Фактор агрессии
Шрифт:
Стремительно утормаживаясь, транспортник пропахал в крыше внушительную борозду, вздыбив целое облако желтой целлюлозной трухи, и замер на противоположном краю, свесив гигантскую голову с безразличными фасеточными глазами над пропастью улицы. Крыша под ним жалобно заскрипела.
– Все наружу! – гаркнул Тихонов.
Упрашивать никого не пришлось: всем было ясно, что когда истребитель Бабакиери вернется, неподвижный гигантский жук на полуразрушенной крыше будет представлять для него отличную мишень.
Один из щитков брюшного люка заклинило от удара, но оставшегося пространства разведчикам хватило, чтобы по одному выбраться из салона и спрыгнуть на хрустящие под ногами осколки солнечных батарей. Внутри оставался один капитан Тихонов, когда челнок внезапно
– Антон! – яростно рявкнул полковник Понтекорво.
Перекошенная физиономия биомеханика наконец появилась в люке. Он вывалился из брюха жука головой вперед и, сгруппировавшись, кувыркнулся по крыше, после чего резво откатился в сторону.
– Поберегись! – завопил он, закрывая голову руками.
Все дружно бросились врассыпную. Повинуясь заложенной биомехаником программе, челнок перевалился через край крыши, распахнул траченные кислотой стратосферные крылья и уже в падении на полную мощность врубил двигатель. Воздух дрогнул, в лицо разведчикам ударила тугая волна горячего воздуха – маршевый стремительно набрал тягу. Потеряв равновесие, ревущий челнок тяжело соскользнул вниз, но уже через пару секунд вновь показался над срезом крыши, решительно устремился вперед и скрылся из виду за соседним небоскребом.
– Я задал ему свободный режим, – доложил Антон. – Манта расстреляет его, как только он появится над крышами. Надеюсь, это немного отвлечет ее и даст нам фору.
– Отлично, – Мигель Понтекорво кивнул. – Значит, теперь наша задача – рассредоточиться и затеряться в городе… – Он осекся, почувствовав, как поверхность под его ногами вдруг повело, словно при землетрясении.
Стоявших на крыше людей мотнуло из стороны в сторону, так что никто не сумел удержаться на ногах. Ветхий небоскреб с трудом пережил столкновение с массивным транспортником, а динамический удар мощной плазменной струи стал последней соломинкой, переломившей спину верблюду. Поперек крыши прозмеилась зигзагообразная трещина, отделившая одну часть группы полковника Понтекорво от другой; она росла прямо на глазах и через несколько мгновений достигла полуметра в ширину. А потом та половина здания, на которой оказались сам Понтекорво, майор Блэк и доктор Каплан, накренившись, с чудовищным скрипом и треском начала медленно проваливаться в бездну.
Глава 20
Небоскреб
Амос издал приглушенный вопль и, не удержавшись, покатился по плоскости крыши, угол наклона которой неумолимо увеличивался. Падать ему пришлось бы долго, если бы вцепившийся в корни обломанной солнечной батареи полковник, изловчившись, не поймал его другой рукой за шиворот возле самой дыры в проломленном ограждении, куда аналитик уже совсем было собрался нырнуть. Высунувшись с края крыши, который только что был ее серединой, Фред Купер с бессильным отчаянием смотрел, как лысый майор Блэк, безнадежно оскальзываясь, изо всех сил карабкается в его сторону на четвереньках по встающему дыбом полимерцеллюлозному покрытию. Массивному негру все же удалось добраться до разделявшей их трещины, однако к этому времени край крыши Купера уже возвышался метрах в двух над его головой. Майор сгруппировался, напрягся, однако прыгнуть так и не рискнул: оттолкнуться как следует из такого неудобного положения у него все равно не получилось бы, а не зацепившись с первой попытки за торчащую по линии разлома арматуру, он наверняка кувыркнулся бы с двухсотметровой высоты. Поэтому Блэк предпочел остаться в рушащейся части здания, возможно, надеясь на то, что в ближайшие несколько секунд ему представится более удобный случай спрыгнуть с этого поезда, отправляющегося прямо в ад. А может, уже вообще ни на что не надеясь…
– Ребята!.. – жалобно крикнула Лара Розен, глядя на удаляющиеся фигуры разведчиков.
Купер с досады изо всех сил хватил кулаком по покрытию крыши, понимая, что абсолютно ничего не может сделать в сложившейся
Секунд-капитан Тихонов смотрел вниз молча, на его лице обозначились желваки от крепко стиснутых челюстей. Как ни крути, а именно он только что убил своих руководителей и друзей, пусть даже и невольно, запустив жука в автономном режиме. Впрочем, такова специфика полевой работы в разведке. Многим резидентам доводилось убивать своих коллег в интересах Империи не косвенно и случайно, а совершенно осознанно и собственноручно – ситуации в нелегальной деятельности возникают порой самые драматические, и к этому полевому агенту следует быть готовым с самого начала. Рисковать приходится на каждом шагу, и в расчеты при разработке подобных операций всегда закладываются пятидесятипроцентные потери. Однако все эти соображения не очень утешали Антона. А самое главное, в обваливающейся части здания наверняка осталось множество мирных людей – пиратам ведь тоже нужен обслуживающий персонал. Разумеется, имперский офицер должен быть готов унитожить любое количество мирного населения в стане противника, если того требует стратегическая необходимость. Об этом предпочитали не говорить вслух за пределами воинских частей и не упоминала имперская пропаганда, но каждый офицер во имя интересов Империи готов был даже уничтожить любое количество мирного населения родного государства. И все же считать себя морально готовым к такому в теории куда проще, чем на практике.
Майор Блэк вскинул правую руку – то ли прощаясь с боевыми товарищами, то ли на что-то указывая. Тихонов поднял руку в ответ. В любом случае теперь он оставался в группе старшим по званию, и командование переходило к нему. Досматривать финал трагедии было совершенно ни к чему – это наверняка окончательно деморализовало бы остатки группы. Поэтому он с тяжелым сердцем раскрыл рот, чтобы скомандовать оступление, когда ситуация вдруг снова резко поменялась – в который уже раз за сегодняшний безумный день.
Просев еще метра на четыре и вздыбив плотное облако желтоватой пыли, обваливающаяся секция небоскреба внезапно с протяжным гулким скрипом замедлила свое неудержимое сползание в бездну, а потом и вовсе замерла, неожиданным толчком едва не сбросив с края крыши полковника Понтекорво и вцепившегося в него аналитика. Вырабатываемая строительными термитами полимерцеллюлоза кроме своей фантастической дешевизны и относительной крепости имела еще одно примечательное свойство: под большим давлением ее пласты в результате молекулярной диффузии намертво слипались друг с другом, что позволяло легко и быстро чинить городские здания, поврежденные в результате аварий и войн уличных банд. Нижняя часть рушащейся многоэтажной секции сползала сейчас по оставшемуся незыблемым основному массиву небоскреба, создавая чудовищное трение между слоями строительного материала, и в конце концов силы притяжения между молекулами по всей поверхности разлома возобладали над силами планетарного тяготения. Видимо, именно это и пытался показать Блэк, ощутивший, что скольжение обваливающейся части небоскреба стало более плавным и замедленным.
Когда перекошенная крыша под ногами замерла, Понтекорво, до этого не рисковавший дергаться на движущейся поверхности, чтобы не выронить Каплана, тут же принялся карабкаться вверх, подтягивая доктора за собой. В конце концов сумев дотянуться до первой солнечной батареи на своем пути, тот ухватился за нее и дальше уже двигался самостоятельно.
– Не может быть! – радостно заорал вниз Тихонов.
– Спускайся сюда, Тони, – ласково проговорил негр, – мне не терпится добраться до твоей обезьяньей морды, скотина!