Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эйгор. В потёмках
Шрифт:

— За нас, доживших до осеннего бала и оказавшихся здесь! Чтобы добраться живыми и до конца первого курса!

Сдвинув бокалы, вливаем в себя алкоголь и настроение чуть улучшается. Разглядывая проплывающих мимо гостей, думаю, что может на балу и правда нечего опасаться. Да, ситуация для вмешательства относительно удобная, но если автором той записки был один из преподавателей Хёница, то рисковать он не станет. К тому же, где-то здесь, по идее, должен быть Мойрниц.

Размышляя о происходящем, внезапно вижу, как в нашу сторону бежит радостный паренёк

в белом камзоле, на вид не сильно старше первокурсников. Сбоку, сразу же охает Канс.

— Рицерова отрыжка. Мой двоюродный брат. Только его морды мне здесь и не хватало. Интересно, а если убить родственника на балу — за это снимут баллы? И будет ли это считаться преступлением? Мы же, формально на территории Хёница, так? Что скажете?

Слева от меня слышится злобный голос Айрин.

— Если эта похотливая скотина полезет ко мне, то на этот раз точно не отделается раздробленным пальцем. Отошли его куда-то и убираемся отсюда, пока не прилип к нам.

Подбежав к нам, паренёк останавливается.

— Канс — ты не представляешь, как я рад тебя видеть!

Переводит взгляд на виконтессу.

— И тебя тоже Мэно. Ты прямо расцвела с момента нашей последней встречи.

Снова переключившись на сына хёрдиса, обращается с просьбой.

— Не представишь меня своим друзьям?

Тот медленно поворачивается к нам и едва заметно усмехается.

— Этот здоровяк — Джойл, убийца гхаргов и гроза рицеров с Хельгинских болот. Сегодня без топора, потому такой грустный. А вон тот парень с невинным лицом — Орнос Вайрьо, потомок северного графа. Весьма загадочная личность, рядом с которой люди мрут, как мухи. А ещё, он как-то спас мне жизнь.

Развернувшись к своему родственнику, продолжает.

— Ну а это — Стонкаф Тонфой, мой дворюродный брат. Безалаберный повеса, любящий распускать руки и трепать языком. До сих пор жив только по той причине, что относится к дому хёрдиса. Иначе бы уже гнил где-то в канаве.

Против ожидания, на лице подбежавшего к нам парня появляется довольная ухмылка и он церемонно наклоняет голову.

— Благодарю за столь точное и лестное определение, мой дорогой брат. Один момент — я прихвачу одну из этих жриц любви, чтобы не было скучно и вернусь к вам.

Когда удаляется от стола, виконтесса сразу же подаёт голос.

— Предлагаю немедленно уйти отсюда. Двое Тонфоев за одним столом — это слишком для моей психики. Особенно, когда второй — этот уродец, Стонк.

Переглянувшись, поднимаемся на ноги и прихватив с собой бокалы, устремляемся к ближайшему выходу. Как быстро выясняется, здесь имеется длинная лестница на второй этаж, куда мы и отправляемся. Оказавшись в длинной галерее, выходящей окнами наружу, обнаруживаем, что здесь тоже есть столы. А в одном из боковых проёмов я вижу тускло освещённое помещение, полностью уставленное удобными диванами.

Мы сами, устраиваемся за одним из столов в третьей, по счёту, галерее. Здесь обстановка более уютная — вместо стульев, удобные кресла, а вдоль стен расположены мягкие диваны. В соседнем помещении, где из меблировки

только пара громадных кроватей, бьёт фонтан с вином, кувшин которого нам немедленно приносит девушка из обслуги, дежурящая здесь в одиночестве. Интересуется, стоит ли ей пригласить своих коллег и получив отрицательный ответ, удаляется.

Следующие полчаса мы просто болтаем и налегаем на алкоголь. Виконтесса, сдвинув кресла, тесно прижимается, порой кладя голову на плечо и в целом, ситуация напоминает наши посиделки на террасе Хёница, только в более комфортной обстановке. Пока никакой угрозы не видно и пружины внутри начинают постепенно разжиматься — появляется чувство, что вечер может пройти не так уж и плохо.

А потом из стены появляется Эйкар.

— К вам приближается какая-то женщина из свиты Морны. Со стороны первого пиршественного зала. Оружия нет, но может быть магом.

Айрин, почувствовав разом вернувшееся напряжение, поднимает голову с моего плеча и я вижу её удивлённое лицо. Тонфой, увлечённо рассказывающий очередную байку о жизни аристократов, заметив это, тоже замолкает. Я же, услышав цоканье каблуков, поворачиваюсь в сторону входа на галерею. Спустя несколько секунд оттуда появляется женщина в белом платье, расшитом золотом. По расцветке — такое же, что было на Морне во время выступления. Подойдя, останавливается на месте, окидывая нас взглядом.

— Господин Вайрьо. У меня есть к вам послание, которое хотелось бы передать в приватной обстановке. Надеюсь вы понимаете, о чём я.

Теперь уже я чувствую, как напрягается кисть Мэно, сжимающая мою руку. Похоже, девушка восприняла эту фразу не совсем в верном ключе. Глянув на появившуюся придворную даму, формулирую ответ.

— Возможно, вы хотите сначала представиться?

На лице женщины появляется лёгкая улыбка.

— О, прошу простить мне мои манеры. Графиня Лоренц — придворная дама и помощница Морны Эйгор.

В голове моментально появляются варианты. Из свиты Морны — значит может иметь отношение к регенту. Но, почему послание решили передать через неё, если есть Мойрниц? Капитан себя чем-то скомпрометировал? Или дочь Ланца Эйгора решила начать самостоятельную игру? Либо графиню просто подкупили и она выполняет чей-то заказ?

Ещё один важный момент — действительно ли она собирается передать мне какое-то послание или это просто попытка выманить меня для дальнейших действий? Голова начинает слегка болеть от потока мыслей и я пробую сформулировать ответ.

— Если это письмо — вы можете передать его прямо здесь. Для этого не обязательно уединяться.

— При всём уважении, господин Вайрьо, у меня не только письмо. Кое-что приказано передать устно. Сами понимаете — даже защищённое магией письмо могут вскрыть. А вот мою голову — нет. Если вы настаиваете, я могу озвучить всё прямо при ваших друзьях. Но боюсь, такое развитие событий поставит их в очень неловкое положение. Они должны будут сделать свой выбор, большинство вариаций которого ведут к смерти. Я бы не желала такого своим добрым приятелям.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1