Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:

Громкий скрежет прорезал тишину, заставив всех невольно закрыть уши копытами. Помещение с дверью заволокло густым дымом, от которого на языке тут же возник масляный привкус. Части двери медленно расходились в стороны, более не удерживаемые массивными сейфовыми цилиндрами. Все это сопровождалось громыханием, лязгом и шипением гидравлической системы. Когда все стихло, в ушах еще несколько минут стоял неприятный звон.

— Ну и ну, — разведчица сплюнула на землю, стараясь избавиться от противного масляного привкуса. — Такое мы бы точно услышали.

Взглядам

пони и зебры открылась сплошная чернота. Лучи прожекторов AJ-21 с готовностью прорезали темноту. Под их освещением виднелись бетонные стены и потолок с потухшими лампочками и полустертыми надписями.

— Вроде ничего опасного. — Лилия ткнула копытом в ПипБак, отчего один из дроидов медленно двинулся вперед. — Но лучше перестраховаться.

Все следили затаив дыхание за тем, как AJ-21 пересекает незримую черту, отделявшую Стойло от остального мира. Ничего не произошло. Боевой робот поводил орудийными стволами из стороны в сторону и замер на месте, ожидая дальнейших указаний.

— Чисто. — Смотрительница облегченно выдохнула и слабо улыбнулась. — Пойдем осмотримся. Роза, проверь камеры и турели.

— Сделаю, босс. — Пегаска весело отдала честь и первой покинула Стойло. Остальные двинулись вместе с роботами, добавив к их прожекторам свои собственные фонари.

— Впечатляет. — Смоук удивленно присвистнула, всматриваясь вдаль. — Неужели весь тоннель построен из бетона? Это же сколько работы надо проделать!

— То есть огромное подземное убежище из бронированной стали, полностью изолированное от остального мира, впечатляет тебя не так сильно? — улыбнулась Грей.

— Да, как-то не подумал. — Зебра смущенно почесала голову, на секунду забыв о ехидстве. — Но все равно – это впечатляет.

— Согласен.

До первого поворота им пришлось проделать несколько сотен шагов. Тоннель был достаточно широк, чтобы в нем могли пройти сразу четверо пони. Правда высота потолков подкачала – пегасы едва не стукались головами при каждом взмахе крыльями. Быстро летать здесь могли лишь настоящие асы.

— Я закончила осмотр, босс! — Роза приземлилась рядом с Лилией и напустила на себя бравый вид. — Разрешите доложить?

— Разрешаю, — улыбнулась единорожка. — Сначала о турелях.

— С ними все в полном порядке, как и с камерами. — Разведчица прижалась к боку серой пегаски и довольно фыркнула. — Кто-то перерезал провода, соединяющие их со Стойлом. Замена займет минут пять.

— А что с лампочками? — поинтересовалась Лайт, которой не слишком нравилась окружающая отряд темнота.

— Понятия не имею, провода к ним вроде целые. — Роза весело фыркнула. — Скорее всего, просто перегорели.

— Ого, а вот это уже действительно интересно. — Смоук прибавила шагу и скрылась за очередным поворотом. — Вижу свет!

Расслабившиеся было пони вновь насторожились, хотя присутствие AJ-21 здорово успокаивало. Впереди мерцал неяркий зеленый свет, рождающий глубокий полумрак.

Отряд ступил на обширную площадку с массивными колоннами, покрытую

мозаикой и непонятными цветными линиями. Лучи прожекторов, фонарей и двух рогов выхватили барельефную надпись на стене – «Стойло 174». На границе света и тьмы виднелось нагромождение металла и стекла. Лайт едва не рухнула куда-то вниз, неудачно оступившись на краю платформы. Грей успела схватить непоседу в последний момент, затащив ее назад за хвост.

«Это начинает входить в привычку».

— Лайт, давай посветим, а то ничего не видно. — Лилия никак не могла понять, где они находятся. Лампы в потолке явно находились на последнем издыхании, едва разгоняя тьму даже вокруг себя.

— Конечно!

Единорожки усиливали сияние своих рогов, пока на их кончиках не появились искры света. Заклинание светлячка разрасталось и становилось все больше и больше, пока не достигло размеров копыта жеребца. Две сферы резко взмыли к потолку, где соединились в одну и осветили большую часть помещения. Для верности Лайт быстро послала по сторонам несколько светлячков поменьше и с интересом осмотрелась.

— Где это мы? — Волшебница никак не могла опознать место. — Ого! Посмотрите на это!

Единорожка побежала к огромной металлической прямоугольной машине в другом конце помещения. Один из AJ-21 покорно последовал за волшебницей, оберегая белоснежный круп.

Роза и Грей одновременно взлетели и зависли в центре, медленно облетая величественные колонны и внимательно осматриваясь по сторонам.

Они находились на огромной платформе, упиравшейся в стену и резко обрывавшейся с двух сторон. Больше всего она напоминала бетонный остров, окруженный морем тьмы.

— Забавное место. Здесь есть скамейки, красивые фонари, резьба и информационные стенды. — Возмущенный голос Розы разносился по всей платформе. — Пони из прошлого вообще некуда было девать свои силы?

— Тоннель продолжается. — Грей навела фонарь на проход у левого края. — И здесь есть рельсы.

— Кажется, я поняла, где мы! — крикнула Лилия, дошедшая до центра платформы вместе со Смоук и Стоуном. — Всем сюда!

Пегасы моментально приземлились по бокам от единорожки. Гораздо дольше пришлось ждать Лайт, которая с восторгом принялась описывать большую непонятную штуку с правой стороны.

— Это называется поездом. — Лилия прервала Лайт движением копыта. — А находимся мы на станции метро.

В ответ на удивленные взгляды и молчаливые вопросы Смотрительница тепло улыбнулась и покачала головой.

— Даже в мое время далеко не все знали о существовании такой вещи.

— Что такое это метро? — подозрительно спросила Грей. — И зачем кому-то понадобилось затаскивать поезд под землю?

— Метро изобрели и построили в больших промышленных и деловых городах, чьи улицы всегда были запружены повозками и машинами, а воздух переполняли пегасы. — Лилия перешла на нравоучительный тон. — Подземные линии позволяли большим количествам пони быстро и относительно комфортно перемещаться по городу.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь