Fallout: Equestria
Шрифт:
— Точно, давай, угорай надо мной! — Каламити сердито глянул на меня. И теперь даже Вельвет захохотала. — Только пусть кто-нить притащит проклятый ключ и выпустит меня отсюда! Пока эта аликорнка меня с ума не свела! — Он был уморителен. Я затарабанила копытом по полу, помирая от смеха.
— Сначала спой что-нибудь, — предложила Вельвет Ремеди, её голос ещё тоньше. Каламити фыркнул.
* * *
— Спасибо, — сказал Каламити, запихнув что-то розовое в свою сумку. Я моргула, осознав, что он умудрился спереть что-то даже в таких условиях.
— А щас
Вельвет Ремеди с сожалением оглянулась в пустую шахту лифта.
— Я... Мне бы хотелось найти способ помочь ей, — сказала она мягко.
— Чего? Помогать полоумному аликорну? С какой стати?
Вельвет Ремеди подарила Каламити строгий взгляд.
— Она определённо страдает. Представь, каково это — иметь кого-то в качестве постоянного команьона по жизни, а затем внезапно потерять его? Я видела её метки...
— Метки? — спросил Каламити. — Прямо так, во множественном числе?
Вельвет кивнула.
— Одна из них принадлежала одной из пони на видео, которые нам показала Богиня. Я думаю, это она стала одной из первых аликорнов. Богиня пребывала в её разуме на протяжении столетий. — Вельвет снова оглянулась на лифт. — А потом... пришла сюда и внезапно потеряла. Я не удивлена что она была травмирована. Я бы больше удивилась обратному.
Каламити приподнял брови.
— Значит, Розовое Облако сносит аликорнам крышу? Решено. Нам нужно попасть в замок.
— Что?
— Объясню потом. Сваливаем отсюдова.
Через пару минут мы неслись галопом через вестибюль.
Задыхаясь, я остановилась и оглянулась на стену Ровозого Облака. Оно ещё не было смертельно густым, как в местах его концентрации, но было достаточно дерьмовым, чтобы глушить почти весь свет. Солнце только поднялось над горами, а казалось, что уже поздний закат.
— Может, было что-то, что ты могла сказать? — поинтересовалась я, видя, в какое смятение начала погружаться Вельвет. Паерлайт не было нигде видно (что, вообще говоря, было хорошо, но это лишь кормило её горе).
Красивая единорожка покачала головой, её белая грива с разноцветными полосами заколыхалась.
— Нет, Литлпип. Единственный способ помочь бедному созданию — годы терапии, — сказала она, понуро глянув на меня. — Нельзя вылечить настоящую психологическую травму супер восстанавливающим зельем или недолгой беседой с красивыми словами и прочим психотрёпом.
— Я был прав, — объявил Каламити. — Ненавижу говорить "я ж говорил вам"... но после того "сначала спой что-нибудь" я с удовольствием это скажу. — Он приземлился около парадной двери Министерства Тайных Наук и уставился на нас. — Так вот... Я ж говорил вам!
— Говорил нам что? — вежливо спросила Вельвет, когда мы рысью подбежали к нему.
— Что ещё за "спой что-нибудь"? — спросил СтилХувз. Я снова захихикала.
Каламити заржал, вращая глазами.
— "Зебринское" мегазаклинание. Оно всё ещё продолжается...
Я оборвала смех.
— Где оно?
— Что значит "вроде как"? — спросила Вельвет.
— Нам следует покинуть здание, — напомнил СтилХувз.
Каламити кивнул ему.
— Пральна. И я скажу вам, когда доберёмся до следующей двери.
Было утро. Мы потеряли добрый кусок дня, и Розовое Облако собиралось стать достаточно густым, так что мы решили слегка отдохнуть от нашего путешествия. Следующей дверью должно было оказаться Министерство Технологий, потом через Министерсто Стиля. И оттуда, наконец, в Министерство Крутости. Хотелось верить, что оставшиеся министерские здания будут более похожи на Министерство Мира, нежели это.
Мы открыли дверь и ворвались в Розовое Облако.
Дистанция, которую необходимо было пересечь, была меньше городского квартала. Я была уверена, что мы сможем сделать это с лёгкостью. Никаких отвлечений.
— Смотрите! — закричала Вельвет, указывая на один из мусорных контейнеров рядом со зданием. На нём было размытое пятно, похожее на пламя. Я внутренне застонала, вращая глазами, и рысью побежала туда. Каламити оказался шустрее и уже открыл его к тому времени, как мы достигли его.
Внутри было наше оружие и снаряжение. Паерлайт припрятала их в контейнер и пометила его. Своим пометом. Не желая рисковать оставить что-нибудь позади, я левитировала содержимое мусорки наружу и понесла вслед за нами.
Аликорны повалили на нас, подняв щиты, не успели мы пройти и половины пути. СтилХувз повернулся и открыл огонь. Гром Спитфайр был где-то в куче гнилого мусора, парящего позади, и ни одно из оружий, готовых к стрельбе, не могло проникнуть сквозь щиты.
Поэтому мы бежали, задыхаясь, галопом к дверям Министерства Технологий так быстро, как только можно. Двери были стеклянными; весь фасад Министерства был стеклянным, образуя матрицу чистых оконных панелей, вздымавшихся на высоту трёх этажей. Остальная часть здания обладала элегантной простотой — величественной, функциональной, почти что мужской грациозностью. Король на шахматной доске. Я надеялась, что стекло было хоть как-то усилено. В ином случае, аликорны просто пробурятся через него.
Ступени к Министерскому зданию были усеяны скелетами давно умерших пони. Я промчалась мимо единорога, чьи копыта погрузились в бетонные ступени, и перепрыгнула через тело молоденькой кобылицы, чьи косточки переняли рисунок платья, которое было надето на ней в день Розового Облака.
Я также заметила и беспорядочную кучу скелетов, устилающих мраморный пол внутри огромного Министерского фойе, но всё это вылетело из моей головы, стоило мне только телекинезом потянуть стеклянную дверь и угодить в область статических помех. Я завыла, когда свежая, но знакомая агония скрутила мой мозг. Я оступилась и повернулась обратно к выходу, чтобы увидеть, как мои друзья влетают в комнату и все, кроме СтилХувза, падают на пол. Снаружи приземлились аликорны, закрыв дверь и застыв, держа их запертыми с помощью своих щитов.