Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fallout: Equestria
Шрифт:

— Рейдерское гнездо. Кучка земных пони-рейдеров с копьями и кувалдами, — объяснил он с ухмылкой. — Никто не ожидал пегаса!

Он приземлился и передал мне мешок, набитый металлическими яблоками.

— Там не было боеприпасов, но у них было это.

СтилХувз предложил отдать гранаты ему. Из всех нас он был единственным, кто действительно обладал навыками обращения с подобными штуками.

— Не пройдёт и пол года, как мы найдем чё-нить, чё не разносит всё на куски в радиусе нескольких ярдов.

Каламити свалил с себя ещё

один мешок рядом с Вельвет Ремеди, на этот раз с чётко вырисовывающейся квадратной коробкой внутри.

— Аптечка у них была заперта, так что я просто прытащил всё сюда.

— Притащил, — поправила Вельвет, взяв мешок.

— Ну, дык, я так и сказал.

Вельвет закатила глаза перед тем, как начать привязывать новую коробку к своей спине, прижимая её к уже висящим по бокам. Не обязательно было спешить её открывать, я могла бы взломать замок когда мы достигнем следующей станции Четырёх Звёзд.

Вручив подарки, Каламити снова полетел вперёд.

* * *

Следующая станция Четырёх Звёзд выглядела так, будто там была резня. Я смотрела, как СтилХувз прохаживается между телами более тридцати гулей. Большинство из них выглядело, как если бы их скосили шквальным огнём пулемёта. Мощные взрывы создали дыры в стенах станции и в домах, которые были построены внутри и вокруг неё.

Это место просто пропиталось густым запахом трупов гулей. Жужжание мух сливалось в непрекращающийся монотонный звук, что напомнило мне тонкий гул ламп и фонарей Стойла Два.

Вельвет Ремеди отбежала по линии примерно на триста ярдов от станции, не в силах переварить увиденное. Каламити приступил к обшариванию трупов.

— Группа Роттингтейла, — объявил наконец СтилХувз, хотя я уже давно пришла к той же мысли. В его низком голосе слышалось безразличие. Мне захотелось, чтобы можно было увидеть выражение лица за его маской.

— СтилХувз? — спросила я осторожно. — С тобой всё в порядке?

— Почему со мной что-то должно быть не так? — ответил он. Его голос по-прежнему оставался безразличным. Слишком безразличным. Он сдерживался от чего-то, но был ли это смех радости или оскорблённая ярость, я не могла угадать. — А как насчёт тебя? Я заметил, что ты не балуешься мародёрством. Как сказал бы Каламити, не похоже, чтобы этим существам понадобились их вещи. А нам они могут пригодиться.

Для СтилХувза обчищать трупы гулей было нормально, а обчищать мёртвых Стальных Рейнджеров — нет? Мне это не нравилось, хотя, по здравом размышлении, я должна была признать, что, вероятно, реагировала бы значительно хуже на обчистку трупов обитателей Стойл.

— Я собираюсь сжечь их, — объявила я. — Как только Каламити закончит в них копаться. Если хочешь, присоединяйся к нему.

— Интересно, — произнёс СтилХувз нараспев, но остался рядом со мной.

Его реакция на мою реакцию показалась мне такой же интересной, какой, очевидно, ему показалась моя. Поскольку окружающая обстановка была болезненной и отталкивающей, я решила попытаться

изучить нашего нового друга.

— Я... слышала о Стальных Рейнджерах. У них не очень... героическая репутация.

— А ты так себя видишь? — спросил он в ответ. — Ты герой?

Я вздрогнула, но быстро заподозрила, что он уклоняется от вопроса.

— А как насчёт тебя? Кем ты себя видишь?

— Традиционалистом.

Так, и что-же эта хрень означает ? Я попыталась снова:

— Мне говорили, что большинство Стальных Рейнджеров больше заинтересованы в сохранении технологий, чем в спасении пони. Как насчёт тебя?

СтилХувз молчал.

Я надавила.

— Ты следуешь за нами, чтобы сберечь мой ПипБак в сохранности?

СтилХувз фыркнул от смеха. Затем он угрюмо раскрыл небольшую частичку себя.

— Стальные Рейнджеры — все до единого — приносят одну и ту же Присягу. Но есть некоторое... расхождение во мнениях о том, обращена ли наша верность к Кобыле Министерства или же к самому Министерству.

Он говорил о "Министерстве", как будто бы было только одно. Или, по крайней мере, только оно имело значимость.

— Есть разница? — спросила я, но Каламити вернулся до того, как я смогла получить ответ, а СтилХувз не хотел делиться с публикой.

— Думаю, я собрал всё, что нам могло бы понадобиться.

— У тебя довольно крепкая спина для пегаса, — сострил СтилХувз. — Ты уверен, что не хочешь взять заодно мебель?

Каламити закряхтел, хлопая крыльями. Отбросив насмешку в замечании СтилХувза, я обдумала крывшуюся в нём истину.

— Каламити, почему бы тебе не слетать назад и не выгрузить эти вещи в номере. Ты нас потом догонишь. Мы не будем уходить с Ветки Селестии.

Каламити улыбнулся, поправляя шляпу.

— Сделаем! — И был таков.

Я сосредоточенно обхватывала свечением тела гулей одного за другим и складывала их в кучу. Затем, пройдя дальше по одному из монорельсов в сопровождении СтилХувза, шедшего по второму из них, я достигла безопасного расстояния. Развернувшись, я достала винтовку зебр и выпустила половину обоймы в холм из трупов гулей. Куча начала гореть.

Мы нагнали Вельвет Ремеди, которая смотрела на погребальный костёр в странной очарованности. Я оглянулась, пытаясь понять, почему это зрелище так притягивало её взгляд.

Жар-феникс кружил над костром трупов.

* * *

"...повторяю. Еще раз, это Блэквинг из Когтей Блэквинг, посылаем сигнал бедствия на всех дружественных частотах. Прошу, передайте это сообщение в любое отделение Когтей в области. Вражеский отряд загнал меня и мою команду в ловушку на крыше Башни Подковы. У нас кончаются боеприпасы, и долго мы не протянем. О... о, нет... вон — ещё попёрли!.."

Радиособщение резко оборвалась, затем начало проигрываться сначала, повторяя и повторяя голос грифины. Её голос звучал моложе, чем у Гауды, и не столь сурово.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма