Фаберже для русской красавицы
Шрифт:
– Надо рассматривать все варианты, – заявила она мне. – Ну что я, как дура, словно на ясно солнышко смотрела на одного Витю Рябого? И с чем осталась? С шестом в стриптизе? С женатыми любовниками, которые никогда не разведутся? А теперь еще и с простреленным боком? Витя мне за эти годы даже ни одной весточки не подал! А ведь мог бы вызвать в Англию! Хотя бы деньги анонимно присылать! Ты знаешь, Наташа, сколько цветов я высадила у него на могиле?! Вместо того чтобы отсыпаться после ночной работы, я ездила к нему – потому что на кладбище надо до двенадцати приходить! А ты знаешь, что
Глаза у Сони гневно горели, в голосе слышалась злость. На сообщение отца Богдана она отреагировала по-другому, но то была первая реакция. Теперь она переваривала новость. И что же? Месть? Что ждать миллиардеру Вите Рябому от брошенной им женщины? Того, что не смогли сделать конкуренты и правоохранительные органы? Мне не хотелось бы оказаться на его месте.
В Лондоне мы оказались через неделю. Поскольку самолет «Бритиш Эйрвейз» прилетал вечером, визиты мы собирались начать с утра на следующий день. В первый же вечер просто сходили поужинать, погуляли по Лондону, купили карту и по ней определили местонахождение особняка Джеймса Блэка (или его родителей) и особняка Виктора Ванидзе, или герцога Нортумберийского, как он пока еще именовался в путеводителе.
Вернувшись в гостиницу, мы попили чаю, потом Соня вдруг села прямо.
– Слушай, а ведь завтра с утра их дома явно не будет. Ни Джеймса, ни Витьки. Что будем делать?
– Ты в Лондоне первый раз? И я первый. Город посмотрим. Ты думаешь, я сюда приехала только с твоими мужиками встречаться?
Соня рассмеялась, и мы пораньше легли спать.
Начать мы решили все-таки с Джеймса. Оделись строго, правда, предварительно не звонили. В самом худшем случае нас просто не пустят в дом. Но не станут же сдавать в полицию?
На двери в старинный особняк имелся молоточек, в который мы и постучали. Открыл классический английский дворецкий, образ которого у меня запечатлелся по фильмам. Соня на хорошем английском сказала, что мы желали бы видеть юного Джеймса. Я с трудом сдержала смешок, потому что знакомому нам Джеймсу явно не подходило определение «юный», но мы же, в конце концов, в Англии. Дворецкий воспринял ее слова с истинной английской невозмутимостью, спросил, как нас представить, и попросил подождать в холле.
– Вас примет леди Блэк, – сообщил он вскоре и повел нас на второй этаж.
– А Джеймс-то где? – шепотом спросила меня Соня, когда мы поднимались по массивной дубовой лестнице вслед за дворецким.
– Узнаем. Но, по крайней мере, он не фальшивка. Радуйся этому. И домик ничего. Может, твоим родственникам понравится, если у них не получится с Зимним дворцом.
Мы многозначительно переглянулись.
Дворецкий открыл двойные массивные двери и объявил:
– София и Наталья.
Первое, что бросилось в глаза, – это множество портретов на стенах, явно не этого века. Они висели на всех стенах по кругу, и создавалось впечатление, что в комнате собралось много народу. Однако на обитом темном бархатом диванчике за низким кофейным столиком сидела лишь одна маленькая женщина, которая
– Джеймс рассказывал о вас, юные дамы, – произнесла очень четким голосом леди Блэк. – Мой сын предупреждал, что вы можете приехать в гости.
У Сони от удивления открылся рот. Я же внимательно рассматривала англичанку. Если это мать Джеймса, то он на нее совершенно не похож. И как у такой маленькой женщины мог родиться такой дылда? Хотя мы еще не видели папу.
Я недавно общалась с другой пожилой женщиной, Ираидой Станиславовной, которой лучше всего подошло бы описание «светлая». Я не могла бы назвать леди Блэк «темной», но она была натянута, как струна, идеально прямо держала спину, все движения у нее были выверенными, а не естественными. Мое внимание сразу же привлек рот – такой, какой и представляешь у старых англичанок, – очень четко очерченный после правильного произнесения английских звуков на протяжении всей жизни. У наших старушек таких ртов я никогда не встречала.
– А когда мы сможем увидеть Джеймса? – спросила Соня.
– Он едет домой и просил меня пока занять вас. Чаю?
Мы согласились. Чай подали с очень маленькими печенюшками домашней выпечки. Леди Блэк говорила с нами о погоде в Петербурге, где она никогда не была, и в Лондоне, где прожила всю жизнь. Признаться, я очень быстро устала от этой светской беседы и с нетерпением ждала появления Джеймса. Я ничего не теряла, наоборот, увидела не только общеизвестные достопримечательности, но и дом настоящих английских аристократов. Я приехала сюда из любопытства. Соня… По-моему, она не очень расстроится, если с Джеймсом у нее ничего не получится, и вообще у нас еще запланирован визит к Виктору Ванидзе.
Внезапно послышался стук в дверь, через которую мы заходили, она отворилась, и появился дворецкий с трубкой радиотелефона в руке.
– Ваш сын, леди, – сообщил он и протянул трубку матери Джеймса.
– Да, Джеймс? – сказала дама, долго слушала, что ей говорят, потом добавила: – Хорошо, я им все передам.
Она отключила связь и протянула трубку стоявшему с невозмутимым видом дворецкому. Тот с легким поклоном удалился.
– К сожалению, Джеймса задержали дела, – сообщила нам леди Блэк с невозмутимым видом. – Он не сможет сегодня с вами встретиться, но обязательно позвонит вам в гостиницу.
– Он знает, где мы остановились? – спросила Соня.
– Да, конечно, – ответила леди Блэк и встала.
Аудиенция закончилась. Нас выставляли вон.
Леди Блэк позвонила в звоночек, тут же появился дворецкий и проводил нас вниз.
– Поехали к Витьке, – сказала Соня. – Тот уж если вышвырнет, то сразу же и простым пинком под зад, а не после английских разговоров о погоде. Витька точно не будет устраивать представление с чаепитием. Все-таки с нашими мужиками проще.
– И даже с их мамами, – добавила я. Я считала, что Джеймс изначально не собирался с нами встречаться и представление так и было запланировано. Интересно, а что будет, если мы не поймем намек? Соня, по ее словам, жалела, что не разбила у Блэков ни одной чашки.