Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У меня есть дробовик.

Я никак не могла себе представить дедушку Рэттла, работающего заодно с кровожадными пони. По крайней мере, не готова. Мне вдруг стало страшно за старого безумца.

Монитор вернулся к жизни, показывая толстое лицо гранатовой пони с жёлтой гривой и очень харизматичной улыбкой.

О, мэр Блэк Сис! Как я рада слышать вас! Её слова буквально сочились из динамика под монитором. И какой честью я обязана, что мне этим вечером позвонили сама вы?

Конечно ты знаешь, почему я тебя вызвала,

кровожадная сука. Блэк Сис сплюнула, топая копытом. Ты только что послала пони убить меня.

Опяяяять вы ругаетесь! протянула она, её улыбка сползла от обвинения. Тише, тише. Не к лицу мэру нашего восхитительного города столь омерзительно сквернословить. Или опускаться до такой вопиющей клеветы.

Отрицаешь, значит? Блэк Сис прищурилась. Что ж, увидев, как этот неудавшийся убийца облажался, я уверена, мы сможем с этим разобраться, когда шеф Лентерн проведёт с ним в камере для допросов денёк-другой.

О-о? гранатовый пузырь на мониторе выглядел удивлённым. Так он выжил? Это же хорошо. Чем раньше шеф сможет выйти на истинного виновника, тем лучше, правда же? Хотя вы при этом лишитесь хорошей возможности для клеветы. Как жаль.

Я подбежала, левитируя перед собой орудие умышленного убийства. Блэк Сис посмотрела на него и снова повернулась к Рэспбери Тарт:

И ты, конечно же, не имеешь ни малейшего понятия о том, как подобное оружие попало в город Дружбы?

Не лучше бы вам спросить об этом шефа Лентерна? посоветовала она.

Блэк Сис загоготала:

Мы обе знаем, что всё, что попадает в город Дружбы без его ведома, проходит через тебя.

Гранатовая пони нарочито обиделась.

Несмотря на то что вы говорите, Общая Комната это не место контрабандистов и воров. Я думаю, вы должны больше верить им. Её слова текли в мои уши, словно слизь. Кроме того, если бы я хотела вас убить, я бы не использовала такой грубый метод. Я бы отравила еду.

Рэспбери Тарт добилась той реакции, которой хотела. Глаза Блэк Сис на момент расширились и снова сузились. Жирная кобыла почти мурлыкала от удовольствия.

Я начала глубоко и сильно не любить Рэспбери Тарт.

А теперь будь душкой, держи меня в курсе дела. Вы же душка, мисс мэр? продолжала Рэспбери Тарт. Как глава торгового союза, я имею право знать о махинациях, угрожающих миру и безопасности наших маленьких пони.

Конечно, проворчала мэр Блеэк Сис, прежде чем разорвала соединение.

На лице мэра было пасмурно.

Жалкий слизняк в понячьей шкуре. Теперь шефу Лентерну придётся приставить охранников к этой гадюке, просто чтобы убедиться, что с ним не случится какого-нибудь несчастного случая со смертельным исходом до того, как он будет допрошен. Она пнула одного из садовых гномов. И я хочу быть уверена в том месте, где я беру пищу.

Мы можем как-нибудь помочь? предложила я.

Мэр подняла брови.

Можете ли вы получить признание? Она покачала головой. Вы и так помогли мне больше, чем я могла просить. Но... Она на секунду задумалась. Если вы сможете незаметно установить подслушивающее устройство

в её офисе над Общей Комнатой, я, возможно, смогу поймать её говорящей что-нибудь про это безобразие, что я смогла бы показать совету.

Я улыбнулась, вытягивая мою сращенную с ПипБаком переднюю ногу перед собой.

Жучки одна из моих специальностей.

* * *

Мой план был прост:

Я использую свой СтелсБак и невидимой проскользну мимо охраны Рэспбери Тарт. Даже окажись она в комнате, я смогу поставить жучок и выйти незамеченной.

Я посмотрела вниз на установленный в мою ПипНогу МГ СтелсБак II. Я уже использовала его, чтобы выбраться из Башни Тенпони. У устройства было не так много времени на подзарядку, но если бы я двигалась быстро и всё бы прошло хорошо, мне на всё про всё и десяти минут хватило бы.

Я не в восторге от этой затеи, сказал Каламити, пролетая надо мной. Я же тем временем держала путь через город Дружбы к заведению У Спаркл. Мои внутренности перестало крутить, после того как Лайф Блум очистил меня от заразы, и последние несколько часов мой живот не переставал гудеть, напоминая мне, что я уже целые сутки не ела ничего кроме воды и Антирадина. По меньшей мере половина моей слабости была вызвана голодом.

Думаешь, нападение на мэра как-то связано с нами? спросила я. Каламити вторил моим опасениям. То, что атака произошла сразу, стоило нам лишь переступить порог магазина, было дьявольским совпадением, а я с малых лет не люблю совпадения.

Ну, нет, ответил Каламити. Не с нами лично. Но после Красного Глаза, Анклава и смерти Богини... Просто произошло слишком много, чтобы я поверил в случайность. Он расстроено зарычал с опущенной головой и безвольно повисшими крыльями. Чёрт, это ведь могли даж адские гончие спланировать. Похищение пони и насилие точно не вне их лексикона.

Так что это, наверное, опять моя вина, простонала я, глядя в пол. Добавь в список.

Ээй, Каламити приземлился передо мной. Ничё из этого не твоя вина, дорогуша. Красный Глаз копал под Богиню и Анклав задолго до твоего выхода из Стойла, уверенно заявил он. Он искал способ попасть в Министерство Крутости, и велик шанс, что уже нашёл. У него уже были грифоны, готовые помочь ему отключить системы безопасности. Всё, чё ты натворила это ускорила прибытие Анклава. И, я считаю, эт дело хорошее, ведь эт спутало карты Красному Глазу.

Я отвернулась, но Каламити схватил меня за голову своими копытами и заставил смотреть на него, пока он, хлопая крыльями, поднимался над тротуаром.

Винишь себя за смерти тех гончих? Может, за СтилХувза даже? Дрожь моего тела выдала меня. А ну прекращай этот бред сейчас же, слышь? Ты взяла бомбу у Красного Глаза, чтоб убрать угрожающую геноцидом тварь. Чё б, по-твоему, сделал Красный Глаз, если б ты свою часть уговора не выполнила? Он нещадно уставился в мои глаза. В лучшем случае, сделал бы это сам. В худшем сделал б тож самое с поселением пони, достаточно сильным, чтоб встать у него на пути. Блять, да он же и так угрожал Башне Тенпони.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших