Fallout Equestria: Синяя молния
Шрифт:
Охваченный горем, он совсем забыл про врагов. А вот они, очевидно, просто так отпускать свои цели не собирались.
Глухо хлопнул ракетный выстрел. В ночной темноте расцвела яркая светлая точка и, оставляя за собой хорошо видимый реактивный след, полетела вниз.
Бахнул взрыв, разбросав во все стороны пыль и пепел.
Но тех, в кого целился пегас-штурмовик, там уже не было.
Неся на плечах бессознательного Тейлза, Соник убегал по Пустоши. Куда-нибудь, где, как он надеялся, их не достанут.
«Я спасу тебя, Тейлз.
Почему-то он верил, что их миссия в этом мире не будет закончена, даже когда они выберутся из Вечнодикого леса.
Эквестрия, в которую они попали, была ужасно несовершенным местом. И ей просто необходимо было помочь стать лучше.
…Вечнодикий лес возвышался плотной стеной высоких деревьев, резко отграничиваясь от окружающей его ровной поверхности. За густой листвой трудно было что-то разглядеть даже на несколько шагов, да и через кроны, судя по всему, проникало довольно мало света.
Лес и снаружи выглядел непривлекательным местом, а уж тем более пробирала до дрожи необходимость в скором времени зайти в его глубь. Трава и кустарники на вид были самыми обычными, но Космик знала, что это впечатление могло быть обманчивым. Особенно если помнить о ядовитых спорах и убийственной шутке.
Вся шестёрка (семёрка, считая Чиза) стояла неподалёку от кромки древнего леса, всматриваясь в его зелёную полутьму. Оставалось пройти совсем чуть-чуть вперёд — и над их головами сомкнутся мрачные ветви.
Последняя — и главная часть пути до забытого в этом времени Древа Гармонии.
…Космик нашла ежа и лисёнка под утро в нескольких милях к востоку от горы Спайка. Пока пришельцы брали на себя огонь Анклава, земнопони спустилась по тропе, с помощью инструментов надела ПипБак (наконец-то пригодилось детство, проведённое в мастерской) и порысила в направлении, в котором, соединившись, умчались быстрее ветра две дружественные метки. Пегасы ещё немного покружили над Пустошью, но потом, похоже, решили, что игра не стоит свеч, и вернулись обратно за облачную завесу.
Тейлз был без сознания; на его теле под шерстью виднелись ссадины и кровоподтёки. Но после отпаивания лечебными зельями лисёнок пришёл в себя и смог даже встать на ноги. К счастью, у него ничего не было сломано, ведь в ином случае потребовалась бы срочно единорожья медицинская магия, и это поставило бы жирный крест на ближайших планах. Пришлось бы идти в Республику… а уж там их вряд ли приняли бы с большим участием.
У ежа и лисёнка оставалось оружие, выданное им Космик, но пока они спасались бегством, они его… не использовали. Огонь вёлся только с одной стороны, а другая даже не пыталась отстреливаться.
— Вы в своём уме?! — кричала на них земнопони, когда только обнаружила их — скрывшимися за случайной скалой, которая выступала и в роли навеса. — Я вам для
— Прости, Космик, но… мы не такие, — ответил тогда Соник, поднявшись. Пистолет-пулемёт так и болтался у него на боку в кобуре. — Мы не привыкли ко всему этому, и… нам, наверное, будет трудно кого-то убить. Даже для спасения своих жизней.
— Да чтоб вас… вы вообще о чём думаете?!
— Мы не должны… быть такими же, как они, — слабым голосом сказал Тейлз и попробовал сесть. Не получилось, и он остался лежать на расстеленном одеяле из вещей Космик. — Мы должны… дать каплю добра… этому миру. Иначе он… навсегда таким и останется.
— И мы тоже кое-что можем, — добавил Соник. — Меня, например, они так и не догнали. Вспомни, как я в одиночку обезвредил тех рейдеров… — его передёрнуло, — пока твоя подруга их не покрошила из пулемёта. А он, — ёж перевёл взгляд на Тейлза, — сможет найти общий язык с любой местной техникой. И ты ещё не знаешь остальных, как знаем их мы. Впрочем, — Соник почесал в затылке, — тоже не слишком хорошо, но всё ж таки… Эх. Просто доверься нам. Пожалуйста. Это ведь не так сложно, верно?
— Ваша доброта стоила ему хвоста! — ответила Космик, ткнув копытом в лисёнка. — А нам может стоить миссии!
— А тебе разве за этот поход хоть кто-то заплатит?
— Я считаю, мы в долгу перед Спайком за то, что он нас не убил, — отрезала кобыла. — И… — Она взглянула себе под ноги. — Мне сейчас просто нужна какая-то цель. Не хочу возвращаться домой, не разобравшись во всём, что творится. Но как подступиться к поискам, пока не знаю. Поэтому мне нужен какой-нибудь промежуточный этап, чтобы понять, как быть дальше. И поход в лес мне вполне подходит. — Космик погладила копытом грудь Тейлза. — Главное — вы доживите до этого.
…Теперь же Тейлз, слегка обмотанный бинтами, стоял вместе со всеми и, должно быть, мысленно готовился к штурму этой «зоны 51», по выражению Соника на одном из привалов. Лисёнок тогда ещё возразил, что это скорее нечто среднее между Чернобылем и Аокигахарой… что бы это ни значило. Космик до сих пор плохо разбиралась в том, что эти двое говорили о мире, откуда прибыли. А та «зона 51», о которой недоумевающей кобыле рассказал Тейлз, прочно ассоциировалась в её сознании с Хуфингтоном — отдалённым городом на юго-востоке Эквестрии.
Путь до северной окраины леса занял те же четыре дня, что от заброшенной фермы до горы дракона, — в основном потому, что Тейлз больше не мог летать и вдобавок прихрамывал при ходьбе. Крим пробовала его разговорить, но лисёнок, прежде весёлый и жизнерадостный, коротко отвечал, что всё нормально и он в порядке. Космик решила просто дать ему время; ведь потерять хвост, предназначенный для полёта, для неё было всё равно что пегасу лишиться крыла или единорогу — магии. Потеря, которую стоит принять и осмыслить. Или попытаться вернуть в дальнейшем.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
