Факел свободы
Шрифт:
— Лучше мы будем рисковать заклиниванием труб, чем позволим им бить нас немного тяжелее, чем нам нужно, — сказал он ей.
* * *
Сотни ракет разрезали пространство в отношении друг друга, каждая из них суицидальный кибернетический агент разрушения, а оборона их назначенных целей пробудилась, участвуя в дуэли с их бортовыми датчиками. Системы радиоэлектронной борьбы пытались ослепить их, в то время как другие пытались обмануть их ложными целями, а их собственные средства преодоления делали то же самое для противоракетных систем наведения, пытающихся заблокировать их.
Могучие
Чтобы компенсировать это, каналы телеметрии наступающих стали прогрессивно более артритическими, когда атакующие ракеты приблизились к своим целям. Когда именно оборвать управляющие звенья и оставить кораблеубийцам их рудиментарные устройства всегда было субъективным решением, и при следующих важных особенностях дальности в тридцать семь световых секунд, даже самое лучшее управление огнем на скорости света падало дальше и дальше позади кривой.
Ко времени, когда первая волна ракет Адриана Лаффа достигла рубежа атаки Сил Молота, НФИ послал еще шесть следовавших по пятам… а соларианские корабли выложили семнадцать своих залпов в космос.
* * *
Лицо Лаффа было невыразительным, когда он наблюдал эту невероятную гущу ракет, приближающихся к нему. Их значки засыпали схему, и было уже очевидно, что РЭБ другой стороны было лучше, чем его. Не намного лучше, как та, к которой Народный Флот унизительно привык, сражаясь против манти, возможно, но все еще по крайней мере незначительно лучше.
Все больше следов враждебных ракет появлялось на схеме со смертельной точностью метронома, и его глаза сузились.
— Смена прицеливания, — сказал он категорически. — Отправьте для крейсеров.
— Первый залп уже зафиксирован, гражданин коммодор, — ответил гражданин лейтенант-коммандер Стравинский. — Уточнение второго залпа сейчас.
Лафф кивнул, его глаза не отрывались от схемы. Он не рассчитывал на то, насколько быстро они выкатят эти волны подвесок. Он надеялся, что сможет уничтожить платформы боеприпасов, прежде чем они выпустят очень много ракет в космос, сократить враждебный огонь в источнике. К сожалению, он больше не имел на это времени. Достать транспортники все же стоило, но с таким количеством кораблеубийц уже возглавлявших их путь, было более важно, чтобы он понизил управление огнем противника, в первую очередь.
* * *
Первый залп Лаффа ревел в Силах Молота.
Крейсера и эсминцы содрогнулись от зубчатой вибрации противоракетных пусковых установок в быстром огне. У них не было массивной защиты, многократно резервированных систем управления кораблей стены, но они были разработаны и спроектированы специально, чтобы встречать массивную ракетную угрозу. Луис Розак никогда не ожидал подвергнуть их буре, вроде этой одной примчавшейся к ним — не без многих других кораблей сопровождения, которые разделят оборонительную нагрузку — но у него и эревонских конструкторов, работающих с ним, было отчетливое представление перед собой ракетной среды гораздо более точной, чем у соларианских конструкторов "Неутомимых" Лаффа.
Икс-Луч-Чарли-Три был все
Ни одно из решений управления огнем не позволяло этого, и убитые проценты во внешней зоне были вполовину меньше того, чем они должны были быть. Слишком многие из кораблеубийц первого залпа пробились мимо внешней зоны перехвата, и больше противоракет вырвались из эсминцев, которым было поручено поддерживать крейсера, когда они мчались в среднюю зону перехвата.
Лазерные кластеры наводились вокруг, сопровождая, ожидая входящий огонь, чтобы ввести свою собственную дальнобойность, потом выплюнули стержни когерентных молний для их удовлетворения. Шаровые молнии ослепительно сверкнули и вспыхнули, и, несмотря на удивление "спринт-режимом", Силы Молота убили сто тридцать семь из атакующих ракет.
Двести шестьдесят пять прошли.
* * *
КФСЛ "Стрелок" закрутился в му?ке, когда рентгеновские лазеры пробили его боковую стену. Они прорвались глубоко, несмотря на вес крейсерской брони. Передача энергии разрушила обшивку, разорвала отсеки, уничтожила наступательное и оборонительное вооружение — и мужчин и женщин, которые комплектовали их. Его боковые стенки притупили натиск; они не смогли остановить его, а при всей его прочности, он был только крейсером.
Его клин заколебался, когда лазер врезался в передний импеллерный отсек. Перепады напряжения захлестнули его системы, и он закрутился окончательно, когда его передние узлы отключились. Его ускорение сильно упало, а затем другой лазер вонзился глубоко в его жизненно важные органы.
Его компенсатор вышел из строя, а даже с отключенными передними узлами, он все еще тянул более двухсот g.
Там никто не выжил.
* * *
Боль разорвала Луиса Розака, когда он наблюдал смерть "Стрелка", но не было времени, чтобы горевать. Больше попаданий ударило, и систершип "Стрелка" "Рейнджер" лишился устойчивости. Мощь его импеллера упала, более половины его правого борта было превращено в какой-то искромсанный мусор, но он держал свое место в формировании, а лейтенант-коммандер Холдейн уже перекатил корабль, в результате чего его левый борт держался.
Эсминцы дивизиона 3029,2 лейтенант-коммандера Штелина все вели огонь на флангах крейсеров, когда волна разрушения прокатилась по ним. Розак сомневался, что они даже были целенаправленными, но сдвиг его формирования захватил их между входящими ракетами и крейсерами Сил Молота. Он не собирался делать это таким образом, но эффект был таков, что превратил их в живые приманки для ракет, и сам размер "Воинов" работал против них.
Ракеты обрушившиеся на них были под автономным управлением, находясь далеко от кораблей, которые выпустили их, и они были близорукими и ограниченными без каналов телеметрии. Те, которые потеряли свои первоначальные цели в результате сдвига формирования огляделись в поисках новых, а корабль класса "Воин" был более, чем достаточно большой, чтобы удовлетворить критерии прицеливания ИИ, которым было сказано пойти и уничтожить крейсера.