"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Киваю.
— Планирую. Знаете ли, мой отец…
Скривившись, отчего из симпатичного парня превращается в сморщенную сливу, Саймон вновь вскидывает руку, веля мне заткнуться.
— Выкуп меня не интересует. Долг чести, помните?
— А слава? — принимаюсь торговаться. — Могу выставить вас в своей программе в любом выгодном для вас свете.
Улыбается снисходительно.
— Моя слава в тени.
— Тогда что? — спрашиваю в лоб.
Если бы пришел убивать, убил бы. К чему эти беседы? Значит, что-то от меня надо. А я знать ничего не знаю, значит, не допрос.
—
Хмурюсь, не понимая.
— Это вы убили моего отца? — Делает шаг ко мне и наклоняется, упершись ладонями в свои колени, чтобы наши лица оказались на одном уровне.
Эгей! А я-то думала, меня уже признали виновной.
— Вот об этом я и хотела с вами поговорить, — подхватываю с энтузиазмом. — Видите ли, Саймон, — стараюсь подстроиться под его манеру речи, — произошло недопонимание…
Щеку обжигает тяжелой пощечиной. И не будь моя голова крепко присоединена к шее, держу пари, она улетела бы в другой конец помещения, как баскетбольный мяч.
— Ты?!
С сына Барона слезает образ лощеного мажора, как шкура с ящерицы. Перед глазами плывет от удара, но я все равно вижу, как искажается злостью его лицо, как наливаются кровью глаза, а улыбка из гаденькой превращается в хищную — будто фея махнула волшебной палочкой и превратила Золушку в крысу.
Щека сначала горит огнем, а потом немеет и лишь кое-где покалывает мелкими иголочками. В голове становится пусто и звонко.
— Ты?
Новый замах ухоженной изящной кисти. Зажмуриваюсь, но удара не следует. Вместо этого Саймон хватает меня пальцами за подбородок, вынуждая поднять к нему лицо.
— Ну же, открой глазки, — шепчет ласково. — Прости, напугал. Не бойся.
И я еще на свою семейку жалуюсь…
Медленно открываю один глаз, затем второй. Саймон улыбается.
— Ну вот, — комментирует довольно. — Ну так что, ты убила моего папу?
Он держит меня с силой, пальцами сплющивая щеки, поэтому получается не очень внятно:
— Ф-меф.
— Что, прости? — Озадаченно приподнимает брови.
— Нет, — повторяю четко, стоит ему меня отпустить.
Так я и призналась, если у него имеются сомнения. Разбежался.
— Видишь ли. — Саймон отступает, возвращаясь к столу, и теперь опирается о его край бедрами; кладет одну руку поперек груди, поддерживая вторую, которой задумчиво трет острый подбородок. — В обеденном зале нет камер, но девки отца сказали, что это ты…
Вот сучки!
— А Джо говорит, что это он порешил папочку, потому что присмотрел тебя себе еще на рынке…
Джо? Господи, да сколько у него еще имен на одну букву?!
— А ты, красавица, что скажешь?
А что я скажу? Кто виновен, того порешит, а кто ни при чем, того что, отпустит? Так мы вроде не в сказке.
— Ни один из нас? — предлагаю версию и невольно вжимаю голову в плечи, стоит Баронету дернуться. Рука у него тяжелая, даром что сам хлипкого телосложения.
— Не-а, — качает Саймон головой, однако остается на месте. — Это кто-то из вас. У вашего побега после убийства полно свидетелей. Так что мне нужна правда. Невиновный умрет быстро, виноватый… —
Да что ж у них с папашей за пристрастия такие?
— Ладно, — сдаюсь. — Это Джо.
Если танцовщицы говорят, что это я, а я говорю, что это Джек, то есть шанс потянуть время. До выяснения обстоятельств, так сказать.
Саймон опасно прищуривается.
— Уверена? — голос тихий, вкрадчивый, напоминает шипение змеи — не хватает только раздвоенного языка между зубов.
Надломленно киваю.
Может, он проведет очную ставку? Раз Баронет до сих пор задает вопросы, значит, Джек еще жив.
В этот момент на запястье мужчины звонит коммуникатор.
— Да? — принимает вызов, явно раздраженный тем, что нас прервали. — Что значит, на станции нет ни одной порции «сыворотки правды»?.. Да… Угу… Понял… Черт! И зачем я вас только оставил?! — Сбрасывает вызов и смотрит на меня с таким видом, будто это я зачистила все полки торговцев запрещенными веществами. — Ну, что ж. — Одергивает рукав, пряча комм под манжетой. — Значит, быстро никто из вас не умрет…
Снова звонок. Саймон опять задирает рукав, уже с каким-то остервенением на лице.
— Да!.. Что?! Этот «туманщик»?!. Да, черт тебя подери!
Напрягаюсь при слове «туманщик» и вся превращаюсь вслух, но Баронет уже сбрасывает вызов.
— Позже продолжим, — бросает мне многообещающе и спешит в ту сторону, где расположена дверь. — Леопольд! В камеру ее, у меня встреча!
И в зоне моей видимости появляется Складчатый.
То есть Леопольд, но это имя ему совершенно не подходит. Я бы назвала его Том. Или Билли.
Глава 42
Меня грубо вталкивают в темное душное помещение. Падаю на колени на жесткий бетонный пол и, кажется, разбиваю их в кровь. Дверь с шумом захлопывается, грохочет замок (все ручное, а не электронное, будто в доисторическом замке), а я шарю ладонями по полу, пытаясь понять, где оказалась.
После яркого света коридора адаптироваться к темноте тяжело, и кажется, будто я вовсе ослепла. Рука натыкается на что-то мокрое, прохладное и немного вязкое. Сдвигаю и раздвигаю пальцы, не отрывая ладонь от пола, и пытаюсь понять, во что я влезла, а заодно вспомнить, что мне напоминает витающий в воздухе запах. А когда эти два пункта сходятся в голове воедино, то резко отдергиваю руку.
Кровь. Мать вашу, это лужа крови!
В помещении тихо и абсолютно темно, так что напрасно я надеялась на то, что глаза просто не успели привыкнуть ко мраку. Спустя несколько минут пребывания в этом месте виднее не становится.
Чертыхаюсь, вытирая ладони о штаны. Теперь не понять, где моя кровь из разбитых коленок, а где чья-то чужая, натекшая на пол еще до моего появления. Джинсы мокрые насквозь.
Всхлипываю и торопливо зажимаю губы запястьем. Спокойно, Кайя, вдох-выдох. Спокойно. Где наша не пропадала? Даже если вас сожрали, у вас есть два выхода, не так ли? А если в арсенале имеется нож, то можно сообразить и третий. Ножа у меня нет, но это дело наживное, главное — взять себя в руки.