Fallout: Equestria
Шрифт:
Один из грифонов (я считаю, тот, что бросил гранату) имел при себе рычажную винтовку и летел на нас, постреливая в нашу сторону. Наша маленькая гонка создала расстояние между нами и ими, но мы уже замедлялись. Через несколько секунд меж нами уже будет оптимальное расстояние для стрельбы.
Второй грифон перезаряжал свою ракетницу. Третий, летевший позади того, накренился и исчез из моей видимости, скрывшись за деревянным холмом американских горок.
Грифон с рычажной винтовкой выпалил снова, и струйка крови брызнула из задней
Но винтовка была пуста. Ругаясь, грифон начал её перезаряжать.
Перезарядка означала, что он был меньше сосредоточен на удерживании своего оружия. Я сфокусировалась и телекинезом вырвала винтовку из его когтей, и закрыла её. Глаза грифона расширились, когда его собственное оружие развернулось и указало на него. БЛАМ!
Когда он упал, новый шлейф дыма выскочил из ракетницы другого грифона и помчался к нам. Ракета пролетела мимо нас, и я услышала взрыв где-то впереди.
Я срочно левитировала к себе грифонову винтовку, чтобы проверить патроны. Грифон успел зарядить только две пули в неё, прежде чем я его обезоружила, оставив меня с ещё всего одним выстрелом. Я должна была выбрать, кого наградить моим вторым вы...
Третий грифон вдруг взлетел прямо рядом с нашей вагонеткой, когда мы достигли вершины холма, целясь из своего обреза в наши лица.
БАМ! Грифон спиралью устремился вниз, мой едва прицельный выстрел пробил его крыло.
Ксенит сжалась в страхе на своём сиденье. Я осмелилась сесть на свою сидушку и взглянуть вперёд. Внизу этого холма дорожка проходила через сараеобразное здание Министерства Морали. Но благодаря той второй ракете в дорожке ныне зияла дыра.
Ксенит пробормотала что-то на чудном языке, появляясь рядом со мной. Затем, понизив голос:
— Я надеюсь, что по-прежнему всё идёт по плану.
— Ага, — солгала я.
Я поползла вперёд, сжавшись в страхе, когда снайпер с шара ещё раз выстрелил, попав в дорожку впереди нас. Пуля из антимех-винтовки уничтожила скобу дорожки. Зацепившись ляжкой за переднее сиденье, я скользнула вниз по лицу Твайлайт Спаркл. Рожок Твайлайт, торчащий спереди, послужил крючком, за который я могла зацепиться правой передней ногой. Достигнув левой передней ногой защёлки внизу меж вагончиками, я пнула по ней, отцепив от нас переднюю голубую вагонетку.
Освободившись от лишнего веса, передняя вагонетка стала отдаляться от нас, скользя вперёд. Она прошла через поворот, попала в разрыв... и вагонетка Рэйнбоу Дэш сделала то, что действительно хотела сделать. Она слетела с дорожки и взмыла в воздух.
Сфокусировав всё своё внимание, какое только было, я окутала вагончик Твайлайт Спаркл в телекинетическое поле, отрицая наш вес. Я взмолилась Луне, чтобы нас перекинуло через разрыв. Я взмолилась Селестии, чтобы мои
Если и были какие-то сомнения в моей голове насчёт того, что Богини смотрят на нас сверху, эти сомнения полностью испарились, когда мои молитвы были услышаны.
* * *
Фиолетовая вагонетка Твайлайт Спаркл устремилась в темноту тоннеля. Жёсткий толчок тряхонул нас, когда наш бесконтрольный вагончик наконец-таки слетел с дорожки. Моё тело выбросило из вагончика, когда его занесло и перевернуло. Я упала на трек, новая боль глубоко поразила моё плечо, и словно током шибануло правую ногу, когда я врезалась своим левым плечом в металлический рельс.
Ксенит, вжавшись в сиденье, осталась в вагончике, когда тот сбил собой ряд дорожных конусов в форме пони-клоунов. Ещё не восстановив дыхание, я подняла глаза, чтобы увидеть, как из-под обломков неуверенно выползает форма зебры.
Изо всех сил я пыталсь подняться на копыта, обе мои передние ноги протестовали с несогласованной болью. Моя голова кружилась, я подумала, что получила болевой шок.
Ксенит подбежала ко мне.
— Итак, мой маленький пони-спаситель, — сказала она экзотическим голосом. — Это всё по-прежнему часть плана, да?
Я включила фонарик ПипБака.
— Где-то здесь должен быть путь в здание.
— План побега — это ворваться в дом Красного Глаза? — Я слышала прячущееся недоверие в её почти невинном тоне.
Я кивнула.
— Мы отправимся на крышу. Там всегда на якоре стоит один из Шаров Пинки Пай. Мы его одолжим. И так мы переберёмся через Стену и ров. — Я поморщилась от боли при дыхании. — Ну а снаружи нас уже ждут мои друзья.
Зебра посмотрела на меня оценивающе.
— Твои друзья все такие же чокнутые, как и ты?
— Ты... не должна следовать за мной, — отметила я со вздохом. Я спасла жизнь зебры, но при этом я похитила её. Она не могла уже вернуться к работорговцам, мы обе знали это. Пока она не окажется по ту сторону Стены, она всё ещё в неслабой западне вместе со мной. — Хотя я действтительно это хочу.
— Ты спасла мою жизнь, маленькая пони, — ответила она. — И сейчас ты несёшь за это ответственность. Это от тебя зависит, попаду ли я в безопасное место. До тех пор я следую.
Я кивнула.
— А после этого?
— Ты всё ещё несёшь ответственность, — сказала она твёрдо. — Пока я сама не заберу у тебя эту ответственность.
Я моргнула. Было сложно принять такую мысль. Я была немного другой, чтобы сразу понять странную логику зебры.
Мы шли дальше по тоннелю, высматривая дверь, ведущуюю в старый центр Министерства Морали, который Красный Глаз и Стерн сделали центром своей рабовладельческой империи.
У меня всё болело, ужасно болело. Но, по моему опыту, я могла легко изменить интерьер, чтобы получить выгоду в бою, если нам придётся вступить в оный. Я почуствовала прикосновение возвращающейся уверенности.