Факел Геро. Часть вторая
Шрифт:
– Себе? – удивилась девушка.
– Почему нет? Ты сможешь одеть химатион на свою свадьбу.
– Что вы, госпожа! Я не собираюсь замуж! – покраснела Клития.
– Отчего же? Ты молодая, красивая, добрая, трудолюбивая. Девушку с такими достоинствами не так легко найти. Не говоря о том, что я обеспечу тебя хорошим приданным, какого не было ни у одной рабыни в Тритейлионе.
– Благодарю, госпожа, но я не хочу покидать вас…
– Никто не гонит тебя из гинекея, ты можешь исполнять свои обязанности будучи замужней женщиной.
Клития ничего не ответила своей госпоже
– Мне казалось…, – осторожно начала Федра, – что когда-то ты хотела замуж.
– Это
– Жаль, – вздохнула Федра, – значит этот прекрасный химатион отправится на продажу.
Когда рабыня вышла из комнаты, Федра покачала головой, она знала, что Клития долгое время томилась по Нисифору, управляющему её мужа, но к сожалению, молодой человек не проявлял к рыжеволосой рабыни никакого интереса. Федра не раз разговаривала о Нисифоре со своим мужем, но тот лишь пожимал плечами, он не считал, что должен как-то вмешиваться в личную жизнь своего управляющего. А Клития, по всей видимости, никого кроме Нисифора в мужья не хочет. Скрипнула дверь в комнату вошла Галена и едва взглянув на Федру, покачала головой:
– Опять грустите, госпожа?
– Нет, просто задумалась.
– О чём? Не хотите рассказать? Может быть я развею вашу хандру?
– О Клитии.
– О, боги! Нашли кем занимать свои мысли…
– Я должна думать обо всех, Галена. Клитии давно пора замуж, а она даже говорить на эту тему не хочет.
– Мало ли что она не хочет! – фыркнула служанка, – Слишком много воли вы даёте ей госпожа. Если считаете, что замужество пойдёт девушке на пользу, так найдите ей мужа и отправьте к алтарю.
– Насильно?
– Как ещё? Раз добровольно не желает!
– Я хочу, чтобы Клития нашла счастье в семейной жизни. Разве брак по принуждению может быть счастливым? Тогда пусть лучше в девках сидит.
– Воля ваша, госпожа. Вы за Клитию не беспокойтесь, ей стоит только захотеть, как женихи мигом сбегутся. Рабыня из господского гинекея лакомый кусочек для любого мужа. Вы её и приданным, я думаю, не обидите.
– Только не пойдёт она за любого…
– Ну тот, кого она себе наметила ей не ровня.
– Отчего же? – полюбопытствовала Федра.
– Вы сами говорили, что господин Идоменей собирается дать Нисифору вольную.
– Всё так, – кивнула женщина.
– Нисифор, после того как перестанет быть рабом будет искать себе жену среди свободных, зачем ему рабыня?
– Если только в этом дело…, – но Федра не успела договорить.
В комнату вбежала та, которую они обсуждали и выпалила:
– Госпожа, опять пришёл тот мужчина – Зел. Принёс послание для вас. Господин Идоменей в городе, к вечеру будет здесь, в Тритейлионе.
– О, боги! Так скоро! – Федра вскочила, – Клития, разыщи Хиону, скажи пусть немедленно отправляется в андрон и проверит всё ли там в порядке. Галена ступай на кухню, прикажи кухарке добавить к ужину несколько блюд для моего супруга. И ещё, пошли кого-нибудь нагреть воды в купальне, а я сейчас спущусь к Зелу, за письмом.
Весь день прошёл в суматохе. Федра трижды бегала в андрон, и не менее пяти раз побывала на кухне. Когда вода в купальне согрелась женщина отправилась туда в сопровождении Хионы и Клитии, рабыни должны были помочь своей госпоже выкупаться, а потом умастить её тело благовониями. Пока хозяйка Тритейлиона отдыхала после купания и массажа, девушки тоже вымылись. Галена увидев Клитию с мокрым покрывалом на голове, не удержалась чтобы высказать ей: «Тебе зачем приспичило мыться? Разве это твой муж приезжает?» Хионе старая служанка ничего не сказала, только бросила на неё недовольный
– Оставь это занятие, Галена, сделай мне обычную причёску, просто перевяжи волосы лентой, – попросила Федра.
– Нужно позвать Клитию, у неё это лучше получается, – не сдавалась служанка.
– Не нужно никого звать. Седины уже столько, что её уже не скрыть.
– Можно использовать краску…
– Вот ещё! – фыркнула Федра, – Чтобы я красила волосы, как престарелая гетера! Подай-ка мне лучше ларец с драгоценностями.
Идоменей торопился, он намеревался провести в Тритейлионе не более трёх дней, затем вернуться в город и сразу отплыть на зимовку в Ольвию. Он даже не взял с собой в поместье своего верного Гектора, посчитав, что немолодому слуге нет никакого смысла трястись на лошади почти сто стадий в одну сторону, а через три дня в другую. «Тебе лучше остаться в Прекрасной Гавани и проследить, чтобы всё что я наметил было отправлено в поместье, здесь от тебя будет больше пользы, мой друг», – ответил Идоменей на ворчание своего слуги.
Сразу за воротами поместья Идоменея встретил управляющий, молодой человек держал в руках стопку восковых табличек, переплетённых с одной стороны крепким шнуром. Он низко поклонился своему господину и Идоменей посмотрев на таблички заметил:
– Ты подготовился, Нисифор.
– Так и есть, господин, здесь полный отчёт по поместью за весь год.
– Дай мне немного времени – добраться до андрона и переодеться с дороги, а потом приходи.
– Слушаюсь, господин.
– И пришли мне Зела, он заменит мне Гектора пока я буду в поместье.
Федра прихорашивалась у зеркала в ожидании мужа. Перебирая в ларце драгоценности, она остановилась на жемчужном ожерелье, которое когда-то подарил ей Идоменей. Это ожерелье очень шло её сегодняшнему наряду: нежно-розовому хитону с воздушной отливающей серебром накидкой. Налюбовавшись жемчужинами, Федра со вздохом отложила их. К чему вспоминать былое? Костёр их любви давно погас, присыпав своим пеплом не только их волосы, но и чувства. Галена вошла в комнату и предупредив вопрос своей госпожи сказала:
– Господин Идоменей приказал подать ужин в свои покои.
– Разве Нисифор уже ушёл?
– Нет, он всё ещё в андроне у господина.
– Пошли рабынь, пусть отнесут корзины с едой.
– Нет нужды их посылать, госпожа, Зел всё сам отнесёт.
– Зел? Ну что ж…, – Федра равнодушно махнула рукой отпуская Галену.
Женщина вернулась к своим печальным мыслям: «Теперь Идоменей не торопится увидится с нею, как раньше, вот и ужин с управляющим ему милее, чем её общество». У Федры навернулись слёзы на глаза: «Неужели она ревнует даже к Нисифору?»