
— Отлично, — я кивнул. — Мне тоже нужно кое-что у него спросить.
Поцеловав Лену, я через несколько минут поднялся в кабинет Виталия.
— Кальмар, — Виталий был собран и серьёзен. — Что было с тем кораблём?! В отчётах какая-то несуразица, а Косаткин говорит, чтобы я спросил у тебя лично. Нам быть готовым ко вторжению? Или ты задумал очередной хитрый план?
—
Виталий пригладил бороду.
— Он и так уже не высовывает носа. Мои люди переворачивают вверх дном всё, что может быть с ним связано. И находят ведь, — он вздохнул. — У него всё ещё много агентов в городе. В основном среди бедняков и маргинальных элементов. Но мы их выкорчёвываем, словно сгнившие пни, — он поднял руку и сжал её в кулак.
— Самое главное, сам Каин. И у меня скоро будет инструмент, которое позволить победить его проклятое «Красное Безумие».
Он прищурился. — Подробнее сейчас, так понимаю, ты не расскажешь.
— Верно. Но у меня к тебе есть несколько вопросов насчёт Петухова, главы городской больницы.
И тут Виталий поморщился, словно целиком съел лимон.
— Только не говори, что ты вступил с ним в противоборство!
— Нет, что ты… Я просто хочу поговорить с ним и доступно объяснить, чтобы он не совал свой нос в мои дела.
Виталий покачал головой. — Петуховы — это целительский клан. Мелкий, почти не лезущий в политику, но при этом настолько проблемный, что даже мой отец не связывался с ними лишний раз.
— И что же в них такого особенного?
— Кальмар, ты вообще знаешь, почему с целителями Владивостока никто в здравом уме враждовать не будет?
Глава 6
— Они наводят кровавый понос? — я с иронией приподнял бровь.
— Не время для шуток, Кальмар, — нахмурился Виталий. — Ты знаешь, что кроме Амурских и Гораловых, во Владивостоке всего сто лет назад был представлен ещё один могучий княжеский клан?
— Нет.
— Додоновы… отец неоднократно рассказывал мне про них. Они повелевали миражами и могли создавать иллюзии, которые были практически невосприимчивы для любой магии распознавания. Причём они возникали именно в голове у человека, погружая его разум в искусственную реальность. Опаснейший был клан, который не отличался порядочностью.
Он задумался и дополнил.
— Даже более того — они постоянно бросали вызов имперской власти. Оспаривали приказы Императора, самостоятельно проводили переговоры с иностранными послами. А если кто-то пытался их приструнить, то быстро оказывался в петле, в которую лез сам. И так продолжалось до тех пор, пока их глава не решил, что может безнаказанно унизить дочь барона Петухова.
— Он её оскорбил?
— Можно и так сказать. Предложил династический брак, но в последний момент со смехом разорвал его, чем нанёс Петуховым страшную обиду. И по подозрительному стечению обстоятельств, сыновья того Додонова, среди которых был и жених, стали последним поколением их рода. Они все стали бесплодны.