Фантастика 2003. Выпуск 1
Шрифт:
Дитя сурово смотрит на него и говорит:
— В лесу. И она таскает из деревни куриц и петухов, а потом их ест!
— Так! — Мяфа тащит меня по зоопарку. — Ищем кур и петухов!
Нашли. Курицы — наглые толстые разноцветные птицы. Петухов не нашли. Мяфа, прикидываясь иностранцем, стал спрашивать про петухов.
— Ну, дядечка, это же самцы кур, — ответил длинный подросток.
— А что такое самец? — продолжал выяснять Мяфа. Подросток покраснел.
— Самец — мужчина кур. Да вот он, с длинным хвостом!
— А, ясно, — поспешил
— Не кура, а курица. Она — самка, как и я! — грубым голосом ответил подросток и удалился, колыхаясь от злости.
— Вот кого ест моя лисичка! У неё прекрасный художественный вкус, — умилился Мяфа. — Хочу такую!
— Мяфа! Здесь выкрасть не удастся, народу много. Идём-ка домой, со щупальцами на скамеечку. Повеселились — и будет!
— Хочу такую! Хочу в деревню, в лес!
— Вы, гражданин, случаем, не старовер? — подозрительно спросила старая аборигенка, отиравшаяся поблизости.
— Ну… — замялся Мяфа, — старым я верю. В основном. За редкими исключениями.
— Так что же вы Бога-то гневите? Зрелища, одежда несуразная! Ну взгляните, где вы такую бороду и волосы увидите? Только у себя в деревне. Не грешите, старый, ступайте-ка домой!
— Да я хочу, но не знаю, куда. Иностранец я. Ищу деревню, где староверы живут, — заблеял Мяфа с надеждой.
— Так. Я тут всякой мерзости нагляделась и еду домой. Могу подвезти до нашей деревни, а уж там ты сам объясняйся. Ты куда? И этого хлюста с собой повезёшь? Он тоже старовер?
В машине мы долго знакомились, выясняя, что такое «Зять», который вёл машину, и «Шурин», к которому нас везли. Мяфа совсем обалдел от языковых изысканий, а я спал, выключив рецепторы — очень уж вонючая и громкая у них машина.
У Шурина Мяфа сразу стал выяснять, как ему достать лисичку. — Лисичек? — поправила его самка Шурина. — Да я вам их хоть сейчас покажу!
И Мяфа поволок меня в лес, как он выразился, на практические занятия. В лесу были лисички. Много. Такие же красные, но — грибы!!!
— Это — лисички? — удивился Мяфа. Они с самкой Шурина понимали друг друга с трудом, и он мог бормотать что угодно — всё одно, непонятливый иностранец.
— Лисички, это точно. Так будете собирать?
— Ой, будем! — И Мяфа шепотом сказал мне: — Ясно, это зародыши моих лисичек.
— Мяфа! Это грибы! — возмутился я.
— А Великое Научное Открытие?
У меня не нашлось слов. Возвращались с «ведром», наполненным зародышами лисичек. А навстречу — старая аборигенка, с пустым «ведром» (ведро — коническая ёмкость с ручкой). И эта аборигенка всплёскивает руками и кричит:
— Ой, зайчушк; уже пошли!
— Как — зайчушк;? — волнуется Мяфа. — Это лисички. И куда пошли? По-моему, они тихо лежат!
— Ну да, лисички, а ещё их у нас зайчушк; называют, а то ещё — петушки.
— Мяфа! —
— Ох ты! — веселится самка Шурина. — А ты юморной, рыжий! А «пошли» значит: «появились».
За выяснением значения слова «юморной» проходит оставшаяся дорога. Рыжий — это цвет моих волос, то есть красный. Тут ясно всё.
С ведром пошедших зародышей возвращаемся на корабль. Там ждёт сообщение Всученого: «Нужна температура кристаллизации воды». Я больше не могу! Какие зародыши могут развиваться в таких условиях? Но грибы мы кладём в термостат, установленный на эту температуру.
Мяфа готовит обиталище для зайчушек, кур и любимых лисичек. Я тупо жду. Всученый невнятно сообщает: «Линзы на глазах — не деталь строения, а предмет одежды. Девушки просят снимать. Вышел конфуз». Мяфа выяснил: девушки — это молодые самки.
Спустя пару дней Всученый является на борт в возвышенном состоянии духа и с книгой «Актинидия китайская. Культура и промышленная переработка плодов». Оказывается, яйца киви — это просто плоды, киви — торговое название плодов, и при температуре замерзания воды их хранят, чтобы не бродили! При брожении образуется спирт, и его пьют, когда хотят «отрубиться». Всученый провёл практические изыскания в месте «отрубания», называемом «бар». А птица киви к лиане никакого отношения не имеет. Зато Всученый теперь имеет связи в научной среде (разумеется, через самок, то есть девушек).
Конец мечте. Я подавлен. Всученый полон планов переработки киви. Мяфа составляет словарь названий одного и того же предмета. Например: лицо, рожа, ряха, будка, циферблат, харя, морда. А также предметов с одинаковыми названиями вроде лисичек — зверей и лисичек-грибов. Я добавил ему «бар»: место отрубания и единица измерения давления. Мяфа издевается над нами по вечерам со своими загадками.
— Вот, например, объясни мне, Подарёный, что такое «Пожарник разматывает кишку»?
— Ну, значит, клоп… Эй, разве у них такие длинные кишки? И зачем им их разматывать?
— Нет, это значит: «Тушащий огонь разматывает гибкую трубу для воды»!
— Ой.
— Вот тебе и ой! А ты, Полыба, объясни, что такое: «Ступай на все четыре стороны».
— Это неприлично! — сердится Полыба. — Чётное тиражирование — патология, генетика путается!
— Ну, у них генетика путается давно, у них два пола, — вмешиваюсь я. Мяфа продолжает:
— Полыба, имеются в виду стороны света.
— Слушай! Физик я или нет? Четыре стороны у света — что-то новое!
— Ага! — торжествует Мяфа, — а у них стороны света определяются по полюсам и экватору и определяют координаты. Сторона Света Восток — это где звезда всходит. И так далее. Понимаешь, звезда! А они — свет! Какие могут быть ко мне претензии, когда я перевожу? И отстаньте от меня со своими заданиями.