Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фамильное кольцо
Шрифт:

Кларисса поднялась по лестнице, прислушалась и хмуро покосилась на Аврору. Тео повернулся к ней.

— Ты что-нибудь слышала? — спросил он.

— Я уже сказала тебе все, что слышала, — огрызнулась старуха, — хозяйка вышвырнула ее. — Не удостоив обоих взглядом, она прошла в комнату Франка.

— Она набросилась на меня как сумасшедшая! — пожаловалась Аврора.

— Сомневаюсь, — ответил Теодор. — За месяцы, прошедшие после свадьбы, я хорошо изучил Мари. А тебя я знаю много лет и представляю, на что ты способна. Я уже не тот доверчивый мальчик, которым

ты манипулировала. Я говорил тебе об этом, когда порвал нашу связь, но ты не поверила.

Аврора закрыла лицо руками.

— Думай обо мне все, что хочешь. Прогони меня. Может быть, я это заслужила. Но сейчас надо спасать наследника, которого она у вас украла!

Тео, охваченный ужасом, понял, что она права. Мария забрала малыша и сбежала, не сказав ему ни слова. Как ни мало он доверял Авроре, возражать против фактов не приходилось. Мария нанесла ему удар под ложечку.

Он пытался не думать о боли, пересилить ее гневом, как поступал всю свою сознательную жизнь. Это было его тайным оружием, помогавшим справляться с бедой после потери родителей. Оно помогло Тео притворяться бесстрастным, когда брат вырвался из-под его опеки. Оно же помогло ему пережить страшную смерть брата. Гнев был благом. Он позволял победить слабость, а слабости Хантер боялся больше всего. И сейчас он снова призвал на помощь гнев. Все было очень просто. Мария не имела права убегать с младенцем. А раз так…

— Подожди внизу, — коротко сказал он Авроре и повернулся, готовясь уйти. Но ему преградила дорогу Кларисса, вышедшая из спальни старого Хантера.

— Он хочет говорить с тобой.

— Не сейчас. Попробуй успокоить его и скажи, что я приду как только смогу. — Он зашагал прочь.

Оказавшись в своем кабинете, Тео набрал номер приятеля полицейского и дал номер джипа.

— Скорее всего она едет на юг, к мексиканской границе, — сказал он.

— Ну, если она уехала лишь пару часов назад, то до границы еще далеко, — заверил приятель. — Я объявлю розыск. Ты хочешь, чтобы ее арестовали?

— Нет, — запнувшись, ответил Тео. — Только не выпускай ее из виду и дай мне знать.

Он бросил трубку и остался сидеть, ошеломленный тем, что магическое средство не помогло. Гнев переполнял душу, но не ослаблял боль, а только усиливал ее. Мария обманула его, предала и надсмеялась над ним. Но все это было пустяками по сравнению с тем, что она отвергла его после упоительной ночи любви.

12

В дверях появилась Кларисса.

— Сейчас же иди к мистеру Хантеру! — велела она.

Франк раскраснелся и был очень возбужден.

— Успокойся, дедушка. Все будет в порядке.

— Нет… нет… — Старик пытался говорить, но чем больше он возбуждался, тем труднее ему было произносить слова. — Мария… — промолвил он и без сил опустился на подушку.

— Что Мария? — спросил Тео.

Но Франк больше не мог вымолвить ни звука. Глядя старику в глаза, Теодор почувствовал: дед хочет сказать что-то очень важное. То, на что он, внук, не обратил внимания.

— Что такое? Попробуй объяснить. — Левая

рука старика придвинулась к руке внука. — Пиши.

Франк пальцем начертил на ладони Тео букву М.

— Мари?

Старик кивнул в знак согласия.

— Что дальше?

Франк нарисовал еще несколько букв. Сначала Тео ничего не понял. Буквы были знакомые, но разум отказывался верить им. Однако Кларисса, которая вошла в комнату следом за хозяином, недогадливостью не страдала.

— Любовь, — отчетливо сказала она. — Мари любит тебя. Вот что он хочет сказать.

— Очень похоже, правда? — с горечью промолвил Тео. — Конечно, мне приятно, что вы оба…

— Хватит! — бросила экономка.

Тео удивленно поднял голову. В последний раз Кларисса разговаривала с ним так, когда он был напроказившим малышом, а она — его няней.

— Хватит! — повторила она. — Когда ты был маленьким, ты умел слушать. Теперь ты мужчина, но никогда никого не слушаешь. Иначе бы ты понял то, что все время пыталась сказать твоя жена. Она любит тебя. Я знаю это. Мистер Хантер тоже. Вся прислуга знает. Все, кроме тебя. Потому что ты не слушаешь.

— Ладно, извини, Кларисса, — насмешливо откликнулся Теодор. — Но я не могу в это поверить. Почему же она сбежала, если любит меня? Скажи, если ты такая умная!

— Я не могу! Он может, — ответила Кларисса, указав на Франка.

— Что такое, дедушка?

Франк медленно написал букву А, затем В.

— Аврора? — Старик снова кивнул. — И что же?

Теперь буквы получались более отчетливыми, и внук быстро догадался.

— Ложь? Аврора солгала? Как?

Мало-помалу все прояснилось. Сиделка везла Франка в коляске на прогулку в сад, дверь в детскую была открыта, и старик слышал многое из того, что там происходило.

— Аврора моя любовница? Ну да, она была. Но все давно кончилось. Я порвал с ней перед женитьбой.

— Она сказала Марии — «нет», — написал дед.

— Аврора сказала Мари, что мы все еще?.. Ты уверен?

— Слышал ее. Техас — вместе. Так сказала.

— Сказала Мария, что она была со мной в Техасе? — У Тео зажглись глаза.

— Правда? — Старик сердито посмотрел на внука.

— Нет, конечно, не правда! — взорвался Тео.

Франк начертил на его ладони еще несколько букв. Теодор уже настроился на волну деда и понимал слова раньше, чем старик успевал их дописать.

— Она сказала Мари, что наш брак был ее, Авроры, идеей? Что я собирался развестись с женой… жениться на Авроре… и забрать малыша? И ты все это слышал?!

Франк ухитрился насмешливо улыбнуться.

— Аврора глупая… Думает, я не могу говорить… Но ради нашей Марии… — старик устал от напряжения.

— Да, она глупая, — сквозь зубы процедил Тео. — Но я еще глупее, раз связался с ней. А в результате от меня сбежала жена, решившая, что я способен придумать такую чудовищную подлость. Как она могла поверить всему, что говорила Аврора?

— А почему она должна была думать по-другому? — вмешалась Кларисса. — Как ты с ней обращался?

— Я все делал, что мог. Кстати, она тоже не подарок…

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга