Фальшивомонетчик
Шрифт:
Джейн покачала головой.
— Не знаю… Я не видела его…
— Пойдемте со мной, — сказал он и потащил ее наверх. — Вы идите в свою комнату, Марджори, — добавил он, обращаясь к жене.
— Я не желаю возвращаться в свою комнату, — упрямо ответила Марджори, — Я хочу знать, что произошло.
— Кто-то убит… в саду.
— Боже… Значит, тот крик… — начала Марджори.
— Какой крик? — перебил ее Дональд. — Разве вы тоже его слышали? Я думал, что вы спали. Этот крик разбудил меня.
Дональд произнес эти слова более мягким тоном. Это уже не было похоже на приказ.
— А я не хочу, — спокойным, но твердым голосом возразила она. — Почему я должна идти в свою комнату?
Дональд постучался в спальню Питера и, не получив ответа, хотел открыть ее. Однако дверь была заперта изнутри.
— Есть другой вход в его комнату? — спросил он Джейн.
Тут только она вспомнила, что сама заперла его дверь на задвижку. Джейн хотела было рассказать ему всю правду, но вовремя опомнилась.
— Да, можно войти через маленькую гостиную, — сказала она.
— Вчера вечером я дал Питеру успокоительное лекарство — он был в таком возбужденном состоянии… Но почему же он до сих пор спит? Вы не слышали, просыпался он ночью или нет?
Джейн покачала головой и последовала за доктором в спальню. Питер лежал все в том же положении, в котором ока оставила его. Одеяло закрывало его всего, до головы.
— Откройте занавески, — сказал Дональд и нагнулся над спящим.
Джейн услышала, как доктор вскрикнул.
— В чем дело? — спросила стоя в дверях Марджори.
— Ничего, — пробормотал Дональд.
А затем спросил, обращаясь к Джейн.
— Что с вашим мужем? Почему он так крепко спит?
Глава 12
Дональд тщетно старался разбудить спящего. И вдруг Питер пробормотал во сне:
— Какая страшная головная боль…
Дональд смотрел вокруг, казалось, обшаривая глазами всю комнату:
— Но ведь Питер полуодет, — прошептал он. — Где же его остальная одежда?
Джейн указала на спинку стула.
— Вот — здесь.
— Одежда… Почему вы говорите о моей одежде? — пробормотал Питер и сел на кровати, закрыв лицо руками.
— Однако от вашего успокоительного лекарства я чуть не умер, Дональд, — сказал он.
Дональд попросил свою жену, которая все еще стояла в дверях:
— Принесите мне ящичек с лекарствами и стакан воды.
Марджори кинулась выполнять его указание, а он подошел к окну и выглянул в сад. Джейн заметила, что у Дональда был очень расстроенный вид. Ее поразило, что он не спешил расспрашивать садовника, не интересовался подробностями убийства и даже не осмотрел труп убитого.
— Ведь убитый — Базиль Хель! — сказала, наконец, Джейн.
Дональд
— Боже! Как же вы узнали об этом?
— Мне сказал садовник, — ответила Джейн. — Как ужасно, Дональд, как ужасно!
— Да, — вымолвил наконец он. — По правде сказать, я как-то предчувствовал это. Питер ненавидел его.
Дональд не спускал глаз с молодой женщины.
— Питер ни к кому не питает ненависти, — резко заметила Джейн.
Казалось, Дональда очень удивило, что Джейн так горячо стала защищать своего мужа.
— Конечно, быть может, я и ошибаюсь, — согласился он.
— Так в чем же, наконец, дело? — послышался голос Питера. — У меня так трещит голова, что я ничего не могу сообразить.
Дональд взял стакан воды, который принесла ему жена, налил туда несколько капель жидкости из двух склянок и дал Питеру.
— Выпейте это залпом, — сказал он.
Питер повиновался.
— Теперь полежите спокойно, — продолжал доктор и опять уложил его в кровать.
— А теперь я должен пойти посмотреть…
Он, видимо, не хотел оставлять жену наедине с Джейн и снова посоветовал ей вернуться в свою комнату. На этот раз, к удивлению Джейн, молодая женщина повиновалась. Однако не успел Дональд скрыться из виду, как Марджори опять очутилась около нее.
— Кто убит? — шепотом спросила она. — Неужели Базиль?
— Да, — прошептала в ответ Джейн.
— Так вот что означал крик, который мы слышали среди ночи! — пробормотала Марджори, закрыв лицо руками. — Но пойдемте же скорее к Питеру.
Она открыла дверь и вошла в его спальню. Питер лежал с открытыми глазами.
— Мне немного лучше. Голова не так сильно болит, — сказал он. — Но все-таки, что произошло?
И, обращаясь к жене, спросил с надеждой в голосе:
— Ведь я не был болен, не правда ли?
Вероятно, его испугал встревоженный вид жены, и он тотчас же вскочил с кровати:
— Скажите же скорее, что случилось?
— Кто-то найден убитым в саду… — начала Джейн.
Она увидела, что Питер смертельно побледнел.
— Кто же? — прошептал он.
Джейн тяжело и часто дышала: ведь ей предстояло сообщить мужу ужасную весть.
Марджори стояла в стороне и молчала.
— Убит Базиль, — едва слышно проговорила Джейн.
Питер ухватился за спинку кровати.
— Базиль Хель! Убит?
Джейн кивнула головой. Марджори схватила Питера за руку.
— Присядьте, — сказала она.
Питер высвободил руку и воскликнул:
— Но этого не может быть! Кто убил его?
Джейн удивленно смотрела на него: было совершенно очевидно, что он абсолютно ничего не знал о том, что произошло ночью. И это не было притворством.